Quick Start Guide

Conoce tu equipo
Conguración de tu equipo Para conectar tu equipo Para cargar tu equipo
Usuarios avanzados
Solución de problemas Para tu seguridad
Escenario de conexión
Introducción
ZTE Z288L es un equipo de punto de acceso 4G, que funciona en
redes 1X/HRPD/eHRPD/LTE. Puedes conectar tus equipos a él
mediante Wi-Fi
®
. El equipo es compatible con los servicios de datos, lo
que te permite comunicarte en cualquier momento y en cualquier lugar.
Perl y piezas
La siguiente gura muestra la apariencia del equipo. Esto es solo para
tu referencia. El equipo real puede ser diferente.
Indicadores
Cuando el equipo está encendido, aparecen los siguientes íconos en
la pantalla LCD. Los indicadores correspondientes se listan aqui.
Para insertar la batería
1. Quita la tapa trasera.
2. Inserta la batería como se muestra,
con los contactos localizados
contra los resortes de metal y oprime
la batería hacia abajo en la carcasa.
3. Cierra la tapa trasera.
Para insertar la tarjeta microSDHC
NOTA: este equipo usa una tarjeta microSDHC.
1. Retira la tapa de la tarjeta microSDHC de la ranura.
NOTA: jala la tapa suavemente, ya que está conectada al equipo.
2. Inserta una tarjeta microSDHC (no incluida) en la ranura
microSDHC. La siguiente imagen muestra la dirección correcta de
inserción. Escucharás un chasquido cuando se sujete la tarjeta
microSDHC.
3. Cierra la tapa de la tarjeta microSDHC.
Para encender y apagar tu equipo
Oprime el botón de Encendido para encender o apagar el equipo.
NOTA: el equipo está encendido cuando se enciende la pantalla LCD.
Puedes cargar tu equipo con un cable USB o adaptador. Por favor
carga tu dispositivo por más de dos horas cuando lo uses por primera
vez o cuando lo hayas dejado de usar por mucho tiempo.
•UsaelcableUSBparaconectartuequipodirectamenteala
computadora.
•UsaeladaptadoryelcableUSBparaconectartuequipoal
tomacorriente.
NOTA: el enchufe solo se adapta de una manera para conectar tu
equipo. No uses fuerza excesiva para insertar el enchufe.
Para vericar la dirección IP y la DNS
Los siguientes pasos e imágenes reejan la conguración para el
protocolo de internet inalámbrica para tus conexiones con el sistema
operativo Windows
®
XP. Los pasos pueden variar si tienen un sistema
operativo diferente. Para conectarte a los sistemas operativos MAC,
consulta la sección Usuarios avanzados—Para congurar tu lista
blanca para equipos autorizados de manual para el usuario del equipo.
NOTA: la conexión de red inalámbrica se usa para la conexión Wi-Fi.
1. Haz clic derecho en My Network Places, y luego selecciona
Properties.
2. Haz clic derecho en Wireless Network Connection, y luego
selecciona Properties.
3. Selecciona Internet Protocol (TCP/IP), y luego haz clic en
Properties.
4. Selecciona Obtain an IP address automatically y Obtain DNS
server address automatically, y luego haz clic en OK para
terminar la conguración.
1. Enciende tu equipo. Tomará entre uno y dos minutos para inicializar.
2. Usa tu aplicación Wi-Fi normal para buscar redes inalámbricas
disponibles.
NOTA: para obtener automáticamente una dirección IP, consulta la
sección Usuarios avanzados—Para vericar la dirección IP y la DNS.
3. Selecciona la SSID, de tu equipo, y luego haz clic en Connect.
NOTA: por favor revisa la etiqueta en el dispositivo o selecciona
Información del dispositivo en la pantalla LCD para obtener el
SSID predeterminado.
4. Tu computadora o cualquier otro dispositivo Wi-Fi va a conectarce al
dispositivo Z288L.
La siguiente imagen es un ejemplo de la conexión del equipo. Todos
estos equipos pueden navegar por Internet al mismo tiempo.
