PLA450 Series Homeplug AV to WLAN AP/Bridge Quick Start Guide CONTENTS ENGLISH 2 DEUTSCH 18 ESPAÑOL 36 IP Address http://192.168.1.1 FRANÇAIS 52 Password ITALIANO 68 SVENSKA 84 Version 3.60 11/2007 Edition 2 DEFAULT LOGIN 1234 Copyright © 2007. All rights reserved.
ENGLISH The PLA450 connects your HomePlug AV powerline network (which uses your electrical wiring) to your wired LAN (which uses Ethernet cables). It also adds wireless connectivity. Internet Use the following sections in this guide to set up a wireless and HomePlug AV powerline network.
ENGLISH 1 Initial Hardware Connections 1 3 2 1 Screw the antenna clockwise onto the antenna connector. Make sure it is securely attached. Point the antenna up (perpendicular to the ground). 2 Use the yellow (Ethernet) cable to connect the PLA450’s LAN port to the Ethernet port on your computer. 3 Use the included power cord to connect the POWER socket to an appropriate power source. This is also your powerline connection. 1.1 Look at the LEDs (lights) • Power ( ): Blinks until the device is ready.
ENGLISH V If the power ( ) or LAN ( ) lights do not turn on, check your connections. 2 Accessing the Web Configurator Access the PLA450’s web configurator to enter or change settings on the PLA450. 2.1 Give Your Computer a Static IP Address Follow these instructions for Windows XP. If you do not have Windows XP, see the appendix in the User’s Guide on setting your IP address. 1 Click the network icon (usually in the bottom right of your computer screen). 2 Click Properties.
ENGLISH 3 Select Internet Protocol (TCP/IP) (A). Then click Properties (B). A B " Make a note of your original settings in (C) in the following screen if you will return the computer to its original hardware connections after configuring the PLA450. 4 Type 192.168.1.x as the IP address, where x is a number between 3 and 254. Avoid IP addresses taken by other devices on your network, such as 192.168.1.2, which is the PLA450’s default IP address. Type 255.255.255.0 as the Subnet mask. Click OK. C 2.
ENGLISH 1 Launch an Internet browser (such as Internet Explorer). Enter “http://192.168.1.2” and click Go (or press [ENTER]). V If the login screen does not display, make sure your computer is using a static IP address between 192.168.1.3 and 192.168.1.254, as shown in section 2.1. If that doesn’t work, check your web browser’s pop-up settings (see the User’s Guide for more information). 2 The default password (1234) is entered for you. Click Login.
ENGLISH If your wireless devices display the WPS logo, as shown below, use WPS to set up your wireless network. Go to Section 3.1 to set up your wireless network. If your wireless devices do not display the WPS logo, go to Section 3.2 to set up wireless settings on your PLA450 using the web configurator. 3.1 Connect Wirelessly with WPS Use WPS to connect WPS-enabled wireless devices to your PLA450 one at a time. 1 Place a WPS-enabled device within range of the PLA450.
ENGLISH 3 The WPS LED ( ) on the PLA450 blinks for a few seconds, then shines steadily, indicating your devices are connected. 4 To add another WPS enabled device to your wireless network, press the WPS buttons on your PLA450 and your next WPS-enabled device. Congratulations! When you have finished setting up your wireless network, go to Section 4.1 to set up your powerline network. 3.
ENGLISH • Pre-Shared Key: Type a pre-shared key. Use 8 to 63 English keyboard characters (including spaces and symbols). It is case-sensitive. Write it down to use in your wireless clients so they can connect to the PLA450. " Write down the name and pre-shared key to use in the wireless clients later. 3 Click Apply. Congratulations! You have configured the PLA450’s wireless settings and are now ready to connect your other wireless devices to the PLA450. 3.2.
ENGLISH 1 Right-click the wireless adapter icon in the bottom right of your computer monitor. Click View Available Wireless Networks. 2 Select the SSID name you gave the PLA450 and click Connect (A). A 3 If you have set up wireless security, you are prompted to enter a password. Enter the Pre-Shared Key you set up in the previous section and click Connect (B). You may have to wait a few minutes while your computer connects to the wireless network.
ENGLISH V If you cannot connect wirelessly to the PLA450, check you have selected the correct SSID and entered the correct security Key. If that does not work, ensure your network adapter is enabled by clicking on the wireless adapter icon and clicking Enable. See the User’s Guide for more suggestions. 4 Set Up a HomePlug AV Powerline Network You can use powerline adapters compatible with the HomePlug AV standard to set up a network on your standard electrical wiring.
ENGLISH . A B B PRESS 2 SEC. PRESS 10 SEC. WITHIN 120 SEC. C PRESS 2 SEC. 4 While the devices are connecting, the power ( ) and HomePlug ( several times all lights blink at the same time and the HomePlug ( ) lights blink. Also ) light shows red. 5 Wait for about one minute while your powerline devices connect. The power ( ) light is steady when the ENCRYPT process times out, the HomePlug ( ) light is steady if you have a successful connection.
ENGLISH 6 To add another powerline device (C) to your network, connect it with one of the powerline devices (A or B) already connected to your powerline network (See steps 2 and 3 in this section). A B A or B C 7 If you disconnected your computer or modem (or any other networking product connected to your powerline device) in step 1 of this section, you can now reconnect them.
ENGLISH 4 Click Set to set the Network Name. 5 All devices listed as Active in the My HomePlug Network table below now have the Network Name you selected. With the same Network Name they are now all on the same network. 6 Add a new device to your network by typing its MAC Address and DAK Password in the Add New Member section. The DAK Password is found along with the MAC Address on a label attached to the device. The DAK (Device Access Key) is a password to access a powerline device.
ENGLISH • If a device fails to appear in the table, try adding it in the Add New Member section. See Troubleshooting for more suggestions. 8 When you are finished setting up your powerline network, connect your powerline adapters to the devices you want on your network, such as computers and a router for connection to the Internet. See the diagram on page 3 for an example. 9 Congratulations! You have set up your powerline network. Go to the next section to configure your PLA450’s IP address.
