ZyWALL 1050 Internet Security Appliance Quick Start Guide Version 1.00 6/2006 Edition 1 ENGLISH 2 DEUTSCH 9 ESPAÑOL 16 FRANÇAIS 23 ITALIANO 30 РУССКИЙ 37 繁體中文 44 Copyright © 2006 ZyXEL Communications Corporation.
ENGLISH 1 Checking the Package Contents Your package should include one of each of the following: • ZyWALL 1050 • RJ-45 Ethernet cable • Configuration Reference Card • Power cord • RS-232 console Y-cable • Compact disk (CD) • Rack-mounting kit • Printed Quick Start Guide 2 Rack-mounted Installation Mount the ZyWALL in a 19-inch rack or place it on a sturdy, flat surface. Note: Leave 10 cm of clearance at the sides and 20 cm in the rear.
ENGLISH 3 Connecting the Hardware Make sure that the power switch on the rear panel is turned off before you make the hardware connections. 1 It is recommended that you configure the ZyWALL before using it to protect your network. Use an Ethernet cable to connect a computer to port 1. 2 Use another Ethernet cable(s) to connect port 2 and/or port 3 to an Ethernet jack with Internet access. 3 Use the included power cord to connect the power socket on the rear panel to a power outlet.
ENGLISH 2 Click Yes to proceed if you get a security alert or certificate screen. 3 Enter admin as the user name and 1234 as the password. Click Login. 4 It is strongly recommended that you change the password. Type and retype a new password, and click Apply.
ENGLISH 5 Installation Setup Wizard The Status screen opens. Click the Wizard icon in the upper right corner. Use an installation setup wizard to connect to the Internet and register the ZyWALL and/or activate trial services, like IDP and content filter. Note: Use the installation wizard only for initial configuration starting from the default configuration. Changes you make in the installation wizard may not be applied if you have already changed the ZyWALL’s configuration.
ENGLISH The wizard screens vary depending on the encapsulation type you use. Refer to information provided by your ISP and the web help screens to know what to enter in each field. You can leave fields blank if you don’t have that information. 6 Default Settings and Port Details The ZyWALL is configured for the following network topology by default.
ENGLISH Port Interface Zone IP Address and DHCP Settings 1 ge1 LAN 2, 3 ge2, ge3 WAN DHCP clients Connections to the Internet 4, 5 ge4, ge5 DMZ None, DHCP server disabled Public servers (such as web, e-mail and FTP) DIAL BACKUP aux None None Auxiliary modem CONSOLE None None Local management N/A Suggested Use With Default Settings 192.168.1.
ENGLISH Problem Corrective Action Cannot access the ZyWALL from the LAN. Check the cable connection between the ZyWALL and your computer or switch. Refer to section 3 for details. Ping the ZyWALL from a LAN computer. Make sure your computer’s Ethernet card is installed and functioning properly. Also make sure that its IP address is in the same subnet as the ZyWALL’s. In the computer, click Start, (All) Programs, Accessories and then Command Prompt.
DEUTSCH 1 Prüfen des Packungsinhalts Prüfen Sie ob alle Teile vorhanden sind: • ZyWALL 1050 • RJ-45-Ethernetkabel • Konfigurationskarte • Netzkabel • Y-Kabel für RS-232-Konsole • CD • Rackmontage-Zubehör • Kurzanleitung in Druckform 2 Rackmontage Montieren Sie die ZyWALL an einem 19"-Rack oder stellen Sie es auf eine stabile Unterlage. Hinweis: Lassen Sie seitlich 10 cm und hinten 20 cm Platz.
DEUTSCH 3 Anschließen der Hardware Stellen Sie sicher, dass der Netzschalter an der Rückseite des Geräts ausgeschaltet ist, bevor Sie die ZyWALL in Betrieb nehmen. 1 Es wird empfohlen, die ZyWALL zu konfigurieren, bevor Sie sie zum in Ihrem Netzwerk einsetzen. Schließen Sie einen Computer mit einem Ethernetkabel an Port 1 an. 2 Schließen Sie an Port 2 und/oder Port 3 Ihren Router mit Internetzugriff an.
