MANUALE OPERATIVO © ZOOM Corporation La riproduzione di questo manuale, totale o parziale, con qualsiasi mezzo, è vietata.
Indicazioni di sicurezza INDICAZIONI DI SICUREZZA Ambiente Indicazioni di sicurezza Non usare R16 in situazioni in cui possa essere esposto a: s 4EMPERATURE ESTREME In questo manuale sono usati dei simboli per sottolineare avvertimenti, da osservare per evitare incidenti. Il significato dei simboli è il seguente: Questo simbolo indica argomenti estremamente pericolosi. Se l’utente ignora il simbolo e gestisce in maniera errata l’unità, ne possono derivare danni seri e persino pericoli mortali.
Introduzione R e g i s t r a t o r e mu l t i t r a c c i a c h e p u ò utilizzare card SDHC fino a 32 GB R16 può registrare un massimo di 8 tracce contemporaneamente. Ad esempio, registrare una band al completo su singole tracce o microfoni diversi posizionati attorno a un drum kit. Dopo aver eseguito registrazioni lineari PCM (tipo WAV) a 16/24-bit e frequenza di campionamento di 44.1-kHz, potete trasferire i file registrati su PC per utilizzarli col vostro software DAW.
R16: flusso operativo R16: flusso operativo Registratore multitraccia Preparativi Registraz Eseguite le varie impostazioni per i microfoni incorporati, gli strumenti musicali collegati, fonti in ingresso, segnali e tracce. Usate accordatore e metronomo per predisporre per un nuovo project o esecuzione live Creare un Project P.17 Preparate un nuovo project da salvare e mixate le registrazioni. Collegare apparecchiature esterne P.18, 19 R16 può gestire vari tipi di strumenti ed attrezzature.
Guida di base alla registrazione Registriamo con R16! Guda di base alla registrazione Qui di seguito è spiegato come registrare in stereo coi microfoni incorporati a destra e sinistra di R16 e come eseguire registrazioni in mono di una chitarra elettrica usando la funzione ad alta impedenza. STEP 1 Inserite una card SD e accendete. STEP 3 Usando i microfoni incorporati (registrazione stereo) STEP 2 Create un nuovo project. 1 2 Premete e tenete premuto finché non tornate alla schermata principale.
1 Regolate la sensibilità in ingresso, monitorando livello e uscita Regolate la sensibilità di INPUT con la manopola [GAIN]. Dovreste regolare il [GAIN] di ogni INPUT in modo che l'indicatore PEAK lampeggi occasionalmente. 2 3 STEP 5 Registrare—Completare— Eseguire Registrare 1 Posizionatevi all'inizio. Premete [STOP] & [REW] assieme. PRJ 003 PRJ003 00 00:00:00:000 Regolate il livello di registrazione.
Indice Indice Indicazioni di sicurezza P.1 Riproduzione Introduzione P.2 Riprodurre un project P.29 R16: flusso operativo P.3 Ripetere la riproduzione di una Guida di base alla registrazione P.5 sezione specifica (A-B repeat) P.30 Nome delle parti P.9 Usare contatore e marker Connessioni P.11 per spostarsi (locate) P.31 Inserimento della card SD P.12 Preparativi per l’accensione P.13 Tool Accendere/spegnere P.14 Accordatore P.33 Impostare data & ora P.14 Metronomo P.
USB Veduta d’insieme della patch effetto P.45 Connessione al computer P.72 Ingresso/uscita degli effetti insert e Lettore di card P.73 send/return P.47 Posizione d’inserimento dell’effetto insertP.49 Editare una patch P.51 indice Effetti Usare la memoria USB per salvare e importare dati P.74 Interfaccia audio/superficie di controllo P.75 Salvare una patch P.53 Importare una patch P.54 Usare l’effetto insert solo per R16: tipi d’effetto e parametri P.79 monitorare P.
Struttura del pannello e funzioni Struttura del pannello e funzioni Pannello posteriore Sezione ingressi Indicatori di livello ^ -!34%2 Microfono incorporato Sezione di controllo Sezione Fader Sezione trasporto Indicatore METRONOME Display Sezione Display Pannello laterale destro Pannello inferiore (non appare) Comparto batteria Slot per card SD 9 *ACK USB HOST *ACK 53" $%6)#%
Registrazione Mixing & Mixdown Usate i vari effetti per processare i segnali in ingresso, durante la riproduzione e in uscita. Mixer Edit & Output P.36 Regolate la traccia registrata usando il mixer. Project P.56 R16: flusso operativo Registrate 8 tracce audio mono o stereo contemporaneamente. Selezionate fino a 330 effetti. E' possibile gestire file musicali registrati e impostazioni per un brano e salvarli come project, editandoli poi in vari modi. Effetti usati su specifici segnali di traccia 2.
Sezione ingresso Interruttore [METRONOME] Interruttore [MIC] #ONTROLLI '!).
Connessioni Connessioni Fate riferimento alle istruzioni illustrate in questa pagina per collegare strumenti, microfoni, apparecchiature audio o un computer a R16. USCITE INGRESSI Usate l’interruttore [METRONOME] per decidere se il metronomo deve essere inviato solo al jack [PHONES] o anche ai jack [OUTPUT]. Potete collegare cavi con connettori XLR e mono (bilanciati o non bilanciati) ai jack INPUT. 1) Sistemi stereo, diffusori con ampli incorporato, ecc.
Installazione della card SD E’ necessaria una card SD per registrare. Commutate sempre l’interruttore [POWER] su OFF (Uso abituale) 1 1) Commutate l’interruttore [POWER] su OFF e togliete il coperchio dello slot per card SD. NOTE s 3E DOVETE CAMBIARE CARD 3$ MENTRE L UNITË Ò accesa, seguite le procedure specifiche descritte a pag. 69. s )NSERENDO O ESTRAENDO UNA CARD 3$ ASSICURATEVI che l’interruttore [POWER] sia su OFF. Inserendola mentre [POWER] è su ON, potreste perdere i dati.