ENGLISH 6 Connect to the Internet 1 Connect the PLA450’s LAN port (A) to the Ethernet port on an Internet gateway (such as a DSL modem) (B) using the yellow (Ethernet) cable. 2 Make sure you are using a computer connected to the PLA450 through the wireless LAN (C) or the HomePlug AV powerline network (D). 3 A D B C Internet 4 Open an Internet browser (such as Internet Explorer). Enter “http://www.zyxel.com” and click Go (or press Enter).
ENGLISH 17
DEUTSCH Der PLA450 verbindet Ihr HomePlug AV-Powerline-Netzwerk (das über das Stromnetz läuft) mit Ihrem kabelgebundenen LAN (bei dem Ethernet-Kabel verwendet werden). Die Möglichkeit einer drahtlosen Verbindung ist ebenfalls gegeben. Internet In den folgenden Abschnitten dieses Benutzerhandbuchs wird beschrieben, wie Sie ein Wireless-Netzwerk und ein HomePlug AV-Powerline-Netzwerk einrichten können.
DEUTSCH 1 Anschließen der Hardware 1 3 2 1 Schrauben Sie die Antenne entgegen dem Uhrzeigersinn in den Antennenanschluss. Prüfen Sie, ob sie fest sitzt. Richten Sie die Antenne nach oben (im rechten Winkel zum Boden). 2 Schließen Sie das Ethernetkabel (gelb) an den LAN-Port des PLA450 und an den Ethernet-Port des Computers an. 3 Schließen Sie das mitgelieferte Stromkabel an den POWER-Anschluss (Netzanschluss) und an das Stromnetz an. Diese Verbindung ist gleichzeitig die Powerline-Verbindung. 1.
DEUTSCH V Wenn die LED-Anzeigen Power ( Sie die Kabelanschlüsse. ) oder LAN ( ) nicht leuchten, prüfen 2 Zugreifen auf den Web-Konfigurato Rufen Sie den Web-Konfigurator des PLA450 auf, um auf den PLA450 zuzugreifen oder seine Einstellungen zu ändern. 2.1 Dem Computer eine statische IP-Adresse geben Folgen Sie diesen Anweisungen, wenn Sie mit Windows XP arbeiten.
DEUTSCH 3 Wählen Sie Internet Protocol (Internetprotokoll) (TCP/IP) (A). Klicken Sie dann auf Properties (Eigenschaften) (B). A B " Notieren Sie sich Ihre ursprünglichen Einstellungen bei (C) im folgenden Fenster, wenn Sie nach dem Konfigurieren des PLA450 auf die ursprünglichen Hardwareeinstellungen zurücksetzen möchten. 4 Geben Sie als IP-Adresse 192.168.1.x ein, wobei x eine Zahl zwischen 3 und 254 ist.
DEUTSCH 2.2 Anmelden beim Web-Konfigurator Mit dem Web-Konfigurator des PLA450 können Sie auf das Gerät zugreifen und seine Einstellungen ändern. 1 Starten Sie einen Internetbrowser (z. B. Internet Explorer). Geben Sie http:// 192.168.1.2 ein, und klicken Sie auf Gehe zu (oder drücken Sie auf die Eingabetaste). V Wenn das Anmeldefenster nicht erscheint, stellen Sie sicher, dass der Computer eine statische Adresse im Bereich 192.168.1.3 bis 192.168.1.254 verwendet (siehe Abschnitt 2.1).
DEUTSCH 3 Anschließen von Drahtlosgeräte an den PLA450 Sie können Ihre Drahtlosverbindung und das Netzwerk entweder mit WPS (Wi-Fi Protected Setup) (Wi-Fi-geschützte Installation) oder mit dem Web-Konfigurator einrichten. Wenn auf Ihren Drahtlosgeräten das WPS-Logo zu sehen ist (siehe unten), können Sie Ihr Drahtlosnetzwerk mit WPS einrichten. Wie Sie das Drahtlosnetzwerk einrichten, wird in Abschnitt 3.1 beschrieben. Wenn Ihre Drahtlosgeräte nicht das WPS-Logo haben, gehen Sie zu Figure 3.
DEUTSCH " Beim PLA450 befindet sich die WPS-Taste auf dem Gehäuse. Eine weitere WPS-Taste ist im Web-Konfigurator zu finden, mit dem der PLA450 verwaltet wird. Andere WPS-aktivierte Geräte haben mindestens eine WPS-Taste dieser Art. 3 Die WPS-LED ( ) des PLA450 blinkt erst einige Sekunden lang und beginnt dann zu leuchten, um anzuzeigen, dass die Geräte verbunden sind.
DEUTSCH • Pre-Shared Key (PSK-Schlüssel): Geben Sie einen PSK-Schlüssel ein. Geben Sie 8 bis 63 lateinische Buchstaben (einschließlich Leertasten und Symbole) ein. Achten Sie auf die Groß- und Kleinschreibung. Notieren Sie sich diesen, damit die Wireless-Clients eine Verbindung zum PLA450 herstellen können. " Notieren Sie sich den Namen und PSK-Schlüssel, damit Sie ihn später für die Wireless-Clients verwenden können. 3 Klicken Sie auf Apply (Übernehmen).
DEUTSCH 1 Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Drahtlosadaptersymbol, das in der rechten unteren Ecke des Computerbildschirms angezeigt wird. Klicken Sie auf Verfügbare drahtlose Netzwerke anzeigen. 2 Wählen Sie die SSID aus, die Sie dem PLA450 gegeben haben, und klicken Sie auf Connect (Verbinden) (A). A 3 Wenn Sie einen Sicherheitsschlüssel festgelegt haben, müssen Sie nun ein Kennwort eingeben.
DEUTSCH V Wenn Sie drahtlos keine Verbindung zum PLA450 herstellen können, prüfen Sie, ob Sie die richtige SSID und den richtigen Schlüssel eingegeben haben. Wenn das nicht hilft, prüfen Sie, ob der Netzwerkadapter aktiviert ist, indem Sie auf das Netzwerkadaptersymbol und dann auf Enable (Aktivieren) klicken. Weitere Hinweise finden Sie im Benutzerhandbuch.
