Upute za up‐ orabu Návod k použití Návod na používanie Navodila za uporabo Ploča za ku‐ hanje Varná deska Varný panel Kuhalna plošča PEV8448FBK
Sadržaj Informacije o sigurnosti Sigurnosne upute Opis proizvoda Svakodnevna uporaba Savjeti 2 3 5 7 8 Čišćenje i održavanje Rješavanje problema Postavljanje Tehnički podaci Energetska učinkovitost 9 10 11 12 13 Zadržava se pravo na izmjene. Informacije o sigurnosti Prije postavljanja i korištenja uređaja, pažljivo pročitajte isporučene upute. Proizvođač nije odgovoran ako nepravilno postavljanje i uporaba uređaja uzrokuje ozljede i oštećenja. Upute uvijek čuvajte s uređajem, za buduće potrebe.
• • • • • • • • Ne upravljajte uređajem pomoću vanjskog uređaja za podešavanja vremena ili preko odvojenog sustava za daljinsko upravljanje. Kuhanje na ploči za kuhanje bez nadzora uz upotrebu masnoće ili ulja može biti opasno i može dovesti do požara. Vatru nikada ne gasite vodom već isključite uređaj i tada prekrijte vatru, npr. poklopcem ili protupožarnim prekrivačem. Stvari ne držite na površinama za kuhanje.
• • • • • • • • • • • • • Koristite odgovarajući kabel napajanja. Pazite da se električni kabeli zapletu. Provjerite je li ugrađena zaštita od strujnog udara. Koristite spojnice na kabelu. Provjerite da kabel napajanja ili utikač (ako postoji) ne dodiruje vrući uređaj ili vruće posuđe kada priključujete uređaj na utičnice u blizini Ne koristite adaptere s više utičnica i produžne kabele. Pazite da ne oštetite utikač (ako postoji) ili kabel napajanja.
• • Uređaj očistite vlažnom mekom krpom. Koristite isključivo neutralni deterdžent. Nikada ne koristite abrazivna sredstva, jastučiće za ribanje, otapala ili metalne predmete. • • Za informacije o pravilnom odlaganju uređaja kontaktirajte komunalnu službu. Iskopčajte uređaj iz napajanja. Prerežite električni kabel i bacite ga. Servisiranje Odlaganje • UPOZORENJE! Opasnost od ozljede ili gušenja. • Za popravak uređaja kontaktirajte ovlašteni servis. Koristite samo originalne rezervne dijelove.
Polje sen‐ zora Funkcije Napomena 2 Blokiranje / Roditeljska zaš‐ tita Za zaključavanje/otključavanje upravljačke ploče. 3 - Za uključivanje i isključivanje vanjskog kruga. - Zaslon stupnja kuhanja Za prikaz stupnja kuhanja. - Indikatori tajmera zone ku‐ hanja Za prikaz zone za koju ste postavili vrijeme. - Zaslon tajmera Za prikaz vremena u minutama. 7 - Za uključivanje i isključivanje vanjskog kruga. 8 - Za uključivanje i isključivanje vanjskog kruga. 9 - Za odabir zone kuhanja.
Svakodnevna uporaba funkcija na neko vrijeme postavlja najviši stupanj topline i zatim ga smanjuje na ispravni stupanj topline. UPOZORENJE! Pogledajte poglavlja sa sigurnosnim uputama. Za aktivaciju te funkcije, zona kuhanja mora biti hladna Uključivanje i isključivanje Dodirnite na 1 sekundu za uključivanje ili isključivanje ploče kuhanja. Za aktiviranje funkcije za zonu kuhanja: Automatsko isključivanje dok se ne uključi . Odmah dodirnite dok se ne uključi odgovarajući stupanj kuhanja.
kuhanje uključena, a zona kuhanja ne radi (na Roditeljska zaštita zaslonu stupnja kuhanja prikazuje se Ova funkcija sprječava nehotično uključivanje ploče za kuhanje. ). Za uključivanje funkcije: dodirnite . Za uključivanje funkcije: uključite ploču za ili na tajmeru kako biste Dodirnite postavili vrijeme. Kad odbrojavanje završi, čuje se zvučni signal i 00 bljeska. kuhanja. Dodirnite Za isključivanje zvuka: dodirnite sekunde. kuhanje pomoću . kuhanje pomoću .