NOTA: solo puedes usar Wi-Fi para conectarte al equipo Z288L.
Asegúrate de que los equipos que deseas conectar al Z288L son
compatibles con Wi-Fi
.
Acceso a la Internet
1. Enciende el equipo Z288L.
2. Conecta tu computadora u otro equipo habilitado con Wi-Fi al
equipo Z288L.
3. Después de conectar los equipos con éxito, puedes tener acceso
automáticamente a Internet.
NOTA: para cambiar los ajustes del equipo Z288L inicia una sesión
en la página de conguración en http://192.168.0.1 o http://mobile.
hotspot.
Copyright © 2014 ZTE CORPORATION
Todos los derechos reservados.
No se puede extraer, reproducir, traducir ni utilizar ninguna parte de
esta publicación de ninguna forma ni por ningún medio, electrónico
ni mecánico, incluyendo las fotocopias y el microlm, sin el permiso
previo de ZTE Corporation.
La guía rápida de inicio es publicada por ZTE Corporation. Nos
reservamos el derecho de hacer modicaciones en los errores
impresos o actualizar especicaciones sin aviso previo.
El logotipo microSDHC es una marca de SD-3C, LLC. Tecnologías de
Qualcomm
®
Gobi son productos de Qualcomm Technologies, Inc. Las
demás marcas registradas y nombres comerciales son propiedad de
sus respectivos propietarios.
No. de versión: R1.0
Fecha de edición: julio 2014
NOTA:
No uses el equipo en un entorno cerrado o donde la disipación del
calor sea deciente. El funcionamiento prolongado en dicho espacio
puede causar calor excesivo y elevar la temperatura del ambiente, lo
que puede ocasionar una interrupción automática del equipo para tu
seguridad. En el caso de que suceda, enfría el equipo en un lugar bien
ventilado antes de encenderlo para su uso normal.
Problema Sugerencia de solución
No se puede
establecer la
conexión Wi-Fi
entre el equipo
Z288L y tu equipo
habilitado con
Wi-Fi.
•AsegúratedequelafunciónWi-Fiestáactiva.
•
Actualiza la lista de redes y selecciona la SSID correcta.
•CompruebaladirecciónIPparaasegurartede
que tu equipo puede obtener una dirección IP
automáticamente en las propiedades de protocolo
de Internet (TCP/IP).
•Escribelaclavederedcorrecta(contraseñade
Wi-Fi) cuando te conectes al equipo Z288L.
Tu equipo
conectado no
puede acceder al
Internet.
•AsegúratedequetutarjetaSIMesteinstalada.
•
Cambia de lugar para encontrar un lugar con buena
señal.
•Contactaatuproveedordeservicios.
No puedes visitar
la página de
conguración web.
•
Escribe la dirección correcta. La dirección
predeterminada es http://192.168.0.1 o http://mobile.
hotspot.
•Solousaunadaptadorderedentucomputadora.
•Nousesningúnservidorproxy.
Sobre la
contraseña
•SeleccioneInformacion del dispositivo en la
pantallaLCDpararevisartucontraseñaactualo
revise la etiqueta debajo de la bateria (si nunca a
cambiadolacontraseñaparaverlacontraseña
original).
Si deseas más ayuda:
•Visitawww.ztedevice.com
Para el propietario
•Algunosequiposelectrónicos,comoelsistemaelectrónicodelosvehículos,son
susceptibles a la interferencia electromagnética que envía tu equipo si no está bien
blindado. Consulta al fabricante de tu equipo antes de usarlo de ser necesario.
•Laoperacióndetuequipopuedeinterferircondispositivosmédicostalescomo
audífonos y marcapasos. Consérvalos siempre a más de 20 centímetros de
distancia de dichos aparatos médicos cuando estén encendidos. Apaga tu equipo
de ser necesario. Consulta a un médico o al fabricante del dispositivo médico
antes de usar el equipo.
•Tenencuentalaslimitacionesdeusocuandoutilicestuequipoenlugarescomo
almacenes de combustible o fábricas de productos químicos, donde hay gases o
productos explosivos en proceso. Apaga tu equipo cuando sea necesario.