DEUTSCH A B B DRÜCKEN SIE 2 SEK. LANG DRÜCKEN SIE 10 SEK. LANG INNERHALB VON 120 SEK. C DRÜCKEN SIE 2 SEK. LANG 4 Die Stromanzeige-LED ( ) und die HomePlug-LED ( ) sollten jetzt blinken. Es kann vorkommen, dass alle LEDs gleichzeitig blinken, und dass auch die HomePlug-LED ( ) rot leuchtet. 5 Es dauert etwa eine Minute, bis die Powerline-Geräte eine Verbindung hergestellt haben.
DEUTSCH V Wenn die HomePlug-LEDs ( ) an beiden Powerline-Geräten nicht leuchten, sind die Powerline-Geräte nicht verbunden. Wiederholen Sie die in diesem Abschnitt beschriebenen Schritte 2 und Weitere Hinweise finden Sie im Benutzerhandbuch. 6 Wenn Sie ein weiteres Powerline-Gerät (C) an das Netzwerk anschließen möchten, stellen Sie die Verbindung zu anderen Powerline-Geräten (A oder B) her, die bereits an das Netzwerk angeschlossen sind (siehe Schritte 2 und in diesem Abschnitt).
DEUTSCH 3 Der Netzwerkname ist wie ein Kennwort für Ihr Netzwerk. Ein HomePlug AV-Adapter kann nur mit dem richtigen Netzwerknamen auf das Netzwerk zugreifen. • Wählen Sie Public, Network Name is HomePlugAV (Öffentlich, Netzwerkname ist HomePlugAV), um den Netzwerknamen als Standard einzurichten (HomePlugAV).
DEUTSCH Powerline-Gerät. Geben Sie dann einen kennzeichnenden Nickname wie “Marias Zimmer" ein, um das Gerät zu beschreiben. Klicken Sie auf Add (Hinzufügen). In der Tabelle My HomePlug Network (Eigenes HomePlug-Netzwerk) wird das Gerät jetzt als Active (Aktiv) angezeigt. • Wenn die Fehlermeldung MAC address error (MAC-Adresse falsch) erscheint, prüfen Sie, ob die MAC-Adresse richtig eingegeben wurde.
DEUTSCH 1 Klicken Sie in der Navigationsleiste auf Network > LAN (Netzwerk > LAN). • Wählen Sie Get from DHCP Server (Vom DHCP-Server beziehen), um eine IPAdresse von einem DHCP-Server im Netzwerk zu beziehen. Wenn Sie einen Router haben, hat dieser mit großer Wahrscheinlichkeit eine DHCP-Serverfunktion. • Wenn Sie eine bestimmte (feste) IP-Adresse verwenden möchten, wählen sie Benutzerdefinierte LAN IP-Adresse, und geben Sie sie dort ein.
DEUTSCH 3 A B D C Internet 4 Starten Sie einen Internetbrowser (z. B. Internet Explorer). Geben Sie http:// www.zyxel.com ein, und klicken Sie auf Go (Gehe zu) (oder drücken Sie auf die Eingabetaste). Wenn die ZyXEL-Website angezeigt wird, haben Sie die Netzwerkverbindungseinstellungen richtig konfiguriert. V Wenn der PLA450 nicht mit dem Netzwerk kommunizieren kann, stellen Sie sicher, dass der PLA450 eine IP-Adresse verwendet, die sich im selben Subnetz wie der Router befindet.
DEUTSCH CE-Konformität Das Produkt entspricht den grundlegenden Anforderungen der Richtlinie 1999/5/EG (R&TTE) sowie den übrigen einschlägigen Bestimmungen des FTEG und ist zum Betrieb in der EU und Schweiz vorgesehen. Das Produkt ist eine Einrichtung der Klasse A. Diese Einrichtung kann im Wohnbereich Funkstörungen verursachen; in diesem Fall kann vom Betreiber verlangt werden, angemessene Massnahmen durchzuführen.
DEUTSCH 35
ESPAÑOL El PLA450 conecta su red HomePlug AV powerline (que utiliza su instalación eléctrica) a su LAN con cables (que utiliza cables Ethernet). También añade conectividad inalámbrica. Internet Utilice las siguientes secciones en esta guía para configurar una red inalámbrica y de línea eléctrica HomePlug AV.
ESPAÑOL 1 Conexiones iniciales del hardware 1 3 2 1 Enrosque la antena en sentido horario en el conector de antena. Asegúrese de que esté bien fijada. Apunte la antena hacia arriba (perpendicular a la tierra). 2 Utilice el cable amarillo (Ethernet) para conectar el puerto LAN del PLA450 al puerto Ethernet de su ordenador. 3 Utilice el cable de alimentación incluido para conectar el zócalo POWER del a una fuente de alimentación apropiada. Esto también es su conexión de línea eléctrica. 1.
ESPAÑOL V Si las luces de alimentación ( las conexiones. ) o LAN ( ) no se encienden, compruebe 2 Acceder al configurador Web Acceda al configurador web del PLA450 para introducir o cambiar la configuración del PLA450. 2.1 Dar a su ordenador una dirección IP estática Siga estas instrucciones para Windows XP. Si no tiene Windows XP, consulte el apéndice para configurar su dirección IP en la Guía del usuario.
ESPAÑOL 3 Seleccione Internet Protocol (TCP/IP) (A). Luego haga clic en Properties (B). A B " Haga una nota de su configuración original en (C) en la pantalla siguiente si va a devolver al ordenador sus conexiones de hardware originales tras configurar el PLA450. 4 Escriba 192.168.1.x como IP Address (Dirección IP) donde x es un número entre 3 y 254. Evite direcciones IP de otros dispositivos de su red, como 192.168.1.2, que es la dirección IP predeterminada del PLA450. Escriba 255.255.255.
ESPAÑOL 2.2 Inicie sesión en el Configurador Web El configurador web del PLA450 le permite introducir y cambiar la configuración. 1 Abra un explorador de Internet (como Internet Explorer). Escriba "http://192.168.1.2" y haga clic en Ir (o pulse ENTRAR). V Si la pantalla de inicio de sesión no aparece, compruebe si su ordenador está utilizando una dirección IP estática entre 192.168.1.3 y 192.168.1.254, como aparece en la sección 2.1.