DEUTSCH 2 Wenn eine Sicherheitswarnung oder ein Zertifikatsfenster erscheint, klicken Sie auf Ja, um fortzufahren. 3 Geben Sie als Benutzername admin und als Kennwort 1234 ein. Klicken Sie auf Login. 4 Es wird dringend empfohlen, das Kennwort zu ändern. Geben Sie zweimal das neue Kennwort ein, und klicken Sie auf Apply (Übernehmen).
DEUTSCH 5 Installationsassistent Das Fenster Status (Status) wird angezeigt. Klicken Sie in der rechten oberen Ecke auf das AssistentSymbol . Stellen Sie mit dem Installationsassistenten eine Verbindung zum Internet her und registrieren Sie den ZyWALL und/oder aktivieren Sie Testdienste wie IDP und Inhaltsfilter. Hinweis: Verwenden Sie den Setup-Assistenten beginnend mit der Standardkonfiguration nur für die Erstkonfiguration.
DEUTSCH Das zweite Fenster des Assistenten hängt vom verwendeten Encapsulation ab. In den Handbüchern Ihres Internetprovider und auf dessen OnlineHilfeseiten erfahren Sie, was in die einzelnen Felder eingegeben werden muss. Wenn Ihnen bestimmte Daten nicht vorliegen, Internetprovider. 6 Standardeinstellungen und Anschlussdetails Der ZyWALL ist standardmäßig für die folgende Netzwekrtopologie konfiguriert.
DEUTSCH Anschluss anschluss Zone IP-Adressse und DHCPEinstellungen 1 ge1 LAN 192.168.1.1, DHCP-Server aktiviert Geschütztes LAN 2, 3 ge2, ge3 WAN DHCP-Clients Verbindungen zum Internet 4, 5 ge4, ge5 DMZ Keine, DHCP-Server deaktiviert Öffentliche Server (z. B. Internet, EMail und FTP) DIAL BACKUP aux Keine Keine Hilfsmodem KONSOLE Keine Keine Lokale Verwaltung n. V.
DEUTSCH Problem Lösungsmöglichkeit Vom LAN kann nicht auf den ZyWALL zugegriffen werden. Prüfen Sie die Kabelverbindung zwischen der ZyWALL und Ihrem Computer oder Switch. Eine ausführliche Beschreibung finden Sie in Abschnitt 3. Versuchen Sie den ZyWALL mit einem Ping vom LAN-Computer aus zu erreichen. Stellen Sie sicher, dass die Ethernetkarte des Computers installiert ist und einwandfrei funktioniert. Stellen Sie sicher, dass sich die IP-Adresse im selben Subnetz befindet wie der ZyWALL.
ESPAÑOL 1 Comprobación del contenido del paquete Su paquete debería incluir cada uno de los siguientes elementos: • ZyWALL 1050 • Cable Ethernet RJ-45 • Cable de alimentación • Cable en Y de consola RS-232 • Kit para montaje en un equipo • Guía de inicio rápido impresa • Tarjeta de referencia de configuración • Disco compacto (CD) 2 Instalación en un rack Monte el ZyWALL en un rack de 19 pulgadas o colóquelo sobre una superficie resistente y plana.
ESPAÑOL 3 Conectar el hardware Compruebe que el interruptor de alimentación del panel posterior esté apagado antes de realizar las conexiones del hardware. 1 Se recomienda que configure el ZyWALL antes de usarlo para proteger su red. Utilice un cable Ethernet para conectar un ordenador al puerto 1. 2 Utilice otro(s) cable(s) Ethernet para conectar el puerto 2 y/o el puerto 3 a una clavija Ethernet con acceso a Internet.
ESPAÑOL 4 Acceso a la Web 1 Abra su navegador y vaya a http://192.168.1.1 (el ZyWALL le llevará automáticamente a https://192.168.1.1). 2 Haga clic en Sí para continuar si se ha abierto una pantalla de alerta de seguridad o certificado. 3 Escriba admin como nombre de usuario y 1234 como contraseña. Haga clic en Login (Entrar). 4 Se recomienda que cambie la contraseña. Escriba y vuelva a escribir la nueva contraseña y haga clic en Apply (Aplicar).
