Instructions
Table Of Contents
- H4n Pro Merkmale
- Los geht's
- 1-1 Verlauf einer Aufnahme mit dem H4n Pro
- 1-2 Schnellanleitung für die Aufnahme (STEREO-Modus)
- 2-1 Name und Funktion aller Bedienelemente
- 3 Batterie-/Netzanschlusseinstellung
- 4-1 Ein- und Ausschalten über den Schalter POWER/HOLD
- 4-2 Einsatz der Aufnahme- und Transporttasten
- 4-3 Einsatz der Tasten TRACK 1 bis 4
- 4-4 Einsatz der Tasten INPUT MIC, 1 und 2
- 4-5 Einsatz der Tasten REC LEVEL und VOLUME
- 4-6 Bedienung des DIALs und der MENU-Taste
- 5-1 Einsetzen einer SD-Karte
- 5-2 Einstellen von Datum und Uhrzeit (DATE/TIME)
- 6-1 Inbetriebnahme: Anschluss externer Geräte
- 6-2 Inbetriebnahme: Interne Mikrofone
- 6-3 Inbetriebnahme: Integrierte Mikrofone/Externes Mic mit Plug-in-Power
- 6-4 Inbetriebnahme: Anschlüsse INPUT 1/2 und Phantomspeisung
- 6-5 Einsatz als USB-Audio-Interface
- 6-6 Inbetriebnahme: Einsatz als USB-SD-Kartenleser
- 6-7 Inbetriebnahme: Interner Lautsprecher
- 7-1 Überblick über die Modi
- 7-2 Umschalten und Bestätigen der Modi
- 7-3 Details zu den Modi
- 8-1 Modus-Screens: STEREO- und STAMINA-Modi
- 8-2 Modus-Screens: 4CH-Modus
- 8-3 Modus-Screens: MTR-Modus
- 8-4 Modus-Screens: MAIN MENU
- 9 Optionale Fernbedienung
- Bedienung
- 1-01 Einstellungen/Aufnahme: Einstellen der Eingangsquelle und Aufnahmepegel
- 1-02 Einstellungen/Aufnahme: Aufnahme im STEREO- und STAMINA-Modus
- 1-03 Einstellungen/Aufnahme: Aufnahmeformat (REC FORMAT)
- 1-04 Einstellungen/Aufnahme: Dateiname (FILE NAME)
- 1-05 Einstellungen/Aufnahme: Aufnahme im 4CH Modus
- 1-06-1 Einstellungen/Aufnahme: MTR-Aufnahmemodus (REC MODE)
- 1-06-2 Einstellungen/Aufnahme: MTR-Betriebsart Aufnahme (OVER WRITE)
- 1-06-3 Einstellungen/Aufnahme: MTR-Betriebsart Aufnahme (ALWAYS NEW)
- 1-07 Einstellungen/Aufnahme: TRACK MENU
- 1-08-1 Einstellungen/Aufnahme: Automatische Neuaufnahme (PUNCH IN/OUT)
- 1-08-2 Einstellung/Aufnahme: Manuelle Neuaufnahme (PUNCH IN/OUT)
- 2-01-1 Aufnahmefunktionen: AUTO REC
- 2-01-2 Aufnahmefunktionen: AUTO REC STOP
- 2-02 Aufnahmefunktionen: PRE REC
- 2-03 Aufnahmefunktionen: LO CUT
- 2-04 Aufnahmefunktionen: COMP/LIMIT
- 2-05 Aufnahmefunktionen: REC LEVEL AUTO
- 2-06 Aufnahmefunktionen: MONITOR
- 2-07 Aufnahmefunktionen: INPUT 1/2 LEVEL LINK
- 2-08 Aufnahmefunktionen: MONO MIX
- 2-09 Aufnahmefunktionen: MS STEREO MATRIX
- 3-01-1 Tuner: CHROMATIC TUNER
- 3-01-2 Tuner: Weitere TUNER-Typen
- 3-01-3 Tuner: TUNER CALIB
- 3-01-4 Tuner: TUNER INPUT
- 3-02 Metronom (METRONOME)
- 3-03-1 Effekt-Überblick
- 3-03-2 Effekte (EFFECT)
- 3-03-3 Patch-Editierung (EFFECT EDIT)
- 3-03-4 Bearbeitung des PRE AMP Moduls (EFFECT EDIT: PRE AMP)
- 3-03-5 Bearbeitung des EFX-Moduls (EFFECT EDIT: EFX)
- 3-03-6 EFFECT EDIT: LEVEL/RENAME
- 3-03-7 EFFECT EDIT: STORE
- 3-03-8 Import von Patches aus anderen Projekten (EFFECT IMPORT)