ESPAÑOL 3 Conexión inalámbrica al PLA450 Puede utilizar Wi-Fi Protected Setup (WPS) o el configurador web para configurar su conexión y red inalámbricas. Si sus dispositivos inalámbricos contienen el logotipo WPS, como aparece más abajo, utilice WPS para configurar su red inalámbrica. Vaya a la sección 3.1 para configurar su red inalámbrica. Si sus dispositivos inalámbricos no contienen el logotipo WPS, vaya a la Figure 3.1 on page 41Sección 3.
ESPAÑOL " Su PLA450 tiene un botón WPS en la carcasa y también un botón WPS disponible en el configurador web que se utiliza para administrar el PLA450. Los otros dispositivos con WPS deben tener al menos un botón WPS. 3 El LED WPS ( ) del PLA450 parpadea unos segundos, luego brilla fijo, indicando que sus dispositivos están conectados. 4 Para agregar otros dispositivos compatibles con WPS a su red inalámbrica, pulse los botones WPS de su PLA450 y del siguiente dispositivo compatible con WPS.
ESPAÑOL • Pre-Shared Key (Clave pre-compartida): Escriba una clave pre-compartida. Utilice 8 a 63 caracteres de teclado inglés (incluyendo espacios y símbolos). Distingue mayúsculas. Escríbala para utilizarla en sus clientes inalámbricos para que puedan conectarse al PLA450. " Escriba el nombre y la clave pre-compartida para usar en los clientes inalámbricos más tarde. 3 Haga clic en Apply (Aplicar). ¡Enhorabuena! Ha configurado la configuración inalámbrica del PLA450.
ESPAÑOL 1 Haga clic con el botón derecho en el icono del adaptador inalámbrico que aparece en la esquina inferior derecha de la pantalla del ordenador. Haga clic en View Available Wireless Networks (Ver redes inalámbricas disponibles). 2 Seleccione el nombre SSID que dio al PLA450 y haga clic en Connect (Conectar) (A). A 3 Si ha configurado seguridad inalámbrica, se le pedirá que escriba una contraseña.
ESPAÑOL V Si no puede conectarse de forma inalámbrica al PLA450, compruebe si ha seleccionado el SSID correcto y escrito correctamente la Key (Clave) de seguridad correcta. Si eso no funciona, compruebe si su adaptador de red está activado haciendo clic en el icono del adaptador inalámbrico y haciendo clic en Enable (Activar). Consulte la Guía del usuario para más sugerencias.
ESPAÑOL A B B PULSE 2 SEG PULSE 10 SEG EN 2 MINUTOS C PULSE 2 SEG 4 Las luces de alimentación ( ) y HomePlug ( ) deberían estar parpadeando. Ocasionalmente todas las luces pueden parpadear al mismo tiempo y la luz HomePlug ( ) también puede que aparezca en rojo. 5 Espere alrededor de un minuto mientras sus dispositivos de línea eléctrica se conectan.
ESPAÑOL V Si las luces HomePlug ( ) en ambos dispositivos de línea eléctrica no se encienden, los dispositivos de línea eléctrica no están conectados. Repita los pasos 2 y 3 en esta sección. Si esto no funciona, consulte la Guía del usuario para más sugerencias. 6 Para agregar otro dispositivo de línea eléctrica (C) a su red, conéctelo a uno de los dispositivos de línea eléctrica (A o B) ya conectados a su red de línea eléctrica (ver pasos 2 y 3 en esta sección).
ESPAÑOL 3 El Network Name (Nombre de red) es como una contraseña para su red. Un adaptador HomePlug AV sólo puede acceder a su red si tiene el Network Name (Nombre de red) correcto. • Seleccione Public, Network Name is HomePlugAV (Pública, el Nombre de la red es HomePlugAV) para ajustar su Network Name (Nombre de red) al predeterminado (HomePlugAV).
ESPAÑOL • Si aparece un mensaje MAC address error (Error de dirección MAC), compruebe si la MAC Address (Dirección MAC) está correctamente introducida. • Si aparece un mensaje DAK format error (Error de formato DEK), compruebe si la DAK Password ((DAK) Contraseña) está correctamente introducida. 7 Haga clic en Scan (Buscar) en la tabla My HomePlug Network (Mi red HomePlug) para detectar otros dispositivos HomePlug AV. • Si un dispositivo está Active (Activo), está conectado a su red.
ESPAÑOL 1 Haga clic en Network > LAN (Red > LAN) en el panel de navegación. • Seleccione Get from DHCP Server (Obtener del servidor DHCP) para obtener una dirección IP de un servidor DHCP en su red. Si tiene un router, seguramente incluye una función de servidor DHCP. • Para usar una dirección IP específica (fija), seleccione User Defined LAN IP address (Dirección IP LAN definida por el usuario) y escríbala.
ESPAÑOL 3 A B D C Internet 4 Abra un explorador de Internet (como Internet Explorer). Escriba "http:// www.zyxel.com" y haga clic en Ir (o pulse Entrar). Cuando vea el sitio web de ZyXEL, sabrá que su configuración de conexión de red está correctamente configurada. V Si el PLA450 no puede comunicarse con la red, compruebe que el PLA450 utiliza una dirección IP en la misma subred que su router. Consulte la documentación de su router para información sobre cómo encontrar la dirección IP de su router.
FRANÇAIS Le PLA-450 permet de relier votre réseau LAN câblé (cables Ethernet) au courant porteur en ligne HomePlug AV (qui utilise votre installation électrique). Il autorise également une connectivité sans fil. Internet Utilisez les sections suivantes de ce guide pour installer un réseau sans fil et de courant porteur en ligne HomePlug AV.