Stupanj ku‐ hanja Koristite za: Vri‐ jeme (min) Savjeti 1-2 Nizozemski umak, otapanje: maslaca, čokolade, želatine. 5 - 25 Povremeno promiješajte. 1-2 Zgušnjavanje: mekani omleti, pržena jaja. 10 - 40 Kuhati poklopljeno. 2-3 Kuhanje riže i jela na bazi mlije‐ ka, zagrijavanje gotovih obroka. 25 - 50 Dodajte najmanje dvostruko više vode nego riže, jela na mli‐ jeku povremeno promiješajte. 3-4 Povrće kuhano na pari, riba, meso. 20 - 45 Dodajte par žica tekućine. 4-5 Krumpir kuhan na pari.
Rješavanje problema UPOZORENJE! Pogledajte poglavlja sa sigurnosnim uputama. Što učiniti kad... Problem Mogući uzrok rješenje Ne možete uključiti ploču za kuhanje ili rukovati njome. Ploča za kuhanje nije priklju‐ čena na električnu mrežu ili nije pravilno priključena. Provjerite je li ploča za ku‐ hanje ispravno priključena na električno napajanje. Pogle‐ dajte shemu spajanja. Osigurač je iskočio. Provjerite da li je osigurač uz‐ rok kvara.
Problem Mogući uzrok Ne možete uključiti vanjski krug. Postoji tamno područje na višestrukoj zoni. rješenje Najprije uključite unutarnji krug. Normalno je da postoji tamno područje na višestrukoj zoni. Polja senzora se zagrijavaju. Posuđe je preveliko ili ste ga stavili preblizu kontrolama. Veliko posuđe stavite na stražnje zone, ako je mo‐ guće. Uključuje se . Automatsko isključivanje radi. Isključite i ponovno uključite ploču za kuhanje. Uključuje se .
Sklop min. 500mm min. 50mm R 5mm min. 55mm +1 490+1mm 750 mm min. 12 mm min. 28 mm min. 20 mm Tehnički podaci Natpisna pločica Model PEV8448FBK Vrsta 58 HBD 68 AO Ser.br. .................
Značajke zona kuhanja Zona kuhanja Nazivna snaga (Maks. stupanj ku‐ hanja) [W] Promjer zone kuhanja [mm] Prednja lijeva 700 / 1700 120 / 180 Stražnja lijeva 1200 145 Stražnja srednja 1050 / 1950 / 2700 145 / 210 / 270 Stražnja desna 1400 / 2200 170 / 265 Za optimalne rezultate kuhanja koristite posuđe koje nije veće od promjera zone kuhanja.
BRIGA ZA OKOLIŠ Reciklirajte materijale sa simbolom . Ambalažu za recikliranje odložite u prikladne spremnike. Pomozite u zaštiti okoliša i ljudskog zdravlja, kao i u recikliranju otpada od električnih i elektroničkih uređaja. Uređaje 14 označene simbolom ne bacajte zajedno s kućnim otpadom. Proizvod odnesite na lokalno reciklažno mjesto ili kontaktirajte nadležnu službu.
Obsah Bezpečnostní informace Bezpečnostní pokyny Popis spotřebiče Denní používání Tipy a rady 15 16 18 20 21 Čištění a údržba Odstraňování závad Instalace Technické informace Energetická účinnost 22 23 24 25 26 Zmĕny vyhrazeny. Bezpečnostní informace Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nezodpovídá za škody a zranění způsobená nesprávnou instalací či chybným používáním.
• • • • • • • • Spotřebič nepoužívejte spolu s externím časovačem nebo samostatným dálkovým ovládáním. Příprava jídel s tuky či oleji na varné desce bez dozoru může být nebezpečná a způsobit požár. Oheň se nikdy nesnažte uhasit vodou, ale vypněte spotřebič a poté plameny zakryjte např. víkem nebo hasicí rouškou. Nepokládejte věci na varnou desku. Na varnou desku nepokládejte žádné kovové předměty jako nože, vidličky, lžíce nebo pokličky, protože by se mohly zahřát na velmi vysokou teplotu.