•Elusodeequiposdetransmisiónelectrónicaestáprohibidoenaviones,estaciones
de petróleo y en hospitales. Observa y obedece todos los letreros de advertencias
y apaga tu equipo en estas condiciones.
•Notoqueseláreadelaantenainternasinoesnecesario;afectaráel
funcionamiento de tu equipo.
•Guardatuequipolejosdelalcancedelosniños.Tuequipopuedecausarlesiones
si se usa como juguete.
•Notoqueslaspiezasmetálicasdetuequipo.
Uso del dispositivo
•Usaaccesoriosoriginalesoaccesoriosautorizados.Elusodeaccesorios
no autorizados puede afectar el funcionamiento de tu equipo e infringir las
reglamentaciones nacionales relacionadas sobre terminales de telecomunicación.
•Evitausartuequipojuntoodentrodeestructurasmetálicasoestablecimientosque
puedanemitirondaselectromagnéticas;puedeinuenciarlarecepcióndelaseñal.
•Tuequiponoesapruebadeagua.Consérvalosecoyguárdaloenunlugarcon
sombra y fresco.
•Nousestuequipoinmediatamentedespuésdeuncambiorepentinode
temperatura. Si lo haces, se producirá humedad dentro y fuera de tu equipo.
Espera hasta que se seque.
•Manejatuequipoconcuidado.Nolotires,doblesnilogolpees;tuequipopuede
serdañado.
•Nolopuedendesmantelarpersonasquenoseanprofesionales,ysolotécnicos
calicados pueden encargarse del trabajo de reparación.
•Serecomiendaelrangodetemperaturadeoperación0°C-+35°yunrangode
humedadde5%-95%.
Manejo de la batería
•Noprovoquescortocircuitoenlabatería,yaqueestopuedecausarcalorexcesivo
y fuego.
•Noguardeslabateríaenáreascalientesniladesechesenelfuego.
•Nodesarmesnimodiqueslabatería.
•Cuandonouseslabateríaporunperiodolargo,retíraladelteléfonoyguárdalaenun
lugar fresco y seco.
•Nuncausesuncargadorniunabateríadañadosnidesgastados.
•Regresalabateríaagotadaalproveedoroponlaenunrecipientedereciclaje
aprobado. No la pongas en el bote de la basura normal de tu casa.
.
¡ADVERTENCIA! Si la batería se rompió, aléjate de ella. Si toca tu piel, lávate con
agua fresca abundante y pide ayuda médica si es necesario.
Energía de radiofrecuencia (RF)
Este aparato cumple todos los requisitos ociales de exposición a ondas de radio.
Elaparatohasidodiseñadoyfabricadoparanosuperarloslímitesdeemisiónpara
exposición a energía de radiofrecuencia (RF) establecidos por la Comisión Federal de
Comunicaciones del gobierno de los Estados Unidos:
La norma sobre exposición para teléfonos móviles inalámbricos emplea una unidad de
medida llamada tasa de absorción especíca, o SAR por sus siglas en inglés. El límite
de SAR establecido por la FCC es de 1.6 W/kg. Las pruebas de SAR se llevan a cabo
usando posiciones de operación normales aceptadas por la FCC con el dispositivo
transmitiendo a su máxima capacidad certicada en todas las bandas de frecuencia
comprobadas. Aunque la tasa SAR se determina al nivel de potencia más alto, el nivel
real de SAR del teléfono en funcionamiento puede ser muy inferior al valor máximo.
Estosedebeaqueeldispositivohasidodiseñadoparafuncionaravariosnivelesde
potencia, con el n de consumir únicamente la posición necesaria para conectarse a la
red. En general, cuanto más cerca esté de una estación inalámbrica base, más baja será
la emisión de potencia.
El valor más alto de SAR para el modelo según el informe a FCC cuando se lleva en
el cuerpo, según lo descrito en esta guía para el usuario, es 1.33 W/kg(CDMA BC1)
Congura tu equipo en la red
Para acceder a la página de conguración
1.Necesitaráslocalizarprimerotucontraseña.Puedesencontrarla
abajo del hueco de la batería. Revisa la etiqueta y anota la
contraseñaparacontinuar.