Accendere R16 Usate l’accluso adattatore AC, progettato per R16 o sei batterie tipo AA (disponibili separatamente). Accendere R16 Usando l’accluso adattatore AC con una normale fonte di elettricità 1 Assicuratevi che [POWER] sia su OFF, e collegate l’accluso adattatore AC alla parte posteriore dell’unità. Usando le batterie 1 2 Commutate l’interruttore [POWER] su OFF e aprite il coperchio del comparto batterie, posto sul retro dell’unità. Installate sei batterie AA e chiudete.
Accendere R16 · Impostare data & ora Precauzioni per l’avvio e lo spegnimento e istruzioni su come impostare data e ora per file e dati 1) Assicuratevi di aver spento tutte le apparecchiature. 2) Inserite una card SD in R16. Verificate che i collegamenti per alimentazione, strumenti, e sistema di monitoraggio (o cuffie stereo) siano corretti. Commutate [POWER] su ON: avvio 1 PRJ 000 PRJ000 00 00:00:00:000 2 . Impostare data e ora TOOL>SYSTEM>DATE/TIME 1 Premete [TOOL].
Veduta d’insieme dell’operatività di interruttore e tasti Veduta d’insieme dell’operatività di interruttore e tasti Illustriamo ora come usare i tasti di R16 e quali siano le loro funzioni. Guardate il display nel caso di tasti che abbiano icone sullo schermo. Sezione trasporto Sezione controllo Premete per accedere Tasto [REC] Tasto [PAN/EQ] alle impostazioni mixer di Funziona solo se le tracce sono in standby di registrazione. traccia¤ 0 Porta R16 in modalità standby di registrazione.
Informazioni sul display Area di visualizzazione dell’icona: mostra le impostazioni attive Display e indicazioni Se appare: attiva Se non appare: non attiva Area di visualizzazione Informazioni sul display Sul display di R16 potete vedere dati relativi ai project, connessioni del registratore e status operativi,, connessione e status dell’interfaccia audio del computer, funzioni disponibili e i menu di R16. Direzioni possibili La schermata principale mostra i project attuali. Linea sup.
Registrazione di traccia 2 mUSSO DI REGISTRAZIONE s #REARE UN NUOVO PROJECT 2 mUSSO DI REGISTRAZIONE s #REARE UN NUOVO PROJECT Grazie alla registrazione multitraccia potete ottenere una creazione musicale completa usando R16. Per iniziare, create un nuovo project per ogni pezzo. Preparativi per la registrazione Collegate gli strumenti ai jack INPUT corretti Create un nuovo project PROJECT>NEW 1 Premete [PROJECT].
Registrazione di traccia Collegare strumenti ed eseguire impostazioni mono Collegare chitarre passive Collegate strumenti ad alta impedenza (Hi-Z) a INPUT 1, e commutate l’interruttore [Hi-Z] su ON. Assegnate i collegamenti INPUT 1–8 alle tracce 1–16 1 Collegate strumenti e microfoni ai jack ).
Registrazione di traccia Collegare gli strumenti: impostazioni stereo e tasti di status Collegare gli strumenti: impostazioni stereo e tasti di status Per eseguire una registrazione, potete creare un file stereo registrando sulle tracce aventi numeri pari/ dispari prossimi e impostando uno stereo link. I tasti di status devono essere premuti per trasferire il segnale da un INPUT a una traccia di registrazione Usare i microfoni incorporati Commutate l'interruttore [MIC] su ON.
Registrazione di traccia Stereo link PULSANTI STATUS e INDICATORI TRACCIA Stereo link PAN/EQ>STEREO LINK Premete un PULSANTE di STATUS per far cambiare il colore dell'INDICATORE di TRACCIA e impostate il ruolo del fader di traccia. I tre colori degli INDICATORI di TRACCIA indicano lo status della traccia. 1 Stereo link Impostate STEREO LINK per le tracce da registrare in anticipo per creare un file stereo della registrazione. Premete [PAN/EQ]. Commutare tracce.
Registrazione di traccia Registrare la prima traccia Registrare la prima traccia Dopo aver collegato gli strumenti e completati i preparativi per la registrazione, possiamo preparare il registratore e iniziare a registrare la prima traccia. Iniziare dalla schermata principale del nuovo project 1 2 Tornate alla schermata principale. Regolare il livello in ingresso 3 Premete e tenete premuto [EXIT] per oltre 2 secondi. Riportate il contatore all’inizio.
7 Andate in standby di registrazione. Premete [STOP]. L u c spente Luce verde accesa Avviate la registrazione. PRJ 001 PRJ001 00 00:04:31:153 Premete [PLAY]. Luce rossa accesa Luce verde accesa 11 PRJ 001 PRJ001 00 00:00:00:123 Il contatore parte. 9 Stop. Luce rossa accesa Premete [REC]. 8 10 12 Fermate la registrazione. Premete [STOP]. Luce verde spenta Luci spente PRJ 001 PRJ001 00 00:02:04:247 Il contatore si ferma, ma non torna su 0. 13 14 Il contatore si ferma.
Registrazione di traccia Assegnazione di traccia Assegnazione di traccia Ora, dopo aver completato la registrazione della prima traccia, registreremo la traccia successiva mentre riproduciamo il file audio già registrato. I preparativi sono praticamente identici, ma la riproduzione si effettuerà su una traccia diversa. Preparare la traccia di riproduzione 1 Assegnate il file da riprodurre a una traccia diversa. Premete [PROJECT]. PROJECT >SELECT 2 Selezionate >FILE.
Assegnazione di traccia Commutare due tracce (SWAP) 1 Premete [SWAP/BOUNCE]. SWAP/BOUNCE >SWAP 2 Selezionate >SWAP. SWAP/BOUNCE >SWAP Cambia menu Premete [ENTER]. 3 Selezionate la prima traccia da scambiare. SELECT TRACK Gli indicatori lampeggiano in arancio sulle tracce che si possono selezionare. Premete il tasto di status della traccia per selezionarne una Selezionabile: lampeggia in arancio Selezionata: acceso in arancio 4 Selezionate la seconda traccia da scambiare.
Overdubbing Registrare la seconda traccia e le successive Registrare la seconda traccia e le successive Dopo aver completato la registrazione della prima traccia, potete registrare la traccia successiva mentre riproducete i file audio. I preparativi sono gli stessi di quelli per la prima traccia, e potete riprodurre su una traccia diversa. Riprodurre la traccia già registrata 1 ] Premete [PLAY/MUTE/ REC] della traccia da riprodurre 1-2 volte fino a far accendere la luce verde.
