Use And Care Manual
1. INSTALACIÓN DE LA BATERÍA
Presione el compartimiento de la batería con el dedo o con una moneda y levante
PARA RETIRAR LA TAPA #ONECTE UNA NUEVO BATERÓA DE VOLTIOS AL CABLE #OLOQUE EN EL
COMPARTIMIENTO Y PRESIONE EN SU LUGAR 6UELVA A COLOCAR LA TAPA Y PRESIONE PARA CERRAR
2. CONSEJOS ÚTILES SOBRE EL FUNCIONAMIENTO
Para obtener resultados óptimos en el escaneado, es importante sostener
MultiScanner
®
i Y MOVERLO LENTAMENTE CUANDO ESCANEE ,OS SIGUIENTES
CONSEJOS PROVEERÉN RESULTADOS DE ESCANEO MAS EXACTOS
s !GARRE EL MANGO CON EL PULGAR EN UN LADO Y CUATRO DEDOS EN EL OTRO
LADO 6ERIFIQUE QUE LAS PUNTAS DE SUS DEDOS DESCANSEN SOBRE O POR
ENCIMA DEL PANEL DE FUNCIONAMIENTO Y QUE NO TOQUEN LA SUPERFICIE QUE
se está escaneando o el cabezal escaneador del instrumento.
s -ANTENGA EL INSTRUMENTO DE FORMA RECTA HACIA ARRIBA Y HACIA ABAJO
paralela a la viga y no lo haga girar.
s -ANTENGA EL INSTRUMENTO DE
FORMA
PLANA CONTRA LA PARED Y
no lo balancee, incline, o apriete con fuerza cuando lo deslice
LENTAMENTE SOBRE LA SUPERFICIE QUE ESTÉ ESCANEANDO
s %VITE COLOCAR LA OTRA MANO O CUALQUIER OTRA PARTE DE SU CUERPO
EN LA SUPERFICIE QUE ESTA SIENDO ESCANEADA %STO INTERFERIRÉ CON
el desempeño de su herramienta.
Si usted está recibiendo resultados erráticos del análisis, puede ser
debido a la humedad, la humedad dentro de la cavidad de la pared
O PANELES DE YESO O PINTURA O PAPEL PINTADO QUE SE HA APLICADO
HACE POCO Y NO SE HA SECADO COMPLETAMENTE -IENTRAS QUE LA
humedad no siempre es visible, puede interferir con los sensores
DEL DISPOSITIVO 0OR FAVOR ESPERE UNOS DÓAS PARA QUE LA PARED SE
SEQUE
TRABAJO CON DIFERENTES MATERIALES
Papel tapiz: %L -ULTI3CANNER
®
i 520 de Craftsman funciona
normalmente en paredes cubiertas con papel tapiz o tela, a menos
QUE LOS MATERIALES TENGAN LÉMINAS METÉLICAS CONTENGAN FIBRAS
metálicas o estén aún húmedos luego de haber sido aplicados.
Es posible que el papel tapiz necesite varias semanas para secar
totalmente después de ser aplicado.
Paredes recién pintadas: Puede tomar una semana o más para
secar después de la aplicación. Si es difícil ubicar la viga en la
MODALIDAD 345$ 3#!. EN PINTURA FRESCA CAMBIE A LA MODALIDAD
-%4!, 3#!. PARA LOCALIZAR CLAVOS O LOS TORNILLOS DEL PANEL DE YESO
QUE LOS SOSTIENEN A LAS VIGAS
Listón y yeso: Debido a las irregularidades en el espesor del yeso,
es difícil para el MultiScanner
®
i 520 ubicar vigas en la modalidad
345$ 3#!. ESCANEO DE VIGAS #AMBIE A LA MODALIDAD -%4!,
3#!. ESCANEO DE METAL PARA LOCALIZAR LAS CABEZAS DE CLAVOS QUE
fijan los listones de madera a las vigas. Si el yeso tiene refuerzo de
malla metálica, el escaneador multifuncional de pared no podrá
detectar a través de ese material.