ESPAÑOL 5 Asistente para la instalación Aparecerá la pantalla Status (Estado). Haga clic en el icono del Asistente en la esquina superior derecha. Utilice un asistente para la instalación para conectarse a Internet y registrar el ZyWALL y/o activar los servicios de prueba, como IDP y el filtro de contenidos. Nota: Utilice el asistente para la instalación sólo para la configuración inicial comenzando desde la configuración predeterminada.
ESPAÑOL Las pantallas del asistente varían según el tipo de encapsulación usado. Consulte la información facilitada por su ISP y las pantallas de ayuda web para saber qué escribir en cada campo. Deje un campo en blanco si no tiene esa información. 6 Configuración predeterminada y detalles de los puertos El ZyWALL está configurado para la siguiente topología de red por defecto.
ESPAÑOL Configuración de dirección IP y DHCP Se aconseja utilizar la configuración predeterminada 192.168.1.
ESPAÑOL Problema Solución No se puede acceder al ZyWALL desde la LAN. Compruebe la conexión de cables entre el ZyWALL y su ordenador o switch. Consulte la sección 3 para más detalles. Realice un ping al ZyWALL desde un ordenador en la LAN. Compruebe que la tarjeta Ethernet de su ordenador esté instalada y funcione correctamente. Asegúrese también que su dirección IP sea de la misma subred que el ZyWALL.
FRANÇAIS 1 Vérification du contenu de l'emballage Votre emballage devrait inclure les éléments suivants : • ZyWALL 1050 • Câble Ethernet RJ-45 • Cordon d'alimentation • Câble en Y de console RS-232 • Kit de montage en rack • Carte de référence de configuration • Disque compact (CD) • Guide d'installation rapide imprimé 2 Installation avec montage en rack Montez le ZyWALL dans un rack de 19 pouces ou placez-le sur une surface solide et plane.
FRANÇAIS 3 Connecter le matériel Vérifiez que le commutateur d'alimentation situé sur le panneau arrière est éteint avant d'effectuer les connexions matérielles. 1 Il est recommandé de configurer leZyWALL avant de l'utiliser pour protéger votre réseau. Utilisez un câble Ethernet pour connecter un ordinateur au port 1. 2 Utilisez un autre (d'autres) câble(s) Ethernet pour connecter le port 2 et/ou le port 3 à une prise Ethernet avec accès à Internet.
FRANÇAIS 4 Ouverture d'une session web 1 Lancez votre navigateur web et allez à http://192.168.1.1 (le ZyWALL vous redirige automatiquement vers https:// 192.168.1.1). 2 Cliquez sur Oui pour continuer si vous recevez une alerte de sécurité ou un écran de certificat. 3 Entrez admin comme nom d'utilisateur et 1234 comme mot de passe. Cliquez sur Login (Ouvrir une session). 4 Il est fortement recommandé de changer le mot de passe Tapez et retapez un nouveau mot de passe, et cliquez sur Apply (Appliquer).
FRANÇAIS 5 Assistant d'installation L'écran Status (Etat) s'ouvre. Cliquez sur l'icône de l'Assistant dans le coin supérieur droit. Utilisez un assistant d'installation pour vous connecter à Internet et enregistrez leZyWALL et/ou activez les services d'évaluation, comme IDP et le filtre de contenu. Remarque : Utilisez l'assistant d'installation uniquement pour la configuration initiale en commençant par la configuration par défaut.
FRANÇAIS Les écrans de l'assistant varient en fonction du type d'encapsulation que vous utilisez. Reportez-vous aux informations fournies par votre ISP et les écrans d'aide du web pour savoir ce que vous devez entrer dans chaque champ. Laissez un champ vide si vous n'avez pas cette information. 6 Paramètres par défaut et détails du port Le ZyWALL est configuré par défaut pour la topologie de réseau suivante.