1 Premete i tasti [PLAY/ MUTE/REC] 1-2 volte su tutte le tracce da riprodurre fino a far accendere la luce verde ,UCE VERDE ACCESA RIPRODUZIONE ABILITATA ;0,!9= 2 3 Premete [REW] & [Stop] assieme per riportare il contatore all’inizio.
Registrare ancora Punch-in/punch-out automatico Punch-in/punch-out automatico Le funzioni di punch-in e punch-out consentono di scegliere porzioni di un file già registrato e ri-registrarle. Potete impostare i punti di inizio e fine della porzione in anticipo e registrare automaticamente con punch-in all’inizio e punch-out alla fine. Preparate la traccia che volete ri-registrare con punch-in/punch-out 1 Ri-registrare una traccia Alzate il fader. Esercitarsi 1 Premete [PLAY] per iniziare a suonare.
Registrare ancora Punch-in/punch-out manuale Preparate la traccia per il punchin/punch-out 1 2 Traccia da ri-registrare Alzate il fader Premete [PLAY/MUTE/ REC] 1-2 volte fino a far accendere la luce rossa. Ri-registrare: punch-in/punch-out 4 5 Luce rossa accesa: registrazione abilitata 3 Regolate il livello di registrazione e il GAIN affinché siano gli stessi della parte già registrata.
Riproduzione Riprodurre un project Riprodurre un project I file audio registrati sono assegnati alle tracce per il salvataggio. Durante la riproduzione, saranno eseguite tutte le tracce abilitate alla riproduzione tramite i corrispondenti tasti status (luci verdi accese).
Riproduzione Ripetere la riproduzione di una sezione specifica (A-B repeat) Potete impostare e ripetere la riproduzione da un punto iniziale (A) a un punto finale (B) di un project. 1 Definite il punto iniziale. 2 Premete [A-B REPEAT] . A¥ lampeggia. 3 Definite il punto finale. 4 Premete [A-B REPEAT] . Icona A¥B A-B repeat: riproduzione ripetitiva 5 6 s Quando la riproduzione raggiunge il punto B, torna automaticamente al punto A e continua la riproduzione.
Usare contatore e marker per spostarsi (locate) Usare contatore e marker per spostarsi (locate) Il contatore indica il tempo di registrazione e il tempo trascorso in termini di minuti/secondi/millisecondi e bar/beat/tick (1/48beat). Usatelo per impostare i marker in modo da potervi spostare poi velocemente (locate) all’interno del project. Definite tempo o posizione col contatore Posizionate un marker Posizionate un marker col contatore Preparativi: fermate il registratore. Selezionate il project.
Coi tasti potete spostarvi tra i marker 1 Cancellare un marker 1 PRJ01 PRJ001 03 00:12:00:037 Premete il tasto che indica il marker precedente/successivo fino a raggiungere il marker desiderato. 2 PRJ01 PRJ001 03 00:12:00:037 Project Premete il tasto che indica il marker precedente/successivo fino a raggiungere il marker desiderato. Premete [MARK/CLEAR]. PRJ01 PRJ001 02 00:12:00:037 Il marker selezionato (acceso) è cancellato e appare il precedente (il contatore non si sposta).
Tool Accordatore Tool>Accordatore R16 è provvisto di accordatore multifunzione che comprende, ad esempio, l’accordatura cromatica che identifica il nome della nota a intervalli di semitoni, accordatura standard per chitarra/basso e accordatura un semitono sotto. 1 2 Altri tipi d’accordatura Premete [TOOL]. TOOL>TUNER>GUITER/BASS, ecc. 5 Premete [PLAY/ MUTE/REC] 1-2 volte fino a far accendere la luce rossa.
Tool Metronomo 1 MENU: impostazioni e valori Premete [TOOL]. ON/OFF: attivo/disattivo Impostazioni Cambia menu TOOL >TUNER 2 Selezionate >METRONOME TOOL >METRONOME Solo durante la riproduzione Solo durante la registrazione Play&REC Durante riproduzione & registrazione Off (default) Nessun suono del metronomo TEMPO: impostabile tramite numero o manualmente Inserimento manuale Premete [ENTER]. Selezionate le impostazioni nel MENU.
Tool Registrazione a 16-tracce sincronizzate collegando due R16 Tool>System>Sync rec Se volete registrare più di 8 tracce contemporaneamente per l’esecuzione di una band, ad esempio, potete aumentare il numero tracce collegando due R16 con un cavo USB. Impostate l’apparecchio emittente. Impostate l’apparecchio ricevente. Impostate R16 che sarà usato come Master. Impostate R16 che riceverà comandi come Slave. 1 2 1 2 Premete [TOOL]. Selezionate >SYSTEM.
Mixare R16: flusso della procedura di mixaggio NOTE Regolate volume, EQ e PAN dei suoni s 5 S A N D O U N A T R A C C I A S T E RE O A E C C E Z I O N E dell’impostazione della fase, i valori del parametro sono suddivisi sui canali L e R. SUGGERIMENTI Selezionate la patch di SEND-RETURN EFFECT Cos’è il mixer di traccia? s 1UESTO MIXER PUÛ MIXARE TRACCE AUDIO PROVENIENTI dal registratore in stereo. s 0OTETE REGOLARE IL VOLUME DEL SUONO E I PARAMETRI PAN e EQ di ogni traccia usando i fader.
Mixare Impostazioni di traccia per EQ, pan e livello di send-return Pan/EQ/effetto Send-return Questo mixer di traccia usa parametri di traccia per regolare PAN (posizione stereo), EQ (equalizzatore) e SEND-RETURN EFFECT delle tracce audio del registratore. 1 SUGGERIMENTI Premete [PAN/EQ].
Mixare Parametri di traccia Parametri disponibili per ogni traccia Display Parametro PAN PAN EQ HI Gamma impostazione: valore iniziale , ^ R100 Spiegazione Tracce mono Tracce stereo Traccia Master Regola il PAN di una traccia. Nel caso di traccia stereo regola il bilanciamento di volume tra traccia destra e sinistra. EQ accentua gli alti/la gamma di frequenza EQ HI G EQ HI GAIN* EQ HI F EQ HI &2%15%.#9 ^ +12dB :0dB (Z ^ 18(kHz) :8.