2. Asegúrate de que tu equipo esté conectado al equipo Z288L.
3. Abre tu navegador de Internet e ingresa http://192.168.0.1 o
http://mobile.hotspot en la barra de direcciones.
NOTA: te recomendamos usar Internet Explorer
®
(7.0 o posterior),
Firefox
®
(15.0 o posterior), Opera™ (10.0 o posterior), Safari
®
(4.0 o
posterior), o Google™ Chrome™ (10.0 o posterior).
4. En la página de conguración, selecciona el idioma que deseas y
escribelacontraseña.HazclicenIngresar para iniciar una sesión
en el equipo.
GUÍA RÁPIDA DE INICIO
Z079584506205
Z288L
www.zteusa.com
Z079584506205
(las medidas para el uso en el cuerpo dieren entre los modelos, en función de las
optimizaciones disponibles y los requerimientos de FCC).
Aunque puede haber diferencia entre los niveles de SAR de varios dispositivos y en
diferentes posiciones, todos cumplen con los requerimientos gubernamentales.
La FCC ha concedido una autorización de equipo para este modelo y todos los niveles
de SAR evaluados declarados para el equipo cumplen las pautas sobre exposición
a RF de la FCC. La información de SAR para este aparato está archivada en la FCC
y se encuentra en la sección Display Grant del sitio http://www.fcc.gov/oet/ea/fccid/
después de buscar en FCC ID: SRQ-Z288L.
Conformidad con la FCC
Esteequipocumpleconlaparte15delasNormasdelaFCC.Laoperaciónsesujeta
a las siguientes dos condiciones: (1) el dispositivo no deberá causar interferencias
nocivas y (2) este dispositivo deberá aceptar las interferencias que reciba, entre ellas,
algunas que podrían afectar negativamente su funcionamiento.
Precaución: los cambios o modicaciones que no hayan sido expresamente
aprobados por el fabricante podrían anular la autoridad del usuario para operar el
equipo.
NOTA: este equipo ha sido sometido a prueba y se ha determinado que cumple con
las restricciones aplicables a los dispositivos digitales de la Clase B, de acuerdo con
laparte15delasnormasdelaFCC.Estoslímitessehandiseñadoparaproporcionar
una protección razonable contra interferencias nocivas en instalaciones residenciales.
Este equipo genera, emplea y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se
instala y utiliza en conformidad con las instrucciones, podría interferir adversamente
con las comunicaciones de radio. No obstante, no se puede garantizar que en
una instalación especíca no se presenten interferencias. Si este equipo produce
interferenciasalarecepcióndeseñalesderadiosotelevisores,loquepodría
determinarse encendiendo y apagando el equipo, se recomienda que el usuario haga
lo posible por remediarlas de una de las siguientes maneras:
— Reorientar la antena receptora o cambiarla de posición.
— Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
Conectar el equipo a un tomacorriente de un circuito diferente al que esté
conectado el receptor.
— Consultar al distribuidor o a un técnico especializado en radio y televisión.
1. Botón de Encendido
2. Puerto para el cargador
y Micro USB
3. Tecla de ingresar
4. Tecla izquierda
5.Tecladerecha
6. Tecla de retroceso
7. Pantalla LCD
8. Ranura de la tarjeta
microSDHC
Dispositivo Hotspot
Botón de Encendido: oprime el botón de Encendido sin soltar
para encender o apagar el equipo.
Puerto para el cargador y Micro USB: para cargar tu equipo.
Tecla de ingresar: introduce o selecciona un elemento.
Tecla izquierda: pasa por el menú en la pantalla de derecha a
izquierda.
Tecla derecha: pasa por el menú en la pantalla de izquierda a
derecha.
Tecla de retroceso: vuelve a la pantalla anterior.
Pantalla LCD:indicaeltipodeseñal,fuerzadelaseñal,batería,
Wi-Fi, etcétera.
Ranura de la tarjeta microSDHC: inserta una tarjeta microSDHC.