FRANÇAIS 1 Connexions matérielles initiales 1 3 2 1 Vissez l’antenne dans le sens des aiguilles d’une montre sur le connecteur de l’antenne. Vérifiez qu'elle est correctement fixée. Dirigez l'antenne vers le haut (perpendiculaire au sol). 2 Utilisez le câble jaune (Ethernet) pour connecter le port LAN du PLA450 au port Ethernet de votre ordinateur. 3 Utilisez le cordon d'alimentation inclus pour connecter la prise POWER (ALIMENTATION) à une source d'alimentation appropriée.
FRANÇAIS V Si le voyant d'alimentation ( connexions. ) ou LAN ( ) ne s'allume pas, vérifiez vos 2 Accéder au configurateur Web Accédez au configurateur web du PLA450 pour saisir ou changer des paramètres sur le PLA450. 2.1 Donner un adresse IP statique à votre ordinateur Suivez ces instructions pour Windows XP. Si vous n'avez pas Windows XP, consultez l'appendice concernant le paramétrage de votre adresse IP dans le guide de l'utilisateur.
FRANÇAIS 3 Sélectionnez Internet Protocol (Protocole Internet) (TCP/IP) (A). Puis cliquez sur Properties (Propriétés) (B). A B " Notez vos paramètres d'origine dans (C) dans l'écran suivant si vous désirez ultérieurement rétablir l'ordinateur à ses connexions matérielles d'origine après avoir configuré le PLA450. 4 Tapez 192.168.1.x comme adresse IP, où x est un nombre entre 3 et 254. Evitez les adresses IP prises par d'autres périphériques sur votre réseau, telles que 192.168.1.
FRANÇAIS 2.2 Ouvrez une session dans le configurateur Web Le configurateur web du PLA450 vous permet de saisir et de modifier des paramètres. 1 Lancez un navigateur Internet (tel qu’Internet Explorer). Entrez "http://192.168.1.2" et cliquez sur Go (Atteindre) (ou appuyez sur [ENTER] (ENTRÉE)). V Si l'écran d'ouverture de session n'apparaît pas, vérifiez que votre ordinateur utilise une adresse IP statique comprise entre 192.168.1.3 et 192.168.1.254, comme indiqué dans la section 2.1.
FRANÇAIS 3 Etablir une connexion sans fil avec le PLA450 Vous pouvez utiliser soit WPS (Wi-Fi Protected Setup), soit le configurateur web pour installer votre connexion sans fil et votre réseau. Si vos périphériques sans fil affichent le logo WPS, comme indiqué ci-dessous, utilisez WPS pour installer votre réseau sans fil. Allez à la section 3.1 pour installer votre réseau sans fil. Si vos périphériques sans fil n'affichent pas le logo WPS, allez à la Figure 3.1 on page 57section 3.
FRANÇAIS " Votre PLA450 a un bouton WPS situé sur son boîtier, ainsi qu'un bouton WPS disponible dans le configurateur web utilisé pour gérer le PLA450. Les autres périphériques WPS auront au moins un bouton WPS. 3 La LED WPS ( ) sur le PLA450 clignote pendant quelques secondes, puis reste illuminée, indiquant que vos périphériques sont connectés. 4 Pour ajouter un autre périphérique WPS à votre réseau sans fil, appuyez sur les boutons WPS sur votre PLA450 et votre périphérique WPS suivant.
FRANÇAIS à la casse. Notez cela pour l’utiliser dans vos clients sans fil de sorte qu’ils puissent se connecter au PLA-450. " Notez le nom et la clé prépartagée à utiliser par la suite dans les clients sans fil. 3 Cliquez sur Apply (Appliquer). Félicitations! Vous avez configuré les paramètres sans fil de votre PLA-450. Utilisez la section suivante pour configurer vos périphériques sans fil à connecter au PLA-450. 3.2.
FRANÇAIS 1 Cliquez avec le bouton droit sur l'icône de l'adaptateur sans fil qui apparaît en bas à droite de l'écran de votre ordinateur. Cliquez sur View Available Wireless Networks (Afficher les réseaux sans fils disponibles).. 2 Sélectionnez le nom SSID que vous avez donné au PLA450 et cliquez sur Connect (Connecter) (A). A 3 Si vous avez paramétré la sécurité sans fil, vous êtes alors invité à entrer un mot de passe.
FRANÇAIS V Si vous ne pouvez pas vous connecter sans fil au PLA450, vérifiez que vous avez sélectionné le SSID correct et saisi la clé de sécurité correcte. Si cela ne fonctionne pas, assurez-vous que votre adaptateur réseau est activé en cliquant sur l'icône de l'adaptateur sans fil et en cliquant sur Enable (Activer). Voir le guide de l'utilisateur pour plus de suggestions.
FRANÇAIS A APPUYEZ PENDANT 10 SEC. B B APPUYEZ PENDANT 2 SEC. EN L’ESPACE DE 120 SEC. C APPUYEZ PENDANT 2 SEC. 4 Les voyants Power (Marche) ( ) et HomePlug ( ) devraient clignoter. Occasionnellement tous les voyants peuvent clignoter simultanément et le voyant HomePlug ( ) peut aussi s'illuminer en rouge. 5 Patientez environ une minute le temps que vos périphériques de courant porteur en ligne se connectent.
FRANÇAIS V Si les voyants HomePlug ( ) des deux périphériques de courant porteur en ligne ne s'allument pas, les périphériques de courant porteur en ligne ne sont pas connectés. Répétez les étapes 2 et 3 dans cette section. Si le problème persiste, consultez le guide de l'utilisateur pour plus de suggestions.
FRANÇAIS 2 Connectez-vous au configurateur web si vous ne l’êtes pas déjà et cliquez sur Go to Basic setup (Aller à l’installation de base). Cliquez sur Network (Réseau) > HomePlug pour commencer à installer votre réseau. 3 Le Network Name (Nom du réseau) tient lieu de mot de passe pour votre réseau. Un adaptateur HomePlug AV peut uniquement accéder à votre réseau s’il a le Network Name (Nom du réseau) correct.