• • • • • • • • • • • • • Použijte správný typ napájecího kabelu. Elektrické kabely nesmí být zamotané. Ujistěte se, že je nainstalována ochrana před úrazem elektrickým proudem. Použijte svorku k odlehčení kabelu od tahu. Dbejte na to, aby se elektrické přívodní kabely nebo zástrčky (jsou-li součástí výbavy) nedotýkaly horkého spotřebiče nebo horkého nádobí, když spotřebič připojujete do blízké zásuvky. Nepoužívejte rozbočovací zástrčky ani prodlužovací kabely.
Čištění a údržba • • • • • Likvidace Spotřebič čistěte pravidelně, abyste zabránili poškození materiálu jeho povrchu. Před čištěním spotřebič vypněte a nechte ho vychladnout. Před prováděním údržby spotřebič odpojte od elektrické sítě. K čištění spotřebiče nepoužívejte proud vody nebo páru. Vyčistěte spotřebič vlhkým měkkým hadrem. Používejte pouze neutrální mycí prostředky. Nepoužívejte prostředky s drsnými částicemi, drátěnky, rozpouštědla nebo kovové předměty.
Sen‐ zor‐ ové tlačít‐ ko Funkce Poznámka 1 ZAP/VYP Slouží k zapnutí a vypnutí varné desky. 2 Blokování tlačítek / Dětská bezpečnostní pojistka Slouží k zablokování a odblokování ovládacího panelu. 3 - Slouží k zapnutí a vypnutí vnějšího okruhu. - Displej nastavení teploty Ukazuje nastavení teploty. - Ukazatele časovače var‐ ných zón Ukazují, pro kterou zónu je nastavený čas. - Displej časovače Ukazuje čas v minutách. 7 - Slouží k zapnutí a vypnutí vnějšího okruhu.
Ukazatel zbytkového tepla UPOZORNĚNÍ! Nebezpečí popálení zbytkovým teplem. Denní používání UPOZORNĚNÍ! Viz kapitoly o bezpečnosti. Zapnutí a vypnutí Stisknutím na jednu sekundu varnou desku zapnete nebo vypnete. Automatické vypnutí Tato funkce varnou desku automaticky vypne v následujících případech: • • • • všechny varné zóny jsou vypnuté, po zapnutí varné desky jste nenastavili teplotu, něco jste rozlili nebo položili na ovládací panel na déle než 10 sekund (pánev, utěrka, atd.).
Jakmile uplyne nastavený čas, zazní zvukový signál a začne blikat 00. Varná zóna se vypne. Vypnutí zvukové signalizace: stiskněte Vypnutí funkce: stiskněte . Zobrazí se předchozí nastavení teploty. . Minutka Když je varná deska zapnutá, ale není zapnutá žádná varná zóna (na displeji Dětská bezpečnostní pojistka Tato funkce brání neúmyslnému použití varné desky. nastavení teploty je zobrazeno ), můžete tuto funkci použít jako Minutku.
Nastavení te‐ ploty Vhodné pro: Čas (min) Tipy Udržení teploty hotového jídla. dle potřeb y Nádobu zakryjte pokličkou. 1-2 Holandská omáčka, rozpouště‐ ní: másla, čokolády, želatiny. 5 - 25 Čas od času zamíchejte. 1-2 Zahuštění: nadýchané omelety, míchaná vejce. 10 - 40 Vařte s pokličkou. 2-3 Dušení jídel z rýže a mléčných jídel, ohřívání hotových jídel. 25 - 50 Přidejte alespoň dvakrát tolik vody než rýže, mléčná jídla bě‐ hem ohřívání občas zamí‐ chejte.
vyčištění varnou desku osušte měkkým hadrem. Odstraňování závad UPOZORNĚNÍ! Viz kapitoly o bezpečnosti. Co dělat, když... Problém Možná příčina Řešení Varnou desku nelze zapnout ani používat. Varná deska není zapojena do elektrické sítě nebo není připojena správně. Zkontrolujte, zda je varná de‐ ska správně zapojena do elektrické sítě. Viz schéma zapojení. Je uvolněná pojistka. Zkontrolujte, zda příčinou zá‐ vady není pojistka.