Mix down/Bounce Unire tracce multiple in 1~2 tracce Bounce/Project>Rec setting>Bounce Unite tracce multiple in un file mono o stereo. Usando la funzione BOUNCE, si crea un nuovo file nello stesso project. Impostazioni per le tracce su cui utilizzare BOUNCE Funzione Bounce (preparativi) PROJECT>REC SETTING>BOUNCE Partite dalla schermata principale. 1 2 Selezionate >REC Cambia menu 2 Selezionate la/le traccia/e di destinazione del bounce.
3 4 Premete [SWAP/BOUNCE]. Selezionate >BOUNCE. Cambia menu SWAP/BOUNCE > BOUNCE 1 2 Premete [PLAY] per avviare la riproduzione. Regolate il bilanciamento del mixaggio compreso REC LEVEL, volume, PAN ed EQ per ogni traccia. Premete [ENTER]. 5 Selezionate On. Asicuratevi che il segnale rosso (0 dB) non si accenda sull’indicatore di livello MASTER.
Mix down/Bounce Usare un effetto mastering Usate un algoritmo mastering come effetto insert sulla traccia master che influisce solo sul mix down. Usare un effetto mastering Inserire un effetto INSERT prima del fader [MASTER]. 1 7 Selezionate la patch. MASTERING No.03:DiscoMst A s c o l t a t e l e p a t c h m e n t re ascoltate le tracce riprodotte, poi selezionatene una. Premete [INSERT EFFECT]. Cambia patch Interruttore effetto ON/OFF Se appare “INSERT EFFECT Off”, premete [ENTER].
Mix down/Bounce Registrare sulla traccia master Registrare sulla traccia [MASTER]. Preparativi: regolare i livelli di segnale. 1 regolate il livello del segnale che passa attraverso il fader master. Rosso Arancio Verde verde Controllate attentamente i livelli in modo che l'indicatore rosso non si accenda (clip=0dB). Premete [MASTER/MIX DOWN/PLAY] 1-2 volte fino a far accendere la luce verde. 1 Premete [REW] + [STOP] assieme e poi [PLAY] per avviare la riproduzione dall'inizio.
Inserire nomi Inserire nomi Per cambiare i nomi mentre create nuovi dati, usate le funzioni del menu RENAME o editate patch. Qualunque metodo scegliate per cambiare nome, la gestione delle posizioni e delle lettere è la stessa. Tasti usati per cambiare nome cambia posizione lettera 1 cancella lettera inserisce e seleziona lettera Selezionate una lettera. Procedete all'operazione successiva o uscite senza salvare.
Elenco errori: cosa fare quando appaiono questi messaggi Messaggio Significato Soluzione Messaggi che appaiono quando manca qualcosa. No Card Nessuna card inserita. Assicuratevi che una card SD sia inserita correttamente. No Project Non ci sono project. Verificate che il project non sia stato cancellato o spostato in un altro posto. No File Non c'è file nel project. Verificate che il file non sia stato cancellato o immagazzinato in un altro posto. No USB Device Manca la connessione USB.
Effetto Veduta d’insieme della patch effetto Veduta d’insieme della patch effetto Potete selezionare patch su R16, usare facilmente effetti, ed eseguire regolazioni di precisione per seguire la musica, poi editare e salvare patch. Processo dell’uso della patch effetto Usare effetti Regolare il livello di mandata dell’effetto ¤EFFETTO INSERT P.49 ¤SEND RETURN P.49 Regolare il livello di mandata dell’effetto ¤REV SEND P.41 ¤2%6 $,9 3%.
Gli effetti insert in un project comprendono patch classificate in 9 algoritmi. Potete s e l e z i o n a re a l g o r i t m i e p a t c h i n b a s e all’applicazione e scegliere dove inserire queste patch. L’effetto send/return è connesso internamente a SEND/RETURN sulla sezione MIXER. Vi sono due tipi di effetto regolabili in base ai loro SEND LEVELS di mixer (volumi di segnale inviati all’effetto) e possono essere usati assieme.
Effetto Ingresso/uscita degli effetti insert e send/return Effetto insert e send/return Ci sono due tipi di processori effetto incorporati su R16—effetti insert ed effetti send/return. Potete usarli assieme. INPUT 1-8 TRACK 1-16 EFFETTO INSERT EFFETTO SEND RETURN Potete usare effetti insert su canali specifici. Effetti incorporati nell’effetto send return del mixer.
Selezionare effetti & patch Effetti insert e send/return sono selezionati e regolati allo stesso modo. Potete selezionare i moduli più adatti dagli algoritmi, editare tipi e parametri e usare patch salvate. Vi sono alcune differenze essenziali tra i due tipi di effetto eseguendo le impostazioni. Per un effetto INSERT, selezionate una patch e impostate il punto di inserimento. Per un effetto SEND RETURN, regolate il livello di mandata dei segnali usando il mixer.
Effetto Posizione d’inserimento dell’effetto insert Insert effect>Patch sel>Input source Potete cambiare la posizione di inserimento dell’effetto insert. Questo menu vale solo per l’effetto insert. 1 Premete [INSERT EFFECT]. 4 Interruttore effetto on/off. Selezionate . >INPUT SOURCE No.00:Standard >INPUT SOURCE Cambia menu Se appare “INSERT EFFECT Off” , Premete [ENTER]. premete [ENTER]. Input Source INPUT1 Cambia punto di inserimento 2 Selezionate algoritmo/patch.
Inserire l’effetto INSERT in 2 ingressi mono (algoritmo DUAL) INPUT Traccia dispari o o INPUT Traccia pari INSERT EFFECT L Traccia dispari INSERT EFFECT R Traccia pari Insert effect>Patch sel>Input source Punto d’inserimento delll’effetto insert インサートエフェクトの挿入位置 Inserire l’effetto INSERT in un ingresso stereo (algoritmo Stereo Master) INPUT Traccia dispari Traccia dispari o o o Master Track (L) Master L NPUT o Traccia pari INSERT EFFECT Traccia pari o o Master Track (R) Master R Inser
Effetto Effetto Insert Effetto Send return : Editare una patch Insert effect/send return effect>Patch sel>Edit Potete creare patch che combinano effetti assieme, cambiare i tipi d’effetto nelle patch, o cambiare il processamento come volete regolando la profondità degli effetti usando i loro parametri. Premete [INSERT EFFECT] o [SEND RETURN EFFECT]. o 1 Editare moduli effetto 5 Attivate/disattivate il modulo effetto. Modulo effetto su off Interruttore effetto on/off.