Paredes extremadamente texturizadas o techos acústicos:
Cuando escanee un techo o pared con una superficie desigual,
colocar una pieza delgada de cartoncillo sobre la pared y escanee
SOBRE EL PARA AYUDAR A QUE LA UNIDAD SE DESLICE MÉS SUAVEMENTE EN
LA MODALIDAD 345$ $%%03#!.
®
. Si obtiene resultados irregulares
EN EL ESCANEO CAMBIE AL MODO -%4!, 3#!. PARA LOCALIZAR CLAVOS O
tornillos para madera, alineados verticalmente donde esté ubicado
el barrote o la viga.
Pisos de madera, contrapiso o panel de yeso sobre
revestimiento de contrachapado: Utilice la modalidad STUD
$%%03#!.
®
ESCANEO PROFUNDO Y MUEVA EL INSTRUMENTO LENTAMENTE %L INDICADOR DE LA
POTENCIA DE LA SE×AL PUEDE QUE SØLO MUESTRE
1 ó 2 barras cuando el instrumento ubica una viga a través de superficies gruesas.
MultiScanner
®
i 520 no puede escanear vigas de madera y vigas a través de alfombras y
ALMOHADILLAS %N SITUACIONES PROBLEMÉTICAS INTENTE UTILIZAR EL -%4!, 3#!. ESCANEO DE
METAL PARA LOCALIZAR CLAVOS O TORNILLOS DE PANELES DE YESO QUE SE ALINEAN DE FORMA VERTICAL
donde se ha ubicado una viga.
Nota: La detección de la profundidad y la precisión pueden variar debido a la humedad,
el contenido de los materiales, la textura de la pared, y la pintura.
No se confíe exclusivamente en el detector para localizar
elementos detrás de la superficie escaneada. Utilice otras
fuentes de información para ayudarse a localizar los artículos antes de atravesar
la superficie. Estas fuentes adicionales incluyen los planes de construcción,
los puntos visibles de entrada de los tubos y cables en las paredes, como en
un sótano, y en separaciones estándar entre los barrotes de 16 y 24 pulg.
(41 y 61 cm).
3. SELECCIONE LA MODALIDAD
-UEVA EL SELECTOR A LA MODALIDAD QUE DESEE 345$ 3#!. LOCALIZADOR DE VIGA PARA
ENCONTRAR VIGAS DE MADERA O METAL $%%03#!. ESCANEO PROFUNDO PARA ESCANEAR PAREDES
DE MÉS DE PULG MM DE PROFUNDIDAD -%4!, 3#!. ESCANEO DE METAL PARA UBICAR
EL METAL O !# 3#!. ESCANEO !# PARA UBICAR EL CABLEADO ACTIVO !#
,A UNIDAD PERMANECERÉ INACTIVA SI EL "OTØN DE ENCENDIDO NO SE OPRIME
4. CÓMO LOCALIZAR UN VIGA
Siempre escanee con el escaneador colocado de forma plana contra la pared. Mueva el
INTERRUPTOR DE MODALIDAD A 345$ 3#!. COLOQUE LA HERRAMIENTA PLANA CONTRA LA PARED Y
LUEGO PRESIONE Y SOSTENGA EL BOTØN DE ENCENDIDO %SPERE HASTA OÓR EL SONIDO QUE CONFIRMA
QUE LA CALIBRACIØN SE HA EFECTUADO ANTES DE MOVER EL ESCANEADOR
,ENTAMENTE DESLICE LA HERRAMIENTA DE UN LADO A OTRO DE
LA SUPERFICIE 3E MOSTRARÉ LA PALABRA %$'% ILUMINADA
indicando la localización de la arista de una viga.
Continúe deslizando la herramienta. Cuando se localice
el centro de la viga se muestran tres barras en el
Signal Strength Indicator (Indicador de Fuerza de la Señal),
Y LAS CUATRO BARRAS CENTRALES LA PANTALLA #%.4%2 Y EL
3POT,ITE
®
todos se iluminarán, y la bocina sonará.
Los localizadores de campo eléctrico no pueden detectar
cables con corriente AC si la pared está húmeda, o si los
cables están más lejos de 2 pulg. (51 mm) de la superficie escaneada, en un tubo,
o detrás de un muro de madera o paredes metálicas.