Problém Možná příčina Vnější topný okruh nelze zapnout. Na vícenásobné varné zóně je tmavá oblast. Řešení Zapněte nejprve vnitřní ok‐ ruh. Je normální, že je na vícená‐ sobné varné zóně tmavá ob‐ last. Senzorová tlačítka se zahřívají. Nádoba je příliš velká nebo jste ji postavili příliš blízko ov‐ ládacích prvků. Je-li to možné, na zadních varných zónách používejte velké nádoby. Rozsvítí se . Je zapnutá funkce Automa‐ tické vypnutí. Vypněte varnou desku a zno‐ vu ji zapněte. Rozsvítí se .
Montáž min. 500mm min. 50mm R 5mm min. 55mm +1 490+1mm 750 mm min. 12 mm min. 28 mm min. 20 mm Technické informace Typový štítek Model PEV8448FBK Typ 58 HBD 68 AO Sér. č. .................
Technické údaje varných zón Varná zóna Nominální výkon (maximální nas‐ tavení teploty) [W] Průměr varné zóny [mm] Levá přední 700 / 1700 120 / 180 Levá zadní 1200 145 Uprostřed vzadu 1050 / 1950 / 2700 145 / 210 / 270 Pravá zadní 1400 / 2200 170 / 265 Pro dosažení nejlepších výsledků vaření používejte nádoby, které nejsou větší než průměr varné zóny.
POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Recyklujte materiály označené symbolem . Obaly vyhoďte do příslušných odpadních kontejnerů k recyklaci. Pomáhejte chránit životní prostředí a lidské zdraví a recyklovat elektrické a elektronické spotřebiče určené k likvidaci. Spotřebiče označené příslušným symbolem nelikvidujte spolu s domovním odpadem. Spotřebič odevzdejte v místním sběrném dvoře nebo kontaktujte místní úřad.
Obsah Bezpečnostné informácie Bezpečnostné pokyny Popis výrobku Každodenné používanie Tipy a rady 28 29 31 33 34 Ošetrovanie a čistenie Riešenie problémov Inštalácia Technické informácie Energetická účinnosť 35 36 37 38 39 Vyhradzujeme si právo na zmeny bez predchádzajúceho upozornenia. Bezpečnostné informácie Pred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorne prečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nie je zodpovedný za škody a zranenia spôsobené nesprávnou inštaláciou a používaním.
• • • • • • • Varenie na oleji alebo tuku na varnom paneli bez dohľadu môže byť nebezpečné a môže spôsobiť požiar. Nikdy sa nepokúšajte zahasiť oheň vodou, ale vypnite spotrebič a potom zakryte plameň, napr. pokrievkou alebo hasiacou prikrývkou. Na varnom povrchu nenechávajte žiadne predmety. Kovové predmety, napríklad nože, vidličky, lyžice a pokrievky by sa nemali klásť na povrch varného panela, pretože sa môžu zohriať. Na čistenie spotrebiča nepoužívajte parné čističe.
• • • • • • • • • • • • Elektrické sieťové káble sa nesmú zamotať. Skontrolujte, či je nainštalovaná ochrana proti zásahu elektrickým prúdom. Použite káblovú svorku na odľahčenie ťahu. Ak zapojíte nejaký elektrický spotrebič do elektrickej siete v blízkosti, dbajte na to, aby sa sieťový kábel alebo zástrčka (ak je k dispozícii) nedotýkala horúceho varného spotrebiča alebo horúcej varnej nádoby. Nepoužívajte adaptéry, rozdvojky ani predlžovacie prívodné káble.
Ošetrovanie a čistenie • • • • • Likvidácia Spotrebič pravidelne čistite, aby ste predišli znehodnoteniu povrchového materiálu. Pred čistením spotrebič vypnite a nechajte vychladnúť. Pred údržbou spotrebič odpojte od elektrickej siete. Na čistenie spotrebiča nepoužívajte prúd vody ani paru. Spotrebič čistite vlhkou mäkkou handričkou. Používajte iba neutrálne saponáty. Nepoužívajte abrazívne prostriedky, drôtenky, rozpúšťadlá ani kovové predmety. VAROVANIE! Nebezpečenstvo poranenia alebo udusenia.