1 Cambiare nome all’effetto INSERT Selezionate un parametro. Ensemble Depth=2 1 E Selezionate TOTAL TOTAL Patch Leve1=25 Cambia modulo Cambia parametri 2 Insert effect/send return effect>Patch sel>Edit regolare i parametri effetto Impostate il valore. Ensemble Depth=2 2 E Premete [ ] finché appare PATCH NAME. Premete[ 3 ]. Patch Name Standard Cambia valore Lampeggia Premete [EXIT] per uscire. Cambia nome 3 NOTE s .
Effetto Effetto Insert Effetto Send return : Salvare una patch Insert effect/send return effect>Patch sel>Save Una volta editata una patch, usate “SAVE” per salvarla. Potete salvare una patch in qualunque posto all’interno dello stesso algoritmo. 1 Premete [INSERT EFFECT] o [SEND RETURN EFFECT]. o Interruttore effetto ON/OFF Quando appare “INSERT EFFECT Off”, premete [ENTER]. 2 Cambia Selezionate algoritmo/patch.algoritmo CLEAN No.
Effetto Effetto Insert Effetto Send return : Importare una patch Importate una patch o tutte quelle create in un altro project per usarle nel project attuale. 4 Selezionate >IMPORT Cambia menu No.00:Standard >IMPORT Importare una patch. IMPORT>PATCH 1 PATCH IMPORT >PATCH Premete [ENTER]. 5 Cambia voce Premete [ENTER]. Cambiate menu. Selezionate il metodo d’importazione. PATCH IMPORT >ALL Cambia menu/voce 2 Cambia menu>ALL: importa tutte le patch dal project obiettivo.
Effetto Usare l’effetto insert solo per monitorare Insert effect> Patch sel >Rec signal Applicando un effetto insert al solo monitoring, i segnali in ingresso non coinvolti possono essere registrati su traccia. 1 Premete [INSERT EFFECT]. 4 Interruttore effetto ON/OFF Selezionate >REC SIGNAL No.00:Standard >REC SIGNAL Premete [ENTER]. Quando appare “INSERT EFFECT Off”, premete [ENTER]. 2 Selezionate algoritmo/patch. CLEAN No.
Project Veduta d’insieme del project & protezione del project Tutti gli elementi di un brano musicale sono salvati in un project come un’unità, compresi file audio, le informazioni sulle assegnazioni di traccia, impostazioni di mixer, effetti, metronomo e accordatura. L’unità può gestire un massimo di 1000 project su una singola card. Create un project nuovo per ogni nuovo brano musicale.
Project Creare un nuovo project Project>New Con R16 potete creare fino a 1000 project su una sola card. Potete anche trasferire le impostazioni del project precedente su un project nuovo. 1 NOTE Premete [PROJECT]. Cambia menu PROJECT >SELECT Potete usare le impostazioni e i valori dell’ultimo project per il nuovo o usare le impostazioni di default di R16. Impostazioni eseguite con CONTINUE 2 s )MPOSTAZIONE ")4 ,%.'4( Selezionate >NEW PROJECT >NEW [SD]003:22:52] Cambia menu s )MPOSTAZIONI ).
Project Selezionare project e file Selezionate un project Selezionate un file PROJECT>SELECT PROJECT>FILE 1 2 1 Premete [PROJECT]. Selezionate >SELECT PROJECT >SELECT Cambia menu 2 4 3 Selezionate il project. PROJECT SELECT No.002:PRJ002 Premete [ENTER]. Selezionate >FILE Cambia menu PROJECT >FILE Premete [ENTER]. Premete [ENTER]. 3 Premete [PROJECT]. Project>Select/Project>File Potete selezionare un project per la registrazione, la riproduzione e l’editing dalla schermata principale.
Project Informazioni su project e file Project>Information/Project>File>Information Potete visualizzare informazioni su project e file attualmente caricati comprese le date di creazione e il tempo, le capacità, la lunghezza di registrazione e i formati dei file. Informazioni sul project Informazioni sul file PROJECT>INFORMATION PROJECT>FILE>INFORMATION 1 2 Premete [PROJECT]. Selezionate >INFORMATION Cambia menu PROJECT > I N F O R M AT I O N Premete [PROJECT]. Selezionate >FILE.
Project Copiare project e file Copiare Project Copiare File PROJECT>EDIT>COPY PROJECT>FILE>EDIT>COPY 1 2 Premete [PROJECT]. Selezionate >EDIT. Cambia menu PROJECT >EDIT 1 2 3 Selezionate >COPY Cambia menu PROJECT >COPY Selezionate >FILE. Cambia traccia Selezionate il file da copiare TRACK 1 V O C A L . WAV Premete [ Premete [ENTER]. 4 Selezionate il project da copiare. 5 4 PROJECT COPY No.002:PRJ002 Premete [ENTER]. Cambia file Selezionate >EDIT. V O C A L .
Project Rinominare file e project Cambiate nome ai project e file attualmente caricati. Project>Edit>Rename/Project>File>Edit>Rename Cambiare nome al project Cambiare nome al file PROJECT>EDIT>RENAME PROJECT>FILE>EDIT>RENAME 1 2 Premete [PROJECT]. Selezionate >EDIT. Cambia menu PROJECT >EDIT 1 2 Premete [ENTER]. 3 Selezionate >RENAME PROJECT >RENAME 4 PROJECT PRJ002 Cancella carattere Cancella carattere 3 4 Cambia posizione Selezionate il nome del file.
Project Cancellare file e project Cancella i file e i project selezionati. Cancellare un file PROJECT>EDIT>DELETE PROJECT>FILE>EDIT>DELETE 1 2 1 Premete [PROJECT]. Selezionate >EDIT. PROJECT >EDIT Cambia menu 2 Premete [PROJECT]. Selezionate >FILE. Premete [ENTER]. 3 Premete [ENTER]. Selezionate >DELETE PROJECT >DELETE Cambia menu 3 Selezionate il nome del file. TRACK1 MONO-000 Premete [ Premete [ENTER]. 4 Cambia menu PROJECT >FILE Selezionate il project da cancellare.