NO ASUMA QUE NO HAYA CABLES ELÉCTRICOS CON
CORRIENTE EN LA PARED. NO TOME MEDIDAS QUE PUEDAN
SER PELIGROSAS SI LA PARED CONTIENE UN CABLE ELÉCTRICO CON CORRIENTE.
SIEMPRE APAGUE LA ELECTRICIDAD Y DESCONECTE GAS, Y FUENTES DE
AGUA ANTES DE ATRAVESAR UNA SUPERFICIE. EL INCUMPLIMIENTO DE ESTAS
INSTRUCCIONES PODRíA PROVOCAR UNA DESCARGA ELÉCTRICA, FUEGO,
Y/O LESIONES GRAVES O DAÑOS A LA PROPIEDAD.
Siempre apague la electricidad cuando esté trabajando cerca de cables eléctricos.
7. ESCANEO EN MODALIDAD PARA METALES
Nota: Cuando escanee en busca de vigas, utilice la modalidad STUD SCAN (o la modalidad
STUD DEEPSCAN
®
en paredes más gruesas) para ubicar rápidamente el centro y los bordes.
Utilice METAL SCAN para determinar si la lectura previa en STUD SCAN era una viga de
madera, de metal, o un tubo. En METAL SCAN, sólo se encontrarán los tornillos de metal o
los clavos de los paneles de yeso en las vigas de madera, mientras que el metal se indicará en
cualquier parte de una viga de metal o tubo.
-%4!, 3#!. TIENE UNA CALIBRACIØN INTERACTIVA QUE LE PERMITE AJUSTAR LA SENSIBILIDAD
al metal y utilizarlo para encontrar la ubicación precisa de los objetos de metal en
PAREDES PISOS Y TECHOS ,A SENSIBILIDAD MÉXIMA ES IDEAL PARA ENCONTRAR RÉPIDAMENTE LA
UBICACIØN APROXIMADA DEL METAL 3IN EMBARGO PUEDE DISMINUIR LA SENSIBILIDAD ACTIVANDO
LA HERRAMIENTA MÉS CERCA DEL METAL #ON MENOR SENSIBILIDAD EL ÉREA DONDE SE INDIQUE EL
METAL SERÉ MÉS PEQUE×A 0ERO EN AMBOS CASOS el objetivo metálico está al centro del área
donde la herramienta indica la presencia de metal.
-UEVA EL INTERRUPTOR DE MODALIDAD A LA MODALIDAD -%4!, 3#!. 0ARA MÉXIMA
sensibilidad al metal, active la herramienta en el aire presionando y sosteniendo el botón
DE ENCENDIDO %STO LOGRARÉ QUE SE CALIBRE LEJOS DE LOS OBJETOS METÉLICOS ,A HERRAMIENTA
PUEDE CALIBRARSE ÞNICAMENTE ALEJADA DE LA PARED EN LAS MODALIDADES DE -%4!, 3#!.
2. (Figura A) Mientras sostiene el botón de encendido, presione la herramienta de forma
PLANA CONTRA LA PARED Y LENTAMENTE DESLICE EL ESCANEADOR POR LA SUPERFICIE -ARQUE EL PUNTO
donde obtiene la indicación más alta de presencia de metal (donde hayan más barras en la
PANTALLA 3I ES UN OBJETIVO FUERTE EL SISTEMA DE SE×ALAMIENTO 3POT,ITE
®
también mostrará
UN RAYO DE LUZ Y EMITIRÉ UN SONIDO CONTINUO #ONTINÞE EN LA MISMA DIRECCIØN HASTA QUE SE
DISMINUYAN LAS BARRAS EN EL VISUALIZADOR )NVIERTA LA DIRECCIØN Y MARQUE EL PUNTO DONDE LAS
BARRAS DEL VISUALIZADOR DIERON LA LECTURA PICO EN LA DIRECCIØN INVERSA %L PUNTO MEDIO ENTRE
las dos marcas es la ubicación del centro del objeto metálico.