Restablecimiento del equipo
Hay dos maneras para restablecer tu equipo.
•
Selecciona Conguración > Del dispositivo > Restaurar;clic
en Restaurar para establecer todos los ajustes a los valores
predeterminados de fábrica. El equipo se reiniciará automáticamente.
•Restablecetuequipooprimiendosinsoltarelbotón Restaurar.
1. Quita la tapa trasera.
2. Encuentra el agujero marcado con Restaurar a la derecha de la
parte de abajo del equipo.
3. Usa el extremo de un clip (u otra herramienta que quepa en el
agujero) para oprimir el botón Restaurar por tres segundos o más.
4. Se realizará el restablecimiento de fábrica y luego se reiniciará el
equipo.
ICONO INDICACIÓN
Fuerzadeseñaldelared.
/ /
Tipo de red. Aparecerá el ícono 3G, 4G o LTE en la
pantalla LCD de acuerdo a la red que esté conectada.
El dispositivo ha sido conectado a Internet.
Indicación de la red de roaming (itinerancia).
Mensaje nuevo recibido.
La bandeja de entrada está llena.
Estado Wi-Fi y número de usuarios conectados.
Indicación de energía en la batería.
La batería está llena.
ICONO NOMBRE DESCRIPCIÓN
Información
del
dispositivo
•Nombre de red: muestra la SSID predeterminada.
•Contraseña: muestratucontraseñaactual.
•Pantalla de inicio de sesión web: muestra la URL de
inicio de sesión de la UI de red.
•Contraseña de administrador:muestralacontraseña
de inicio de sesión predeterminada de la UI de red.
•Mi número Telefónico: muestra tu número de teléfono.
•Número de Serie: muestra el número de serie.
•Número de SIM: muestra el número SIM.
Dispositivo
conectado
Oprime la Tecla de ingresar para ver información sobre
los equipos conectados.
Ajustes
•Actualización de software: actualizar el software.
•Alerta de sonido: enciende o apaga la alerta de
sonido. Está encendida de manera predeterminada,
así que escucharás una alerta cuando haya equipos
conectados.
•Tiempo de espera de la pantalla: establece el tiempo
para que la pantalla se ponga en espera.
•Idioma: establece el idioma para tu equipo.
•Wi-Fi: puedes ver el estado de tu Wi-Fi y los ajustes.
WPS
Oprime la Tecla de ingresar para activar la Conguración
protegida de Wi-Fi.
Para navegar por el equipo
Usa las teclas izquierda y derecha para desplazarte al menú que
deseas. Oprima la Tecla de ingresar para seleccionar.
Para usar la WPS
Si tu computadora u otro equipo habilitado con Wi-Fi son compatibles
conWPS,notienesqueingresarlacontraseñamanualmenteunavez
que tu WPS se ha establecido en la UI de tu red. Para establecerlo,
sigue estos pasos:
1. Inicia sesión en la UI de red.
2. Selecciona Conguración > Conf. de Wi-Fi > Conf. Básica.
3. Ingresa el nombre de la red (SSID) o verica que esté correcta.
4. Habilita el Nombre de red BroadCast (SSID).
5.EstableceelModo de Seguridad, Tipo de Encriptación y
Contraseña (si es necesaria). Consulta la siguiente tabla para ver
las conguraciones.
6. Haz clic en Aplicar para conrmar las conguraciones.
7. Habilita la función Wi-Fi en tu equipo.
8.
Selecciona en la pantalla LCD del equipo Z288L para iniciar con
el Proceso de autenticación de conguración protegida de Wi-Fi.
9.Pararesponderaesteprocesodeautenticación,habilitala
función WPS en el equipo que desees conectar.
10. Sigue las indicaciones del sistema en tu equipo para terminar la
conexión.
Modo de Seguridad Tipo de Encriptación Tecla Contraseña WPS
ABIERTO Sin Encriptación No No No
ABIERTO WEP No No
WPA2(AES)-PSK No aplicable No
WPA-PSK/WPA2-PSK No aplicable No

Summary of content (1 pages)