Project Dividere file Project>File>Edit>Divide Potete dividere un file in qualunque punto e farne due. Fate questo per cancellare porzioni non necessarie di registrazioni o per dividere registrazioni lunghe. 1 2 8 Premete [PROJECT]. Selezionate >FILE. M O N O - 0 0 0 . WAV Divide? Premete [ENTER]. Cambia menu PROJECT >FILE Quando avete impostato il punto di divisione, potete i tasti seguenti per ascoltare il file. Premete [ENTER]. 3 Dividete. Cambia traccia Selezionate un file.
Project Importare file da altri project Importate file da altri project diversi dall'attuale. 6 Premete [PROJECT]. Project>File>Import 1 Confermate il file. FILE IMPORT L E A D G T R . WAV Cambiate il nome da salvare. 2 Selezionate >FILE. Il cursore lampeggia Cambia menu PROJECT >FILE Premete [ENTER]. 3 Selezionate un file. TRACK15 M O N O - 0 0 0 . WAV Seleziona il file 4 5 Cambia traccia Premete [ENTER]. 7 Importate il file. A C O G T R . WAV Import? Premete [ENTER].
Project Riproduzione sequenziale dei project Project >Sequence play L’ordine di riproduzione di project molteplici può essere registrato e gestito sotto forma di playlist. Ciò è utile per riprodurre vari brani in sequenza, eseguire accompagnamenti live e inviare segnale a un registratore esterno. Eseguire una playlist Editare una playlist PROJECT>SEQUENCE PLAY>EDIT 1 Premete [PROJECT]. Cambia menu PROJECT >SELECT 2 Selezionate >SEQUENCE PLAY 4 5 PROJECT >SEQUENCE PLAY Premete [ ].
PROJECT>SEQUENCE PLAY>DELETE 4 Togliere un project da una lista 6 Selezionate un project da togliere. No.002 : PRJ002 004:00:01 Premete [ 7 Cambia traccia 3/5 ]. Cambia project Premete [ENTER]. Cambia menu Selezionate >DELETE List1:2Songs >DELETE Cambia menu Premete [ENTER]. 6 DELETE ]. List1:2Songs >EDIT Cambia voce No.002:PRJ002 INSERT [DELETE] Selezionate 5 Premete [ Project >Sequence play Cancellare una playlist Cancellate. List1:2Songs Delete? Premete [ENTER]. No.
System Impostazione del bit rate del formato di registrazione Project>Rec setting>Bit length In genere i CD sono registrati in formato a 16-bit, 44.1 kHz, ma con R16 potete anche usare una registrazione di qualità maggiore, a 24-bit. Impostare e cambiare bit rate PROJECT>REC SETTING>BIT RATE 1 2 Premete [PROJECT]. Selezionate >REC SETTING Cambia menu PROJECT >REC SETTING Premete [ENTER]. 3 Selezionate >BIT LENGTH. Cambia menu REC SETTING >BIT LENGTH Premete [ENTER].
System Regolazione del display Potete regolare la retro-illuminazione e il contrasto. Regolare il contrasto TOOL>SYSTEM>LCD>LIGHT 1 1 Premete [TOOL]. Cambia menu TOOL >TUNER 2 TOOL>SYSTEM>LCD>CONTRAST Selezionate TOOL >SYSTEM Premete [ENTER]. 3 Selezionate Cambia menu 3 Premete [ENTER]. 4 Selezionate >LIGHT LCD >LIGHT Selezionate ON/OFF TOOL >SYSTEM Selezionate >LCD Cambia menu SYSTEM >LCD Premete [ENTER]. Cambia menu 4 Premete [ENTER]. 5 Selezionate >SYSTEM Premete [ENTER].
Card SD Cambiare card SD mentre l’unità è accesa Tool>SD card>Exchange Potete cambiare la card SD mentre l’unità è accesa. Potreste aver bisogno di cambiare la card SD usando R16 quando la capacità residua della card inserita si abbassa, o se avete bisogno di importare dati da una card SD registrata in precedenza. 1 2 Caricare la card SD da usare su R16 Premete [TOOL]. SD CARD DATA>LOAD Card SD card formattata per R16 Selezionate >SD CARD TOOL >SD CARD 6 Premete [ENTER].
Card SD Formattare card SD e verificarne la capacità Formattare la card SD e cancellare tutti i dati Verificare la capacità residua della card SD TOOL>SD CARD>FORMAT TOOL>SD CARD>REMAIN 1 2 Premete [TOOL]. Selezionate >SD CARD TOOL >SD CARD Cambia menu 1 2 Premete [TOOL]. Selezionate >SD CARD TOOL >SD CARD Premete [ENTER]. Premete [ENTER]. 3 Selezionate >FORMAT SD CARD >FORMAT Cambia menu Cambia menu 3 Selezionate SD CARD Format? Premete [ENTER].
System Verificare la versione & impostare il tipo di batteria Tool>System>System version/Battery type Potete verificare la versione attuale del software di sistema. Se impostate il tipo di batteria, la carica residua sarà calcolata con maggiore precisione. Verificare la versione di sistema Impostare il tipo di batterie TOOL>SYSTEM>SYSTEM VERSION TOOL>SYSTEM>BATTERY TYPE 1 Cambia menu TOOL >TUNER 2 1 Premete [TOOL]. TOOL >SYSTEM Selezionate >SYSTEM TOOL >SYSTEM Premete [ENTER].
USB Connessione al computer Usate USB per collegare R16 a un computer (Windows o Macintosh OS) . Connessione al computer Collegando l'unità a un computer, potete usarlo come lettore di card SD, interfaccia audio per ingresso e uscita di suono e come superficie di controllo per software DAW. NOTE s Per impor tare un file audio su R16, il suo formato deve essere WAV con una frequenza di campionamento pari a 44.1 kHz e un bit rate di 16 o 24.