FRANÇAIS 6 Ajoutez un nouveau périphérique sur votre réseau en tapant son adresse MAC et son DAK mot de passe dans la section Add New Member (Ajouter un nouveau membre). Le DAK mot de passe se trouve avec l’adresse MAC sur l’étiquette collée sur le périphérique. La DAK (Device Access Key) (Clé d’accès du périphérique) est un mot de passe permettant d’accéder à un périphérique de courant porteur en ligne. Puis tapez un Nickname (Pseudo) comme “Chambre de Marie” pour vous aider à identifier le périphérique.
FRANÇAIS 5 Définir l'adresse IP de votrePLA450 Paramétrez l’adresse IP de votre PLA450 pour qu’elle soit sur votre réseau. 1 Click Network (Réseau) > LAN dans le panneau de navigation. • Sélectionnez Get from DHCP Server (Obtenir à partir du serveur DHCP) pour obtenir une adresse IP depuis un serveur DHCP sur votre réseau. Si vous avez un routeur, il comporte certainement une fonction de serveur DHCP.
FRANÇAIS 3 A B D C Internet 4 Ouvrez un navigateur Internet (tel qu’Internet Explorer). Saisissez "http:// www.zyxel.com" et cliquez sur Go (Atteindre) (ou appuyez sur Enter (Entrée)). Quand vous voyez le site web ZyXEL, vous savez que les paramètres de connexion de votre réseau sont correctement configurés. V Si le PLA450 ne peut pas communiquer avec le réseau, vérifiez que le PLA450 utilise une adresse IP se trouvant sur le même sous-réseau que votre routeur.
FRANÇAIS Conformité CE Le produit satisfait aux exigences techniques de la directive 1999/5/CE (R&TTE) et est conçu pour être utilisé au sein de la Communauté européenne et en Suisse. Le produit fait partie de la classe A, ce qui signifie que son exploitation peut entraîner des bruits parasites dans les zones d'habitation ; le cas échéant, l'exploitant peut être tenu de prendre des mesures appropriées pour remédier au dérangement.
FRANÇAIS 69
ITALIANO Lo PLA450 consente di collegare la rete powerline HomePlug AV (che utilizza il cablaggio elettrico già esistente nel vostro appartamento) alla LAN cablata (che utilizza cavi Ethernet). Esso inoltra aggiunge connettività wireless. Internet Nelle sezioni seguenti della guida viene illustrato come configurare una rete HomePlug AV powerline wireless.
ITALIANO 1 Collegamenti iniziali dell'hardware 1 3 2 1 Avvitare l'antenna in senso orario sull'apposito connettore. Verificare che sia fissata correttamente. Puntare l'antenna verso l'alto (perpendicolare alla terra). 2 Utilizzare il cavo giallo (Ethernet) per collegare la porta LAN del PLA450 alla porta Ethernet del computer. 3 Utilizzare il cavo di alimentazione fornito a corredo per collegare la presa POWER (alimentazione) a una sorgente di alimentazione appropriata.
ITALIANO V Se le spie di alimentazione ( collegamenti. ) o LAN ( ) non si accendono, controllare i 2 Accesso allo strumento di configurazione Web Accedere allo strumento di configurazione Web del PLA450 per consultare/modificare le impostazioni sul PLA450. 2.1 Assegnazione di un indirizzo IP statico al computer Seguire le istruzioni per Windows XP. Se si dispone di un sistema operativo diverso da Windows XP, vedere l'appendice relativa all'impostazione dell'indirizzo IP nella Guida introduttiva.
ITALIANO 3 Selezionare Internet Protocol (TCP/IP) (A). Scegliere Properties (proprietà) (B). A B " Prendere nota delle impostazioni originali presenti in (C) nella schermata seguente se sarà necessario riportare il computer ai suoi collegamenti hardware originali dopo aver configurato il PLA450. 4 Digitare 192.168.1.x come indirizzo IP, dove x è un numero compreso tra 3 e 254. Non utilizzare gli indirizzi IP posseduti già da altri dispositivi della rete, come ad esempio 192.168.1.
ITALIANO 2.2 Accedere allo strumento di configurazione Web Lo strumento di configurazione Web del PLA450 consente di consultare e modificare le impostazioni. 1 Avviare il browser (quale Internet Explorer). Inserire l'indirizzo "http://192.168.1.2" e fare clic su Vai (oppure premere [INVIO]). V Se la schermata di accesso non viene visualizzate, verificare che il computer stia utilizzando un indirizzo IP statico compreso nell'intervallo 192.168.1.3 e 192.168.1.254, come illustrato nella sezione 2.1.
ITALIANO 3 Connessione wireless al PLA450 Per configurare la connessione wireless e la rete è possibile utilizzare la tecnologia WPS (Wi-Fi Protected Setup) oppure lo strumento di configurazione Web. Se i dispositivi wireless hanno il logo WPS (vedere figura), utilizzare WPS per configurare la rete wireless. Passare alla sezione 3.1 per configurare la rete wireless. Se i dispositivi wireless non presentano il logo WPS, passare alla sezione Figure 3.1 on page 73 3.
ITALIANO " Il PLA450 ha il pulsante WPS localizzato sul suo involucro, ma un pulsante WPS è disponibile anche nello strumento di configurazione Web utilizzato per gestire l'PLA450. Anche gli altri dispositivi WPS hanno un pulsante WPS. 3 Il LED WPS ( ) sull'PLA450 lampeggia per qualche secondo, quindi si accende fisso a indicare che i dispositivi sono connessi. 4 Per aggiungere un altro dispositivo WPS alla rete wireless, premere il pulsante WPS sul PLA450 e sul dispositivo WPS successivo.
ITALIANO • Pre-Shared Key: digitare una chiave pre-shared (condivisa). Utilizzare da 8 a 63 caratteri della tastiera inglese (inclusi spazi e simboli). Per la chiave viene fatta differenza tra maiuscole e minuscole. Annotare la chiave che poi andrà specificata nei client wireless per poter consentire loro di connettersi all'PLA450. " Annotare il nome e la chiave da utilizzare successivamente nei client wireless. 3 Fare clic su Apply (applica).