Sen‐ zor‐ ové tlači‐ dlo Funkcia Poznámka ZAP / VYP Zapnutie a vypnutie varného panela. Blokovanie / Detská poistka Zablokovanie a odblokovanie ovládacieho pan‐ ela. - Zapínanie a vypínanie vonkajšieho okruhu. - Displej varného stupňa Zobrazenie varného stupňa. - Ukazovatele varných zón pre časovač Ukazujú, pre ktorú zónu nastavujete čas. - Displej časovača Zobrazenie času v minútach. 7 - Zapínanie a vypínanie vonkajšieho okruhu. 8 - Zapínanie a vypínanie vonkajšieho okruhu.
Ukazovateľ zvyškového tepla VAROVANIE! Hrozí nebezpečenstvo popálenia zvyškovým teplom. Každodenné používanie Automatický ohrev VAROVANIE! Pozrite si kapitoly ohľadne bezpečnosti. Ak zapnete túto funkciu, dosiahnete skôr požadovaný varný stupeň. Funkcia nastaví na určitý čas najvyšší varný stupeň, ktorý sa potom zníži na potrebnú úroveň. Zapnutie a vypnutie Ak chcete varný panel zapnúť alebo vypnúť, dotknite sa tlačidla Pred zapnutím funkcie musí byť varná zóna chladná. na 1 sekundu.
sa bude odpočítavať nadol až po 00. Ukazovateľ varnej zóny zhasne. Po uplynutí nastaveného času zaznie zvukový signál a bude blikať 00. Varná zóna sa vypne. Vypnutie zvuku: dotknite sa Vypnutie funkcie: dotknite sa predchádzajúci varný stupeň. . Nastaví sa Keď vypnete varný panel, vypnete aj túto funkciu. Detská poistka .
Teplotné nas‐ tavenie Použitie: Čas (min) Rady Udržiavanie teploty hotových je‐ dál. podľa potre‐ by Na kuchynský riad položte pok‐ rievku. 1-2 Holandská omáčka, topenie: maslo, čokoláda, želatína. 5 - 25 Z času na čas premiešajte. 1-2 Zahustenie: nadýchané omel‐ ety, volské oká. 10 - 40 Varte s pokrievkou. 2-3 Dusenie ryže a jedál s mlieč‐ nym základom, prihrievanie ho‐ tových jedál. 25 - 50 Pridajte aspoň dvakrát toľko te‐ kutiny ako ryže, mliečne jedlá počas prípravy premiešajte.
čistení utrite varný panel mäkkou handričkou. Riešenie problémov VAROVANIE! Pozrite si kapitoly ohľadne bezpečnosti. Čo robiť, keď... Problém Varný panel sa nedá zapnúť ani používať. Možné príčiny Riešenie Varný panel nie je pripojený k zdroju elektrického napájania alebo je pripojený nesprávne. Skontrolujte, či je varný panel správne pripojený k zdroju elektrického napájania. Poz‐ rite si schému zapojenia. Je vyhodená poistka. Skontrolujte, či je príčinou poruchy práve poistka.
Problém Možné príčiny Znížili ste varný stupeň na . Vonkajší okruh sa nedá zap‐ núť. Na viacnásobnej zóne je tmavá oblasť. Riešenie Začnite od a varný stupeň len zvyšujte. Zapnite najprv vnútorný ok‐ ruh. Je normálne, že na viacná‐ sobnej zóne je tmavá oblasť. Zohriali sa senzorové tlačidlá. Kuchynský riad je príliš veľký alebo ste ho položili príliš blízko ovládačov. Ak je to možné, preložte veľ‐ ký riad na zadné zóny. Rozsvieti sa . Funkcia Automatické vypína‐ nie je zapnutá.