USB Lettore di card Potete accedere alla card di R16 SD tramite un computer per il backup, per leggere e importare dati, project e file. USB>Lettore di card Uso come lettore di card SD Scollegarsi USB>CARD READER 1 2 3 Collegate R16 a un computer tramite USB (DEVICE JACK). Premete [USB]. Selezionate >CARD READER USB >CARD READER Cambia menu Per scollegare correttamente R16 dal computer, seguite le procedure del sistema operativo per la rimozione dell' hardware.
USB Usare la memoria USB per salvare e importare dati Salvare su memoria USB Importare da MEMORIA USB USB>USB STRAGE>SAVE USB>USB STRAGE>LOAD 1 2 3 Collegate la memoria USB al jack USB Host di R16. Premete [USB]. Selezionate >USB STRAGE USB >USB STRAGE Cambia menu 1 2 3 Premete [ENTER]. 4 Selezionate >SAVE USB STRAGE >SAVE Cambia menu 6 DATA SAVE No.
USB Interfaccia audio/superficie di controllo Interfaccia/controller Collegate R16 tramite USB a un computer per usarlo come controller e come interfaccia audio con software DAW. Collegate R16 come interfaccia audio/superficie di controllo 1. Modalità interfaccia audio Usando R16 come interfaccia tra un computer e altra apparecchiatura o strumenti, potete registrare ed editare segnali audio con software DAW. Potete anche collegare strumenti che richiedono alimentazione Hi-Z o phantom.
Collegare e impostare R16 Scollegarsi 1 2 1 Premete [USB]. Selezionate >AUDIO INTERFACE USB >AUDIO INTERFACE Cambia menu 2 Premete [USB]. Scollegarsi. AUDIO INTERFACE Terminate? Premete [ENTER]. Premete [ENTER]. 3 Confermate. AUDIO INTERFACE Enter? Interfaccia/controller Seguite queste procedure dalla seconda connessione in poi Cambia menu 3 Scollegate il cavo USB. Premete [ENTER]. 4 Selezionate se usare le impostazioni precedenti.
77
78
R16: tipi d'effetto e parametri 1 Parametri effetto R16: tipi d'effetto e parametri Effetto Insert Algoritmi CLEAN, DISTORTION, ACO/BASS SIM Modulo COMP/LIMITER Tipo Compressor Rack Comp Limiter Parametri/Descrizione Sense Attack Tone Compressore tipo MXR Dynacomp Threshold Ratio Attack Compressore con regolazioni più precise. Threshold Ratio Release Limiter per eliminare i picchi di segnale sopra un certo livello.
R16: tipi d'effetto e parametri 2 Modulo PREAMP Parametri/Descrizione Suono clean del Fender Twin Reverb (modello del '65 ) preferito dai chitarristi di vari stili musicali. VX Clean 3UONO CLEAN DI AMPLI COMBO 6/8 !# IN CLASSE ! 3UONO CLEAN DELLA SERIE 2OLAND *# CON CHORUS INCORPORATO PER UN TONO AMPIO E LIMPIDO JC Clean HW Clean UK Blues US Blues Suono clean del leggendario Hiwatt Custom 100 britannico, completamente valvolare.
R16: tipi d’effetto e parametri 3 Depth Rate Tone Balance Effetto con vibrato automatico. Depth Rate Resonance Shape Step Effetto speciale che cambia il suono sulla base di una struttura a scale. Range Resonance Sense Balance Cry Varia il suono come un talking modulator. Frequency Depth Low Boost Exciter Accentua il carattere del suono, rendendolo più prominente. Size Reflex Tone Mix Air Ricrea l’atmosfera ariosa di una stanza, con un senso di profondità.
R16: tipi d’effetto e parametri 4 Algoritmo BASS Tipo Rack Comp Limiter Parametro/Descrizione Per la spiegazione di tipi e parametri, vd. gli algoritmi CLEAN, DISTORTION, ACO/BASS SIM. Modulo EFX Tipo Auto Wah Tremolo Phaser Ring Modulator Slow Attack Fix-Wah Parametro/Descrizione Position Sense Resonance Dry Mix Questo effetto varia l’azione dello wah in base all’intensità del segnale in ingresso. Level Per la spiegazione di tipi e parametri, vd. gli algoritmi CLEAN, DISTORTION, ACO/BASS SIM.
R16: tipi d’effetto e parametri 5 Algoritmo MIC R16: tipi d’effetto e parametri Modulo COMP/LIMITER Tipo Rack Comp Limiter Parametro/Descrizione Per la spiegazione di tipi e parametri, vd. gli algoritmi CLEAN, DISTORTION, ACO/BASS SIM. Modulo EFX Tipo Parametro/Descrizione Tremolo Phaser Ring Modulator Per la spiegazione di tipi e parametri, vd. gli algoritmi CLEAN, DISTORTION, ACO/BASS SIM.. Slow Attack Fix-Wah Modulo MIC PRE Tipo Mic Pre Type Tone Preampli per microfono esterno.
R16: tipi d’effetto e parametri 6 ^ ^ Regola il livello d’attacco del compressore. Regola il livello di uscita del modulo. Release ^ Regola la velocità di rilascio del limiter dopo che il segnale è sceso sotto la soglia. Modulo MIC PREAMP L Tipo Mic Pre L Parametro/Descrizione Per la spiegazione di tipi e parametri, vd. l’algoritmo MIC. Modulo 3BAND EQ L Tipo 3Band EQ L Parametro/Descrizione Per la spiegazione di tipi e parametri, vd. gli algoritmi CLEAN, DISTORTION, ACO/BASS SIM.
R16: tipi d’effetto e parametri 7 Tone R16: tipi d’effetto e parametri EFX Level Dry Level ^ ^ Regola la qualità tonale. Regola il livello del suono effetto. ^ Regola il livello del suono originale. Modulo ISO/MIC MODEL Tipo Parametri/Descrizione Xover Lo Xover Hi Mix High Mix Mid Mix Low Divide il segnale in tre bande di frequenza e consente regolazioni specifiche del rapporto di mixaggio di ogni banda. Mic Type Mic Modeling Cambia il carattere dei microfoni incorporati.
R16: tipi d’effetto e parametri 8 ^ Rate (P.86 Tabella 1) ^ ^ Aggiunge enfasi tramite clip della forma d’onda della modulazione. $ELAY %CHO ^ MS Time Per la spiegazione di tipi e parametri, vd. gli algoritmi CLEAN, DISTORTION, ACO/BASS SIM. (P.86 Tabella 1) $OUBLING ^ MS ^ Feedback Mix ^ Regola il tempo di delay. Regola la quantità di feedback. Regola il rapporto di mixaggio del suono effetto e suono originale.