- 3-04-1 Vorbereitung für Karaoke (KARAOKE)
- 3-04-2 Karaoke-Aufnahme (KARAOKE)
- 4-01 Wiedergabe: Datei-Wiedergabe (STEREO-, 4CH- und STAMINA-Modus)
- 4-02 Wiedergabe: PLAY MODE
- 4-03 Wiedergabe: Setzen von Markern
- 4-04 Wiedergabe: AB REPEAT
- 4-05 Wiedergabe: SPEED
- 4-06 Wiedergabe: MIXER
- 4-07 Wiedergabe: Wiedergabe von Dateien (MTR-Modus)
- 4-08 Wiedergabe: Angabe einer bestimmten Counter-Zeit
- 5-01 Bearbeiten/Ausgabe: FOLDER SELECT
- 5-02 Bearbeiten/Ausgabe: FILE SELECT
- 5-03 Bearbeiten/Ausgabe: FILE INFORMATION
- 5-04 Bearbeiten/Ausgabe: FILE DELETE
- 5-05 Bearbeiten/Ausgabe: FILE DELETE ALL
- 5-06 Bearbeiten/Ausgabe: FILE COPY
- 5-07 Bearbeiten/Ausgabe: FILE RENAME
- 5-08 Bearbeiten / Ausgabe: FILE MP3 ENCODE
- 5-09 Bearbeiten/Ausgabe: FILE NORMALIZE
- 5-10 Bearbeiten / Ausgabe: FILE STEREO ENCODE
- 5-11 Bearbeiten/Ausgabe: MARK LIST
- 5-12 Bearbeiten/Ausgabe: DIVIDE
- 5-13 Bearbeiten/Ausgabe: MOVE
- 5-14 Bearbeiten/Ausgabe: NEW PROJECT
- 5-15 Bearbeiten/Ausgabe: PROJECT SELECT
- 5-16 Bearbeiten/Ausgabe: PROJECT DELETE
- 5-17 Bearbeiten/Ausgabe: PROJECT RENAME
- 5-18 Bearbeiten/Ausgabe: PROJECT COPY
- 5-19 Bearbeiten/Ausgabe: PROJECT BOUNCE
- 5-20 Bearbeiten/Ausgabe: PROJECT PROTECT
- 6-01 Utilities: DISPLAY BACK LIGHT
- 6-02 Utilities: MEMORY REC
- 6-03 Utilities: DISPLAY CONTRAST
- 6-04 Utilities: BATTERY TYPE
- 6-05 Utilities: VERSION
- 6-06 Utilities: FACTORY RESET
- 6-07 Utilities: REMAIN
- 6-08 Utilities: FORMAT
- 6-09 Utilities: VERSION UP
- 6-10 Utility: Einsatz von SD-Karten aus dem H2 und H4
- Referenz
006
Einleitung / Sicherheitshinweise für den Anwender
Sicherheitshinweise für den Anwender
SICHERHEITSHINWEISE
In diesem Handbuch werden Sie über Warn- und Ausrufe-
zeichen auf potenzielle Gefahren und Problemquellen hinge-
wiesen. Als Anwender sollte Sie diese zur Vermeidung von
Unfällen lesen. Diese Symbole haben folgende Bedeutung:
Missachtung und Fehlbedienung des Geräts
können zu schweren Verletzungen bis hin zum
Todesfall führen.
Missachtung und Fehlbedienung können zu Ver-
letzungen oder zu Schäden am Gerät führen.
Notwendige (vorgeschriebene) Handlung
Verbotene (unzulässige) Handlung
Bitte lesen Sie die folgenden Sicherheits- und Gebrauchs-
hinweise durch, um den H4n Pro gefahrenfrei zu betreiben.
Stromversorgung
Betrieb mit einem Netzteil
Nutzen Sie ausschließlich das Zoom AD-14
Netzteil mit 5 Volt Gleichspannung am Center
und 1 Ampere Stromstärke. Der Einsatz anderer
Netzteile kann Schäden am Gerät verursachen
und ist daher ein Sicherheitsrisiko.
Schließen Sie das Netzteil an einer Netzbuchse
mit der vorgeschriebenen Spannung an.
Ziehen Sie das Netzteil am Gehäuse aus der
Netzsteckdose, jedoch nicht am Anschlusska-
bel. Ziehen Sie niemals direkt am Kabel.
Bei Gewitter oder längerer Lagerung ziehen Sie
das Netzteil aus der Steckdose.