FRANÇAIS Utilisation suggérée avec les paramètres par défaut Port Interface Zone Adresse IP et paramètres DHCP 1 ge1 LAN 192.168.1.
FRANÇAIS Problème Action corrective Impossible d'accéder au ZyWALL à partir du LAN. Vérifiez la connexion câblée entre leZyWALL et votre ordinateur ou commutateur. Reportezvous à la section 3 pour les détails. Exécutez la commande Ping sur le ZyWALL à partir d'un ordinateur du LAN. Vérifiez que la carte Ethernet de votre ordinateur est installée et fonctionne correctement. Vérifiez aussi que son adresse IP se trouve dans le même sous-réseau que celle duZyWALL.
ITALIANO 1 Controllo del contenuto della confezione La confezione dovrebbe comprende un esemplare di tutti gli elementi elencati di seguito: • ZyWALL 1050 • Cavo Ethernet RJ-45 • Cavo di alimentazione • Cavo Y console RS-232 • Kit di montaggio su rack • Copia stampata della Guida introduttiva • Scheda di riferimento della configurazione • CD-ROM 2 Installazione su rack Montare lo ZyWALL in un rack da 19 pollici o appoggiarlo su una superficie piana e non stabile.
ITALIANO 3 Collegamento dell'hardware Verificare che l'interruttore di accensione dietro sia spento prima di effettuare i collegamenti dell'hardware. 1 Si consiglia di configurare ZyWALL prima di utilizzarlo per proteggere la rete. Utilizzare un cavo Ethernet per collegare un computer alla porta 1. 2 Utilizzare altri cavi Ethernet per collegare la porta 2 e/o la porta 3 a un jack Ethernet con accesso a Internet.
ITALIANO 2 Fare clic su Sì per procedere se viene visualizzato un avvisto di protezione o una schermata per il certificato. 3 Immettere admin come nome utente e 1234 come password. Fare clic su Login. 4 È vivamente consigliato cambiare la password. Digitare e ridigitare una nuova password, quindi fare clic su Applica.
ITALIANO 5 Configurazione guidata installazione Viene aperta la schermata Stato. Fare clic sull'icona della procedura guidata nell'angolo superiore destro. Utilizzare la configurazione guidata per connettersi a Internet e registrare il ZyWALL e/o attivare i servizi offerti per valutazione, come ad esempio IDP e il filtraggio dei contenuti. Nota: Utilizzare l'installazione guidata solo per la configurazione iniziale partendo dalla configurazione predefinita.
ITALIANO Le schermata della procedura guidata variano a seconda del tipo di incapsulamento utilizzato. Vedere le informazioni fornite dall'ISP e le schermate della guida online per sapere cosa immettere in ciascun campo. Lasciare un campo vuoto se non si possiedono queste informazioni. 6 Impostazioni predefinite e dettagli delle porte ZyWALL è configurato per la seguente topologia di rete per impostazione predefinita.
ITALIANO Uso suggerito con impostazioni predefinite Porta Interfaccia Zona Indirizzo IP e impostazioni DHCP 1 ge1 LAN 2, 3 ge2, ge3 WAN Client DHCP Connessioni a Internet 4, 5 ge4, ge5 DMZ Nessuno, server DHCP disabilitato Server pubblici (quali ad esempio Web, e-mail e FTP) COMPOSIZIO NE DI BACKUP aux Ness Nessuno uno Modem ausiliario CONSOLE N/a Ness Nessuno uno Gestione locale 192.168.1.
ITALIANO Problema Azione correttiva Impossibile accedere a ZyWALL dalla LAN. Controllare il collegamento dei cavi tra ZyWALL e il computer o lo switch. Vedere la sezione 3 per i dettagli. Eseguire il ping di ZyWALL da un computer della LAN. Verificare che la scheda Ethernet del computer sia installata e correttamente funzionante. Verificare inoltre che il suo indirizzo IP sia nella stessa subnet di ZyWALL. Nel computer, fare clic su Start, (Tutti i) Programmi, Accessori e quindi Prompt dei comandi.