(alebo viac): H05BB-F Tmax 90°C. Obráťte sa na miestne autorizované servisné stredisko. Montáž min. 500mm min. 50mm R 5mm min. 55mm +1 490+1mm 750 mm min. 12 mm min. 28 mm min. 20 mm Technické informácie Typový štítok Model PEV8448FBK Typ 58 HBD 68 AO Sér.č. ................. ZOPPAS 38 Č.
Špecifikácia varných zón Varná zóna Nominálny výkon (max. varný stupeň) [W] Priemer varnej zóny [mm] Ľavá predná 700 / 1700 120 / 180 Ľavá zadná 1200 145 Zadná v strede 1050 / 1950 / 2700 145 / 210 / 270 Pravá zadná 1400 / 2200 170 / 265 Optimálne výsledky varenia dosiahnete tak, že budete používať riad s priemerom nie väčším, ako je priemer varnej zóny.
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA Materiály označené symbolom odovzdajte na recykláciu. . Obal hoďte do príslušných kontajnerov na recykláciu. Chráňte životné prostredie a zdravie ľudí a recyklujte odpad z elektrických a elektronických spotrebičov. Nelikvidujte spotrebiče označené symbolom 40 spolu s odpadom z domácnosti. Výrobok odovzdajte v miestnom recyklačnom zariadení alebo sa obráťte na obecný alebo mestský úrad.
Kazalo Navodila za varno uporabo Varnostne informacije Opis izdelka Vsakodnevna uporaba Namigi in nasveti 41 42 44 46 47 Vzdrževanje in čiščenje Odpravljanje težav Namestitev Tehnične informacije Energijska učinkovitost 48 48 50 51 52 Pridržujemo si pravico do sprememb. Navodila za varno uporabo Pred namestitvijo in uporabo naprave natančno preberite priložena navodila. Proizvajalec ni odgovoren za poškodbe in škodo, nastalo zaradi napačne namestitve in uporabe.
• • • • • • • Kuhanje na kuhalni plošči z maščobo ali oljem brez nadzora je lahko nevarno in lahko pripelje do požara. Ognja nikoli ne poskušajte pogasiti z vodo, ampak izklopite napravo in nato prekrijte ogenj, npr. s pokrovom ali požarno odejo. Ne shranjujte predmetov na kuhalnih površinah. Ne postavljajte kovinskih predmetov, kot so noži, vilice, žlice in pokrovke, na površino kuhalne plošče, ker se lahko segrejejo. Naprave ne čistite s paro.
• • • • • • • • posode, ko napravo vključite v bližnje vtičnice. Ne uporabljajte razdelilnikov in podaljškov. Pazite, da ne poškodujete vtiča (če obstaja) ali kabla. Za zamenjavo poškodovanega kabla se obrnite na naš pooblaščeni servisni center ali električarja. Zaščita pred udarom električnega toka izoliranih delov in delov pod električno napetostjo mora biti pritrjena tako, da je ni mogoče odstraniti brez orodja. Vtič vtaknite v vtičnico šele ob koncu nameščanja.
• • • Servis Za informacije o pravilnem odstranjevanju naprave se obrnite na občinsko upravo. Napravo izključite iz napajanja. Odrežite električni priključni kabel in ga zavrzite. • • Za popravilo naprave se obrnite na pooblaščeni servisni center. Uporabljajte samo originalne nadomestne dele.
Sen‐ zor‐ sko polje 4 Funkcija Opomba - Prikaz stopnje kuhanja Za prikaz nastavljene stopnje kuhanja. - Indikatorji programske ure kuhališč Prikaz, za katero kuhališče ste nastavili čas. - Prikazovalnik programske ure Za prikaz časa v minutah. 7 - Za vklop in izklop zunanjega grelca. 8 - Za vklop in izklop zunanjega grelca. 9 - Za izbiro kuhališča. / - Za podaljšanje ali skrajšanje časa. / - Za nastavitev stopnje kuhanja.