Batteriebetrieb
Nutzen Sie kommerziell verfügbare Batterien
vom Typ AA (1,5 Volt) – Alkaline-Trockenzellen
oder Nickel-Hybridtypen.
Wenn Sie das Gerät länger nicht nutzen, entfer-
nen Sie die Batterien.
Wenn Batterien ausgelaufen sind, säubern Sie
das Batteriefach sowie die Kontakte, um alle
Reste der Batterieüssigkeit zu entfernen.
Im Betrieb sollte das Batteriefach immer ge-
schlossen sein.
Achten Sie beim Einsetzen der Batterien auf die
korrekte Ausrichtung (+/–).
Mischen Sie niemals alte und neue Batterien.
Verwenden Sie keinesfalls Batterien unter-
schiedlicher Hersteller oder Typen gemeinsam.
Betriebsumgebung
Zum Schutz vor unvorhergesehenen Problemen
oder Fehlfunktionen sollten Sie den H4n Pro
nicht unter folgenden Bedingungen verwenden:
• Extreme Temperaturen
• In der Nähe von Hitzequellen wie Heizstrahlern
oder Öfen
• Hohe Luft- oder Umgebungsfeuchtigkeit
• Übermäßiger Staub oder Sand
• Starke Erschütterungen oder Vibrationen.
Handhabung
Der H4n Pro ist ein Präzisionsgerät. Üben Sie
keinen übermäßigen Druck auf die Tasten und
Regler aus. Lassen Sie ihn nicht fallen und
schützen Sie ihn vor Stößen oder mechani
-
schem Druck, da dies zu ernsthaften Schäden
führ
en kann.
Achten Sie darauf, dass keine Fremdkörper
(Münzen, Nadeln etc.) oder Flüssigkeiten (Was-
ser, Alkoholika, Limonade etc.) in das Gerätein-
nere gelangen.
Platzieren Sie den Lautsprecher des H4n Pro
nicht in der Nähe von anderen Präzisionsgerä-
ten (Uhren oder Computer), elektronischen Me-
dizininstrumenten oder Magnetkarten.
Verkabelung der Ein- und Ausgangsbuchsen
Bevor Sie Kabel einstecken oder abziehen, müssen
Sie den H4n Pro und alle angeschlossenen Geräte
ausschalten. Vor dem Transport müssen alle Kabel
und das Netzteil vom H4n Pro abgezogen werden.
Änderungen am Gerät
Önen Sie niemals das Gehäuse des H4n Pro
und versuchen Sie nicht, das Gerät zu modizie-
ren. Das könnte zu Schäden am Gerät führen.
Lautstärke
Zum Schutz vor Hörschäden sollten Sie den
H4n Pro nicht länger mit voller Lautstärke be-
treiben.
GEBRAUCHSHINWEISE
Elektrische Einstreuungen
Aus Sicherheitsgründen bietet der H4n Pro größtmöglichen
Schutz vor elektromagnetischer Strahlung im Inneren des
Gerätes und von außen. Geräte, die gegenüber diesen In
-
terferenzen sehr empndlich sind oder starke elektromagne-
tische Strahlung aussenden, sollten nicht in der Nähe des
H4n Pr
o betrieben werden, da dabei Interferenzen nicht aus-
geschlossen werden können.
Elektr
omagnetische Interferenzen können bei allen elektroni-
schen Geräten, darunter auch beim H4n Pro, Fehlfunktionen
und
Datenverluste auslösen. Beachten Sie diese Punkte, um
das Risiko eventueller Schäden möglichst gering zu halten.
Reinigung
Verwenden Sie zum Reinigen des H4n Pro ein trockenes
Tuch. Falls nötig, befeuchten Sie das Tuch leicht. Verwenden
Sie keine aggressiven Reinigungs-, Lösungsmittel (wie Farb
-
verdünner oder Reinigungsbenzin) oder Wachse, weil diese
die Oberäche angr
eifen und beschädigen können.
Komplettausfall und Fehlfunktion
Wenn das Gerät beschädigt wird oder Fehlfunktionen zeigt,
ziehen Sie sofort das Netzteil aus der Steckdose, schalten
das Gerät aus und ziehen alle Kabel ab. Wenden Sie sich an
das Geschäft, in dem Sie das Gerät gekauft haben, oder an
den ZOOM-Service mit folgenden Informationen: Modellna
-
me, Seriennummer und eine Beschreibung der Fehlfunktion
sowie Ihr
en Namen, Ihre Adresse und eine Telefonnummer.
Bitte bewahren Sie dieses Handbuch als
Referenz an einem geeigneten Ort auf.