РУССКИЙ 1 Проверка комплектности В комплект входят следующие позиции, по 1 шт.: • Устройство ZyWALL 1050 • Кабель RJ-45 Ethernet • Сетевой шнур • Y-разветвитель RS-232 для подключения консоли • Памятка по конфигурированию (карточка) • Краткое руководство (брошюра) • Компакт-диск • Монтажный комплект для установки в стойку 2 Установка в стойку Устройство ZyWALL может устанавливаться в 19-дюймовую стойку или на любую твердую плоскую поверхность. Примечание.
РУССКИЙ 3 Подключение Перед подключением убедитесь, что выключатель питания на задней панели находится в положении “выключено”. 1 Перед подключением устройства ZyWALL к защищаемой сети рекомендуется его сконфигурировать. Подключите компьютер к порту 1 кабелем Ethernet. 2 Подключите кабелями Ethernet к портам 2 и/или 3 линии Ethernet, по которым осуществляется доступ в Интернет. 3 Соедините розетку питания на задней стенке устройства с электрической розеткой сетевым шнуром из комплекта поставки.
РУССКИЙ 4 Встроенный web-сервер 1 Запустите web-браузер и перейдите на страницу http://192.168.1.1 (произойдет автоматическое перенаправление на адрес https://192.168.1.1). 2 В случае вывода каких-либо запросов на подтверждение потенциально небезопасных операций или приема сертификатов для продолжения нажмите Yes. 3 Введите в поле User name имя пользователя admin и в поле Password — пароль 1234. Нажмите кнопку Login. 4 Рекомендуется сразу же сменить пароль.
РУССКИЙ 5 Мастер первоначальной настройки Installation Setup Wizard После открытия экрана Status воспользуйтесь значком Wizard , расположенным в правом верхнем углу. Мастер первоначальной настройки installation setup wizard служит для подключения к Интернету и регистрации устройства ZyWALL и/или активации пробного доступа к дополнительным сервисам, таким как служба обнаружения и предотвращения вторжений или фильтр контента. Примечание.
РУССКИЙ В процессе работы мастера могут появляться те или иные экраны, в зависимости от используемого типа инкапсуляции. Используйте для заполнения полей сведения, предоставленные интернет-провайдером и содержащиеся в web-системе справки. В отсутствие необходимой информации оставьте поле пустым. 6 Значения конфигурационных параметров и использование портов в состоянии поставки В состоянии поставки устройство ZyWALL рассчитано на использование в следующей топологии сети.
РУССКИЙ Порт интерфейс Зона IP-адрес и настройки DHCP Предполагаемое использование в заводской конфигурации 1 GE1 LAN Защищенная ЛВС 2, 3 GE2, GE3 WAN DHCP-клиенты Подключения к Интернету 4, 5 GE4, GE5 DMZ Нет, сервер DHCP выключен Общедоступные серверы (web, электронной почты и FTP) DIAL BACKUP aux Нет Нет Вспомогательный модем CONSOLE Нет Нет Локальное управление Нет 192.168.1.
РУССКИЙ Неисправность Меры по устранению Нет доступа к устройству ZyWALL со стороны ЛВС. Проверьте кабельное соединение между устройством ZyWALL и компьютером или коммутатором. См. раздел 3. Направьте устройству ZyWALL ping-запрос с одного из компьютеров ЛВС. Убедитесь в правильности установки и функционирования Ethernet-адаптера на этом компьютере. Проверьте также, принадлежат ли IP-адреса используемого компьютера и устройства ZyWALL одной подсети.