3I LA UNIDAD INDICA LA PRESENCIA DE METAL EN UN ÉREA EXTENSA PUEDE REFINAR EL ÉREA DE
escaneo para ubicar de forma más precisa el objetivo metálico siguiendo los pasos 3 y 4
QUE SE INDICAN A CONTINUACIØN
3. (Figura B) Para determinar con mayor precisión la ubicación del objetivo metálico,
escanee el área nuevamente. Suelte el botón de encendido y active nuevamente la unidad,
ESTA VEZ COMENZANDO EN LA PARED SOBRE UNA DE LAS MARCAS PREVIAS %STO REINICIARÉ LA
herramienta a una sensibilidad más baja y limitará el área de escaneo.
4. (Figura C) Para continuar disminuyendo la sensibilidad y refinando más el área de
ESCANEO REPITA EL PASO %STE PROCEDIMIENTO PUEDE REPETIRSE MÞLTIPLES VECES PARA LIMITAR
el campo aún más.
Nota: Si aparecen barras en la pantalla, hay metal presente. Los objetivos pequeños o
profundos dentro de la superficie podrán únicamente iluminar algunas de las barras y no la
línea central o el tono de audio. En este caso, utilice la indicación más alta para determinar
la posición del metal.
8. ESCANEO EN MODALIDAD AC
#OMO CON LA MODALIDAD DE ESCANEO DE METALES LA MODALIDAD DE ESCANEO !# TIENE
calibración interactiva y trabaja de la misma manera.
1. (Figura A) -UEVA EL INTERRUPTOR DE MODALIDAD A LA MODALIDAD !# 3#!. 0RESIONE
la herramienta de forma plana contra la pared, luego presione, y sostenga el botón de
ENCENDIDO %SPERE LA SE×AL AUDITIVA PARA CONFIRMAR QUE LA CALIBRACIØN SE HA TERMINADO ANTES
DE MOVER LA HERRAMIENTA 5NA VEZ QUE SE HAYA TERMINADO LA CALIBRACIØN DESLICE LENTAMENTE
EL ESCANEADOR POR TODA LA SUPERFICIE -ARQUE EL PUNTO DONDE OBTIENE LA LECTURA MÉS ALTA
DE !# DONDE HAYAN MÉS BARRAS EN LA PANTALLA 3I ES UN OBJETIVO FUERTE EL SISTEMA DE
SE×ALAMIENTO 3POT,ITE
®
también mostrará un rayo de luz y emitirá un sonido continuo.
#ONTINÞE EN LA MISMA DIRECCIØN HASTA QUE SE DISMINUYAN LAS BARRAS EN EL VISUALIZADOR
)NVIERTA LA DIRECCIØN Y MARQUE EL PUNTO DONDE LAS BARRAS DEL VISUALIZADOR DIERON LA LECTURA
PICO EN LA DIRECCIØN INVERSA %L PUNTO MEDIO ENTRE LAS DOS MARCAS ES LA UBICACIØN DEL
CENTRO DEL CABLEADO !# ACTIVO 3I LA UNIDAD INDICA ELECTRICIDAD VIVA EN UN ÉREA EXTENSA
puede disminuir la sensibilidad de la herramienta para refinar el área de escaneo y
UBICAR DE FORMA MÉS PRECISA EN CABLEADO VIVO !# SIGUIENDO LOS PASOS Y QUE SE
indican a continuación.
2. (Figura B) 0ARA DETERMINAR CON MAYOR PRECISIØN LA UBICACIØN DEL CABLEADO !# ACTIVO
escanee el área nuevamente. Suelte el botón de encendido y active nuevamente la unidad,
ESTA VEZ COMENZANDO EN LA PARED SOBRE UNA DE LAS MARCAS PREVIAS %STO REINICIARÉ LA
herramienta a una sensibilidad más baja y limitará el área de escaneo.