ITALIANO 1 Fare clic con il pulsante destro del mouse sull'icona dell'adattatore wireless che appare in basso a destra della schermata del computer. Scegliere View Available Wireless Networks (visualizza reti wireless disponibili). 2 Selezionare il nome SSID fornito all'PLA450 e scegliere Connect (connetti) (A). A 3 Se è stata impostata la sicurezza wireless, viene richiesto di immettere una password. Immettere la chiave Pre-Shared Key impostata nella sezione precedente e scegliere Connect (B).
ITALIANO V Se non è possibile connettersi wireless all'PLA450, controllare di aver selezionato il SSID corretto e di aver immesso correttamente la chiave di sicurezza (Key). Se anche questo non funziona, assicurarsi che la scheda di rete sia attiva scegliendo l'icona dell'adattatore wireless e scegliendo Attiva. Vedere la Guida dell'utente per ulteriori suggerimenti.
ITALIANO A PREMERE PER 10 SEC. B B PREMERE PER 2 SEC. ENTRO 120 SEC. C PREMERE PER 2 SEC. 4 Le spie di alimentazione ( ) e HomePlug ( ) dovrebbero lampeggiare. In alcuni casi è possibile che tutte le spie lampeggino contemporaneamente e che anche la spia HomePlug ( ) diventi rossa. 5 Attendere circa un minuto affinché i dispositivi powerline si connettano.
ITALIANO V Se le spie HomePlug ( ) su entrambi i dispositivi powerline non si accendono, i dispositivi powerline non sono connessi. Ripetere i passi 2 e 3 di questa sezione. Se non funziona, vedere la Guida dell'utente per ulteriori suggerimenti. 6 Per aggiungere un altro dispositivo powerline (C) alla rete, connetterlo con uno dei dispositivi powerline (A o B) già connessi alla rete powerline (vedere i passi 2 e 3 in questa sezione).
ITALIANO 3 Il Network Name (nome della rete) è come una password per la rete stessa. Un adattatore HomePlug AV può accedere alla rete solo se ha il giusto Network Name. • Selezionare Public, Network Name is HomePlugAV (pubblico, il nome della rete è HomePlugAV) per impostare il Network Name al valore predefinito (HomePlugAV).
ITALIANO Fare clic su Add (aggiungi). Il dispositivo dovrebbe apparire come Active (attivo) nella tabella My HomePlug Network (rete HomePlug) seguente. • Se appare il messaggio di errore MAC address error (errore indirizzo MAC), controllare che l'indirizzo MAC sia stato immesso correttamente. • Se appare il messaggio DAK format error (errore formato DEK), verificare che la DAK Password sia stata immessa correttamente.
ITALIANO 1 Scegliere Network (rete) > LAN nel pannello di navigazione. • Selezionare Get from DHCP Server (ottieni da server DHCP) per ottenere un indirizzo IP da un server DHCP presente nella rete. Se è presente un router, questo molto probabilmente ha anche funzione di server DHCP. • Per utilizzare un indirizzo IP specifico (statico), selezionare User Defined LAN IP address (indirizzo IP della LAN definito dall'utente) e inserire l'indirizzo.
ITALIANO 3 A B D C Internet 4 Avviare il browser (quale Internet Explorer). Inserire l'indirizzo "http://www.zyxel.com" e fare clic su Vai (oppure premere Invio). Se si vede il sito Web di ZyXEL allora le impostazioni della connessione di rete sono configurate correttamente. V Se PLA450 non può comunicare con la rete, verificare che PLA450 stia utilizzando un indirizzo IP sulla stessa subnet del router.
ITALIANO Conformità CE Questo prodotto soddisfa le richieste tecniche della direttiva 1999/5/EG (R&TTE) ed è previsto per il funzionamento nella UE e in Svizzera.Il prodotto è dispositivo della classe A. Questo dispositivo può causare nel settore abitativo dei radiodisturbi. In questo caso può essere richiesto al gestore di prendere opportune misure.
ITALIANO 85
SVENSKA PLA450 ansluter ditt HomePlug AV Powerline-nätverk (som använder din sladdragning) till ditt stationära LAN (som använder Ethernet-sladdar). Dessutom ger den trådlös anslutningsmöjlighet. Internet Använd följande avsnitt i denna guide för att stäälla in ett trådlöst och HomePlug AVströmlinjenätverk.
SVENSKA 1 Inledande maskinvaruanslutningar 1 3 2 1 Skruva på antennen medsols på antennanslutningen. Kontrollera att den sitter fast ordentligt. Rikta antennen uppåt (lodrätt mot marken). 2 Använd den gula (Ethernet) sladden för att ansluta PLA450s LAN-porten till Ethernetporten på din dator. 3 Använd den medföljande strömsladden för att ansluta uttaget POWER till en lämplig strömkälla. Detta är även din strömlinjeanslutning. 1.
SVENSKA V Om lamporna för ström ( anslutningar. ) eller LAN ( ) inte tänds, kontrollera dina 2 Åtkomst till webbkonfigurator Öppna PLA450s webbkonfigurator för att ange eller ändra inställningar på PLA450. 2.1 Ge datorn en statisk IP-adress Följ dessa instruktioner för Windows XP. Om du inte har Windows XP, se bilagan om inställning av IP-adress i bruksanvisningen. 1 Klicka på nätverksikonen (vanligtvis nere till höger på datorskärmen). 2 Klicka på Properties (egenskaper).
SVENSKA 3 Välj Internet Protocol (TCP/IP) (A). Klicka sedan på Properties (B). A B " Anteckna originalinställningarna i (C) på följande skärm om du tanker återställa datorn till dess ursprungliga maskinvaruanslutningar efter konfigurering av PLA450. 4 Skriv in 192.168.1.x som IP-adress, i vilket x är ett nummer mellan 3 och 254. Undvik IP-adresser som är upptagna av andra enheter i nätverket, som t.ex. 192.168.1.2, som är PLA450:s standard-IP-adress. Skriv in 255.255.255.0 som Subnetmask. Klicka på OK.