Vsakodnevna uporaba OPOZORILO! Oglejte si poglavja o varnosti. Za vklop funkcije mora biti kuhališče hladno. Za vklop funkcije za kuhališče: dotaknite se Vklop in izklop (zasveti Za vklop ali izklop kuhalne plošče za eno sekundo pritisnite . Funkcija samodejno izklopi kuhalno ploščo, če: • • Za izklop funkcije: dotaknite se So vsa kuhališča izklopljena. Ne nastavite stopnje kuhanja po vklopu kuhalne plošče. Ste nekaj polili ali položili na upravljalno ploščo za več kot 10 sekund (posodo, krpo itd.
Za vklop funkcije: dotaknite se Varovalo za otroke .Z dotikom ali programske ure nastavite čas. Ko se odštevanje zaključi, se oglasi zvočni signal in utripati začne 00. Če želite izklopiti zvok: dotaknite se Funkcija preprečuje nehoten vklop kuhalne plošče. Za vklop funkcije: kuhalno ploščo vklopite s . Ne nastavite stopnje kuhanja. Štiri . Funkcija ne vpliva na delovanje kuhališč. sekunde pritiskajte ploščo izklopite s . Zasveti . Kuhalno .
Stopnja ku‐ hanja Uporaba: Čas (min.) Nasveti 1-2 Strjevanje: omlete, pečena jaj‐ ca. 10 - 40 Kuhajte v posodi s pokrovko. 2-3 Počasno kuhanje riža in mleč‐ nih jedi, pogrevanje pripravlje‐ nih jedi. 25 - 50 Vode dodajte najmanj dvakrat toliko, kot je riža, mlečne jedi med kuhanjem mešajte. 3-4 Kuhanje zelenjave, rib in mesa na pari. 20 - 45 Dodajte nekaj žlic tekočine. 4-5 Kuhanje krompirja. 20 - 60 Uporabite največ ¼ l vode za 750 g krompirja.
Kaj storiti v primeru: Težava Kuhalne plošče ni mogoče vklopiti ali je uporabljati. Možen vzrok Rešitev Kuhalna plošča ni priključena na napajanje ali je priključena nepravilno. Preverite, ali je kuhalna ploš‐ ča pravilno priključena na na‐ pajanje. Oglejte si vezalno shemo. Sprožena je varovalka. Preverite, ali je varovalka vzrok za motnjo. Če se varo‐ valka sproža vedno znova, se obrnite na električarja. Kuhalno ploščo ponovno vklopite in v manj kot 10 se‐ kundah nastavite stopnjo ku‐ hanja.
Težava Senzorska polja so vroča. Možen vzrok Rešitev Posoda je prevelika oz. ste jo postavili preblizu upravljalnih polj. Večjo posodo postavite na zadnje kuhališče, če je mož‐ no. zasveti. Deluje funkcija Samodejni iz‐ klop. Izklopite kuhalno ploščo in jo ponovno vklopite. zasveti. Deluje funkcija Varovalo za otroke ali Ključavnica. Oglejte si poglavje »Vsakod‐ nevna uporaba«. Prišlo je do napake na kuhal‐ ni plošči. Kuhalno ploščo za nekaj ča‐ sa izključite iz električnega omrežja.
Montaža min. 500mm min. 50mm R 5mm min. 55mm +1 490+1mm 750 mm min. 12 mm min. 28 mm min. 20 mm Tehnične informacije Ploščica za tehnične navedbe Model PEV8448FBK Tip 58 HBD 68 AO Serijska št. .................
Specifikacije kuhališč Kuhališče Nazivna moč (najvišja stopnja ku‐ hanja) [W] Premer kuhališča [mm] Sprednje levo 700 / 1700 120 / 180 Zadnje levo 1200 145 Zadnje srednje 1050 / 1950 / 2700 145 / 210 / 270 Zadnje desno 1400 / 2200 170 / 265 Za najboljše rezultate kuhanja uporabljajte posodo, ki nima večjega premera kot kuhališče.
SKRB ZA OKOLJE Reciklirajte materiale, ki jih označuje simbol simbolom , ne odstranjujte z gospodinjskimi odpadki. Izdelek vrnite na krajevno zbirališče za recikliranje ali se obrnite na občinski urad. . Embalažo odložite v ustrezne zabojnike za reciklažo. Pomagajte zaščititi okolje in zdravje ljudi ter reciklirati odpadke električnih in elektronskih naprav.
www.electrolux.