3. (Figura C) %SCANEE EN AMBAS DIRECCIONES COMO EN EL PASO %L ÉREA INDICADA DEBERÉ
SER MÉS PEQUE×A DE MODO QUE PUEDA IDENTIFICAR DE FORMA MÉS PRECISA LA UBICACIØN DE LOS
CABLES !# ACTIVOS 0UEDE REPETIR ESTE PROCEDIMIENTO PARA ESTRECHAR MÉS AÞN EL CAMPO
Nota: La modalidad AC SCAN sólo detectará el cableado AC activo sin aislamiento.
Por favor, consulte la ADVERTENCIA en el número 6, Detección WireWarning, para más
detalles y advertencias importantes sobre la detección de CA.
Advertencia de Registro de la Parte 15 del FCC Clase B
%STE APARATO CUMPLE CON LAS REGLAS 0ARTE DE LA &## 3U OPERACIØN ESTA SUJETA A LAS SIGUIENTES DOS
CONDICIONES ESTE APARATO NO PUEDE CAUSAR INTERFERENCIA DA×INA Y ESTE APARATO DEBE ACEPTAR CUALQUIER
INTERFERENCIA RECIBIDA INCLUYENDO LA INTERFERENCIA QUE PUEDA CAUSAR LA OPERACIØN NO DESEADA
Detecta otros objetos además de
VIGAS EN LA MODALIDAD 345$ 3#!.
ESCANEO DE VIGAS %NCUENTRA MÉS
OBJETIVOS DE LOS QUE DEBE HABER
Dificultad para detectar metal.
%L ÉREA DE VOLTAJE APARECE MUCHO
MÉS GRANDE QUE EL CABLE REAL
!# SOLAMENTE
,A IMAGEN DE UN OBJETO METÉLICO
APARECE MÉS ANCHA QUE EL TAMA×O REAL
,ECTURA CONSTANTE DE VIGAS CERCA DE
ventanas y puertas.
5STED SUPONE QUE HAY CABLES
eléctricos pero no encuentra ninguno.
,A PANTALLA ,#$ PARPADEA Y LA UNIDAD
suena 6 veces, luego la pantalla
SE QUEDA BLANCA SIN ICONOSE×AL
ninguno) pero iluminada.
s %L CABLEADO ELÏCTRICO Y LOS TUBOS DE METALPLÉSTICO PUEDEN
estar cerca o tocando la superficie posterior de la pared.
s (ERRAMIENTA CALIBRADA SOBRE UN OBJETO DE METAL
s ,OS OBJETIVOS METÉLICOS ESTÉN DEMASIADO PROFUNDOS O SON
MUY PEQUE×OS
s ,A DETECCIØN DEL VOLTAJE PUEDE ESPARCIRSE EN EL PANEL DE YESO
tanto como 12 pulg. (305 mm) lateralmente desde cada lado
de un cable eléctrico real.
s %L METAL TIENE MAYOR DENSIDAD QUE LA MADERA
s !LREDEDOR DE LAS PUERTAS Y VENTANAS SE ENCUENTRAN
GENERALMENTE VIGAS DOBLES O TRIPLES ,OS CANALES
transversales están sobre ellos.
s ,OS CABLES PUEDEN ESTAR PROTEGIDOS DENTRO DE CONDUCTOS DE
metal o ubicados detrás de una cobertura metálica para paredes.
s ,OS CABLES UBICADOS A MAYOR PROFUNDIDAD DE PULG MM
DE LA SUPERFICIE ES POSIBLE QUE NO SE PUEDAN DETECTAR
s 0UEDE QUE LOS CABLES NO ESTÏN ACTIVOS
s "ATERÓA BAJA
s %SCANEE EL ÉREA EN LAS MODALIDADES -%4!, 9 !# PARA DETERMINAR SI EL METAL O EL !# ACTIVO ESTÉ PRESENTE
s 6ERIFIQUE SI HAY OTRAS VIGAS ESPACIADAS DE MANERA UNIFORME A CADA LADO Ø PULG DE DISTANCIA
(305, 406, ó 610 mm) o la mismo viga en diferentes lugares directamente encima o debajo del primero.