SVENSKA 2.2 Logga in i webbkonfigurator PLA450s webbkonfigurator låter dig ange och ändra inställningar. 1 Starta en Internet-webbläsare (som t.ex. Internet Explorer). Ange “http://192.168.1.2” och klicka på Go (gå) (eller tryck på [ENTER]) . V Om inloggningsskärmen inte visas, kontrollera att din dator använder en statisk IP-adress mellan 192.168.1.3 och 192.168.1.254, enligt avsnitt 2.1. Om inte det fungerar, kontrollera webbläarens popup-inställningar (se bruksanvisningen för mer information).
SVENSKA Om dina trådlösa enheter visar WPS-logotypen, enligt nedan, använd WPS för att ställa in ditt trådlösa nätverk. Gå till avsnitt 3.1 för att ställa in ditt trådlösa nätverk. Om dina trådlösa enheter inte visar WPS-logotypen, gå till Figure 3.1 on page 89avsnitt 3.2 för att ställa in trådlösa inställningar på PLA450 med webbkonfiguratorn. 3.1 Ställa in ditt trådlösa nätverk med WPS Använd WPS för att ansluta WPS-anpassade trådlösa enheter till din PLA450 en åt gången.
SVENSKA 3 Indikatorlampan WPS ( ) på PLA450 blinker några få sekunder, och lyser därefter stadigt och indikerar att dina enheter är anslutna. 4 För att lägga till ännu en WPS-anpassad enhet till ditt trådlösa nätverk, tryck på WPSknapparna på PLA450 och din nästa WPS-anpassade enhet. Grattis! När du har slutfört inställningen av ditt trådlösa nätverk, gå till avsnitt 4.1 för att ställa in ditt strömlinjenätverk. 3.
SVENSKA • Pre-Shared Key (fördelad nyckel): Ange en fördelad nyckel. Använd 8-63 tecken från engelskt tangentbord (inklusive mellanslag och symboler). Den är skiftlägeskänslig. Skriv ner den för användning i dina trådlösa klienter så att de kan ansluta till PLA450. " Skriv ner det namn och den fördelade nyckel som ska användas i de trådlösa klienterna senare. 3 Klicka på Apply (verkställ). Grattis! Du har konfigurerat PLA450s trådlösa inställningar.
SVENSKA 1 Högerklicka på den trådlösa adapterikonen som visas nere till höger på datorskärmen. Klicka på View Available Wireless Networks (visa tillgängliga trådlösa nätverk). 2 Välj det SSID-namn du gav PLA450 och klicka på Connect (anslut) (A). A 3 Om du har ställt in trådlös säkerhet, uppmanas du att ange ett lösenord. Ange den fördelade nyckel som du ställde in i det föregående avsnittet, och klicka på Connect (anslut) (B).
SVENSKA V Om du inte kan ansluta trådlöst till PLA450, kontrollera att du har valt rätt SSID och angett rätt Key (säkerhetsnyckel). Om detta inte fungerar, kontrollera att din nätverksadapter är aktiverad genom att klicka på den trådlösa adapterikonen och klicka på Enable (aktivera). Se bruksanvisningen för fler förslag. 4 Ställa in ett HomePlug AV-strömlinjenätverk Du kan använda strömlinjeadaptrar som är kompatibla med the HomePlug AV-standarden för att ställa in ett nätverk på ditt vanliga elnät.
SVENSKA 3 Håll knappen ENCRYPT på baksidan av strömlinjeenheten intryckt i 1-2 sekunder. A B B TRYCK I 2 SEK. TRYCK I 10 SEK. INOM LOPPET AV 120 SEC. C TRYCK I 2 SEK. 4 Strömlampan ( ) lampan HomePlug ( ) ska blinka. Då och då händer det att alla lampor blinkar på samma gång och lampan HomePlug ( ) kanske lyser rött. 5 Vänta i cirka en minut medan strömlinjeenheterna ansluter.
SVENSKA V Om lamporna HomePlug ( ) på båda strömlinjeenheter inte tänds, är strömlinjeenheterna inte anslutna. Upprepa steg 2 och 3 i det här avsnittet. Om detta inte fungerar, se bruksanvisningen för fler förslag.
SVENSKA • Välj Public, Network Name is HomePlugAV (offentlig, nätverksnamn är HomePlugAV ) för att ställa in ditt Network Name (nätverksnamn) på standardvalet (HomePlugAV). Välj detta mindre säkra alternativ för att enkelt detektera när en ny HomePlug AV-enhet (med standardsnätverksnamnet) är ansluten till ditt kablage, utan att behöva ändra dess nätverkslösenord. • Välj Private, Network Name is (privat, nätverksnamn är) och skriv in ett Network Name (nätverksnamn) om du vill göra ditt nätverk säkrare.
SVENSKA • Om ett meddelande om DAK format error (DAK-formatfel) visas, kontrollera att DAK Password (DAK-lösenord) är rätt angivet. 7 Klicka på Scan (sök) i tabellen My HomePlug Network (mitt HomePlug-nätverk) för att detektera andra HomePlug AV-enheter. • Om en enhet är Active (aktiv), är den ansluten till ditt nätverk. • Om en enhet är Out of Network (utanför nätverk), har PLA450 detaljerna för denna enhet man kan inte detektera den. Kontrollera att den är ansluten till ett strömuttag och påslagen.
SVENSKA • Välj Get from DHCP Server (hämta från DHCP-server) för att hämta en IP-adress från en DHCP-server i ditt nätverk. Om du har en router, innehåller den troligtvis en DHCPserverfunktion. • För att använda en specifik (fast) IP-adress, välj User Defined LAN IP address (användardefinierad LAN IP-adress) och ange den. Du behöver bara ändra subnetmask eller standardgateway om du har specifika sådana som ska användas för PLA450. 2 Klicka på Apply (verkställ).
SVENSKA V Om PLA450 inte kan kommunicera med nätverket, kontrollera att PLA450 använder en IP-adress i samma subnet som din router. Se din routers dokumentation för information om hur du hittar routerns IP-adress. Mer produkthjälp finns på http://www.support.zyxel.se. Procedur för att visa en produkts certifikat 1 Gå till www.zyxel.com. 2 Välj din produkt från rullgardinslistrutan på ZyXEL:s hemsida för att gå till denna produkts sida. 3 Välj det certifikat som du vill titta på från denna sida.