繁體中文 1 檢查包裝內容 產品包裝內應該包含 下列物品,每項各一 件: • ZyWALL 1050 • RJ-45 乙太網路連接線 • 組態參考卡片 • 電源線 • RS-232 Y 型設定線 • 光碟 (CD) • 機架安裝套件 • 快速入門指南印刷本 2 機架安裝 將 ZyWALL 安裝在 19 英吋的機架內或將它放置在穩定的平面上。 注意:兩側留下十公分的空間,後方則為二十公分。 1 將一個具有螺絲孔的托架靠在開關的一側,然後以包裝內附的托架螺釘固定。以相同方式接上另一托架。 2 接上兩個托架後,將托架的螺絲孔對齊機架對應的螺絲孔,以此方式將開關裝置在機架內。利用機架安裝螺 釘將開關固定於機架。 44
繁體中文 3 連接硬體 在您進行硬體連接前,要先確認後方面板上的電源開關為關閉狀態。 1 建議您在使用 ZyWALL 保護網路前先完成設定。使用乙太網路連接線將電腦連結至連接埠 1。 2 使用另一條乙太網路連接線將連接埠 2 及 / 或連接埠 3 連結至具有網路連線功能的乙太網路插孔。 3 使用包裝內附的電源線將後方面板上的電源插槽連結至電源插座。 4 將電源開關推向啟動的位置並注意前方面板的動靜。電源 PWR 指示燈亮起。系統測試及啟動的過程中系統 SYS 指示燈會跟著閃爍,然後等到系統準備妥當時則維持亮起的狀態。 4 網路登入 1 啟動您的網路瀏覽器並前往 http://192.168.1.1 (ZyWALL 會 自動將您重新導向 https://192.168.1.
繁體中文 2 假使您遇到安全性警示或憑證畫面,點擊 " 是 " 以繼 續進行。 3 輸入 admin 作為使用者名稱,而密碼為 1234 點擊 " 登入 "。 4 強烈建議您更換密碼。輸入新的密碼後再重新輸入一次, 然後點擊 " 套用 "。 46
繁體中文 5 安裝設定精靈 打開狀態畫 面。點擊右上 角的精靈圖示 。 利用安裝設定精靈來連接網際網路,並註冊 ZyWALL 且 / 或啟動試用服務,像是 IDP 及內容過濾功能。 注意:安裝精靈僅適用於 ZyWALL 處於初始組態。 假使您已經改變了初始組態,則您在安裝精靈中所作的變動或許不被 ZyWALL 實際套用。 • INSTALLATION SETUP, ONE ISP 為 ge2 設定單一 網際網路連線。 • INSTALLATION SETUP, TWO ISP 為 ge2 與 ge3 設 定網際網路連線。 精靈畫面依照使用的網際網路連線種類而有所差異。 請參考您的網路服務提供者提供的相關資訊及線上輔 助畫面以了解各項欄位應該輸入的內容。如果您沒有 那項資訊,則將該欄位保留空白。 47
繁體中文 6 預設值及連接埠的細節 ZyWALL 預設值為以下的網路拓璞結構。 連接埠 乙太網路 界面 區域 IP 位址及 DHCP 設定 預設值適用於 1 ge1 LAN 192.168.1.
繁體中文 標籤 種類 DIAL BACKUP, CONSOLE RS-232 使用的連接線 RS-232 注意:保留 USB 連接埠、擴充卡插槽及硬碟插槽供將來使用。 7 疑難排解 問題 修正動作 LED 指示燈全部不 確認電源線已經接上 ZyWALL 並且插入適當的電源插座。確認您已經啟動 ZyWALL 電源。檢 亮。 查所有連接線的連結狀況。 假使 LED 指示燈仍然不亮,或許是硬體方面的問題。如果發生這種情形,您應該連絡當地的 經銷商。 區域網路端連接 ZyWALL。 檢查 ZyWALL 與您電腦 ( 或 switch) 間的線路連接狀況。請參考第 3 章以了解細節。 由區域網路的電腦向 ZyWALL 發出 Ping 指令。確認您電腦的乙太網路卡安裝正確並運作正 常。另外還要確認它的 IP 位址與 ZyWALL 的 IP 位址位在同一子網路內。 在電腦中點擊開始,功能表中,(所有)程式 " 裡 " 附屬應用程式 " 的 " 命令提示字元 "。在 命令提示字元視窗中輸入 "ping",後面緊接著 ZyWALL 的區域網路 IP 位址 (預設值為 192.168.1.