s ,A LECTURA DE UNA VIGA MEDIRÉ APROXIMADAMENTE
1
⁄2 PULG MM DESDE CADA BORDE CUALQUIER COSA
MÉS GRANDE O MÉS PEQUE×A PROBABLEMENTE NO SEA UNA VIGA SI NO ESTÉ CERCA DE UNA PUERTA O VENTANA
s $ETECTE LOS BORDES EXTERNOS DE MODO QUE SEPA DONDE COMENZAR
s 0ARA DISMINUIR LA SENSIBILIDAD RECALIBRE EL ESCANEADOR DE PARED SOBRE CUALQUIERA DE LAS DOS MARCAS
(Modalidad de Metal solamente - consulte el número 7).
s 0RUEBE CON %3#!.%/ $% -%4!, PARA VER SI PUEDE LOCALIZAR METAL CABLE O CONDUCTO METÉLICO
s 0RUEBE ACTIVANDO LOS INTERRUPTORES DEL TOMACORRIENTE
s 0RUEBE ENCHUFANDO UNA LÉMPARA EN UN TOMACORRIENTE Y ACTIVE EL INTERRUPTOR
s 2EEMPLACE CON UNA PILA NUEVA
s %L ESCANEADOR PUDO HABERSE CALIBRADO SOBRE UN OBJETO DE METAL DISMINUYENDO SU SENSIBILIDAD
Intente calibrar en otra ubicación.
s %SCANEE EN DIRECCIØN TANTO HORIZONTAL COMO VERTICAL ,A SENSIBILIDAD AL METAL AUMENTA CUANDO EL OBJETO
DE METAL ESTÉ PARALELO AL SENSOR EN LA PARTE ALTA DEL ESCANER POR ENCIMA DE LA PANTALLA ,#$
s 0ARA REDUCIR LA DETECCIØN DESACTIVE LA UNIDAD Y ACTÓVELA EN EL BORDE DONDE FUE DETECTADO EL CABLE POR
primera vez y escanee de nuevo.
9. CONSEJOS ÚTILES (Consulte también el número 2, CONSEJOS ÚTILES SOBRE EL FUNCIONAMIENTO)
Situación Causas Problables Soluciones
%L -ULTI3CANNER
®
i 520 OneStep
®
ofrece cuatro modalidades de escaneo:
s 345$ 3#!. 5BICA EL CENTRO DE LAS VIGAS DE MADERA Y METAL HASTA UNA
profundidad de
3
⁄4 de pulg. (19 mm)
s 345$ $%%03#!.
®
: Ubica el centro de las vigas de madera y metal hasta
una profundidad de 1
1
⁄2 pulg. (38 mm)
s %3#!.%/ $% -%4!,%3 $ETECTA Y LOCALIZA METALES FERROSOS MAGNÏTICOS
(tales como barra de refuerzo de
1
⁄2 pulgada) hasta 3 pulg. (76 mm) de
profundidad y metal no ferroso (no magnético) hasta 1
1
⁄2 pulg. (38 mm)
de profundidad
s !# 3#!. $ETECTA Y LOCALIZA LOS CABLES !# ACTIVOS HASTA A UNA PROFUNDIDAD
de 2 pulg. (51 mm)
,A DETECCIØN 7IRE7ARNING
®
detecta automáticamente y alerta sobre cables
!# VIVOS EN LAS MODALIDADES DE 345$ 3#!. 345$ $%%03#!.
®
Y -%4!,
3#!. #UANDO DETECTA VOLTAJE !# EL ICONO !# 7IRE7ARNING
®
aparece en
la pantalla.
Nota: Este producto está hecho sólo para usos con un rango de
voltaje óptimo de 110–127 V.
Figura A
Figura B
Figura C
Sistema de
INDICACIØN 3POT,ITE
®
Pantalla ultra-brillante
Selector de modalidad
Batería (parte posterior
de la unidad)
Indicador de la modalidad
de escaneo de vigas
Indicador de borde
o centro de viga
,A MODALIDAD DE ESCANEO
!# Y $ETECCIØN 7IRE7ARNING
®
Barras Centrales
Indicador de modalidad de metal
Indicador de Tecnología
de auto-corrección
Indicador de
potencia de señal
Panel de funcionamiento
Botón de encendido
%N LOS CASOS DONDE LAS VIGAS ESTEN MÉS PROFUNDAS
(paredes más gruesas) cuando se localice el centro de
la viga sólo aparecerán dos barras en el Indicador de
Fuerza de la Señal y se iluminarán cuatro barras centrales.