R16: tipi d'effetto e parametri 9 Algoritmo 8x Comp EQ R16: tipi d'effetto e parametri Moduli 1~8 Unità Tipo HPF 1-8 HPF COMP/LIMITER 1-8 3BAND EQ 1-8 Rack Comp Limiter 3Band EQ Parametro Frequency Filtro passa-alto che blocca i bassi e fa passare le alte frequenze. Per la spiegazione di tipi e parametri, vd. gli algoritmi CLEAN, DISTORTION, ACO/BASS SIM. Descrizione parametro Nome parametro Frequency Gamma impostazione ^ (Z Descrizione Regola la frequenza di taglio.
R16: tipi d'effetto e parametri 10 Effetto Send/return Tipo Chorus Delay Parametri/Descrizione LFO Type Depth Rate Pre Delay EFX Level Mixa una componente a tonalità sfasata al segnale originale, dando un suono corposo e risonante. Time Feedback Hi Damp Pan EFX Level Effetto delay com impostazione massima pari a 2000 ms. Rev Send Descrizione parametro Nome parametro LFO Type Gamma impostazione Mono, Stereo Descrizione Imposta la fase di LFO su mono o stereo.
Elenco patch effetto 1 Elenco patch effetto R16: elenco patch effetto Effetto Insert Algoritmo CLEAN N. 0 Nome patch Standard Descrizione Suono clean standard ottimizzato per apparecchiatura a livello linea. 1 Ensemble Suono trasparente con effetto d’ensemble. 2 CompPlus Compressore universale per vaste gamme d’utilizzo. 3 R&Roll 4 CutPhase 5 Hi-WT 6 DlyLead 7 Blues 8 MultiFLG 9 DaDaFunk Auto wah che evidenzia le sfumature del tocco.
Elenco patch effetto 2 5thPitch Suono dalla tonalità simile a un synth con una quinta abbassata per improvvisazione 27 375 DLY Delay di ottava puntata a 120 bpm per un suono ricco e articolato per assoli. 28 PsycheVB 3UONO PSICHEDELICO DEGLI ANNI @ COSÖ COME RAPPRESENTATO DA *IMI (ENDRIX 29 D’live 30 NicePick 31 X’over Suono Slick semi-acustico con overdrive. 32 Combo Suono crunch dallo stile combo boogie.
Elenco patch effetto 3 Long DLY Lungo delay per voci (2-bbattute a 120 bpm) 5 InTheBOX Quest’effetto sembra inserire l’intero suono in una scatola 6 Limiter Effetto limiter molto utile per la registrazione 7 AG MIC Tono preampli utile per registrare la chitarra acustica 8 AG Dub Suono doubling che dà un tocco in più alla pennata 9 12st Cho Suono chorus da chitarra a 12 corde 10 AG-Jumbo Aumenta apparentemente la dimensione del corpo di una chitarra acustica 11 AG-Small Riduce apparente
Elenco patch effetto 4 Algoritmo STEREO R16: elenco patch effetto N.
Elenco patch effetto 5 1-2 R16: elenco patch effetto 3 1ManBand Per studio di registrazione privato 4 StdDrum Suono standard per registrare ogni suono di un drum kit 5 VtgDrum Suono drum anni ‘70 con hi-hat accentuato 6 7 EhcdDrum Percus Potente suono drum compresso Adatto a singoli suoni percussivi 8 CompLtr Suono versatile, morbido 9 A Capla Per coro a cappella 10-19 Algoritmo MASTERING 93 Nome PlusAlfa Accentua la potenza generale 1 All-Pops Mastering convenzionale 2 StWid
Elenco patch effetto 6 Effetto Send/return N.
Specifiche tecniche Specifiche tecniche Sezione Tracce R16 16 (mono) Numero max. tracce di 8 registrazione Numero max. tracce in 16 audio + metronomo riproduzione simultanea Formato registrazione dati 44.1kHz, 16/24bit Registratore Interfaccia audio Mixer Tempo max. registrazione 200 minuti/1GB (tracce mono) Project 1000 max.
Diagnostica In caso di problemi nell’operatività di R16, verificate prima quanto segue. Muovere il fader non incide sul volume. s Sui canali per i quali la funzione stereo link è attiva, il fader del canale pari non ha effetto. O spegnete stereo link (¤P.20), o usate il fader del canale dispari della coppia. Nessun suono dal segnale in ingresso, o suono molto debole. s Assicuratevi di aver alzato il controllo [GAIN] del corrispondente ingresso.
Indice dei nomi Impostazione del livello di send P.37 A Indice dei nomi A-B repeat (funzione) P.30 EQ P.37-38, 80 Punto A P.30 F Punto B P.30 File Accordatore cromatico P.33 Cambiare nome al file P.61 Accordatore (funzioni) P.33 Copiare file P.60 Accordatura (tipi) P.33 Cancellare file P.62 Algoritmo P.45 Informazioni sul file P.59 Alimentazione Importare file P.64 Selezionare file P.58 On/Off P.13-14 Installare le batterie P.13 Formattare una card SD P.
S Stereo link P.20 SD (card) Parametri traccia P.38 Verifica delle capacità della card P.70 Impostazioni mixer di traccia P.37 Lettore di card P.73 Cambiare card mentre l'unità O Overdubbing P.25 è accesa P.69 P Formattare una card P.70 Inserimento P.12 Pan P.37 Patch Selezionare e usare jack P.11, 18, 19 Cambiare nome alla patch P.51 Sensibilità in ingresso (gain) P.21 Editare patch P.51 Shutdown P.13 Formattare patch PDF Specifiche tecniche P.95 Importare patch P.
Avviso FCC (per gli U.S.A.) Questa apparecchiatura è stata testata e trovata in regola con il rispetto dei limiti previsti per un dispositivo digitale di classe B, secondo la Parte 15 delle norme FCC. Tali limiti sono stati pensati per fornire una protezione ragionevole contro le interferenze dannose quando l'apparecchiatura è messa in funzione in ambito residenziale.