Si todavía no puede localizar una viga, pruebe el modo
345$ $%%03#!.
®
. %N EL MODO 345$ $%%03#!.
®
, el icono
Stud parpadeará continuamente.
5. CALIBRACIÓN DE LA HERRAMIENTA EN
STUD SCAN/STUD DEEPSCAN
®
MultiScanner
®
i PUEDE CALIBRARSE EN CUALQUIER LUGAR DE LA PARED -ONITOREA
provisionalmente el ambiente de la superficie 10 veces por segundo y recalibra
AUTOMÉTICAMENTE CUANDO SEA NECESARIO PARA ENCONTRAR EXITOSAMENTE EL CENTRO DE
las vigas en un paso.
s #OLOQUE EL -ULTI3CANNER
®
i 520 contra la pared antes de presionar el botón de
ENCENDIDO EN LA MODALIDAD 345$ 3#!. O $%%03#!.
®
.
s 5NA VEZ ACTIVADO EL INSTRUMENTO EFECTUARÉ AUTOMÉTICAMENTE TODAS LAS CALIBRACIONES
%L ,#$ MOSTRARÉ TODOS LOS ÓCONOS HASTA QUE LA CALIBRACIØN SE HAYA COMPLETADO !L
TERMINAR LA CALIBRACIØN EL SISTEMA DE INDICACIØN 3POT,ITE
®
y la bocina se activarán
momentáneamente y el instrumento comenzará las mediciones continuas. Continúe
presionando el instrumento contra la pared y comience a escanear.
Nota: Es importante esperar que se complete la calibración (1 a 2 segundos) antes
de mover el escaneador.
ACT
™
(la tecnología de auto corrección)
Durante el escaneo, el instrumento
se auto-recalibrará automáticamente
CUANDO SEA NECESARIO %STA ECALIBRACIØN
es normalmente transparente y no se
produce indicación alguna. Si un icono
de flecha se ilumina, el instrumento fué
calibrado cerca o sobre una viga y luego
ALEJADO ,A FLECHA INDICA LA DIRECCIØN
donde se encuentra la viga.
6. DETECCIÓN WIREWARNING
®
,A CARACTERÓSTICA DE DETECCIØN 7IRE7ARNING
®
de Zircon trabaja continuamente en las
MODALIDADES 345$ 3#!. 345$ $%%03#!.
®
Y -%4!, 3#!. #UANDO SE DETECTA VOLTAJE
ALTERNO !# EL ICONO DE INDICACIØN DE DETECCIØN 7IRE7ARNING
®
se encenderá en la
PANTALLA 3I EL ESCANEO EMPIEZA SOBRE UN CABLE DE !# VIVO EL INDICADOR DE 7IRE7ARNING
®
PARPADEARA CONTINUAMENTE 4ENGA EXTREMA PRECAUCIØN BAJO ESTAS CIRCUNSTANCIAS O CUANDO
ESTÏ PRESENTE UN CABLEADO ACTIVO DE !#
ADVERTENCIA
Visite www.zircon.com/support para actualización de las instrucciones.
GARANTÍA LIMITADA DE 1 AÑO
,A %MPRESA :IRCON h:IRCONv GARANTIZA QUE ESTE PRODUCTO SE ENCUENTRA LIBRE DE DEFECTOS EN SUS MATERIALES Y MANO DE OBRA
POR UN PERÓODO DE UN A×O A PARTIR DE LA FECHA DE SU COMPRA #UALQUIER PRODUCTO DEFECTUOSO EN GARANTÓA DEVUELTO A :IRCON
con flete prepago con comprobante de la fecha de compra y $5.00 para cubrir el envío, será reparado y reemplazado a
DISCRECIØN DE :IRCON %STA GARANTÓA ESTÉ LIMITADA AL CIRCUITO ELECTRØNICO Y A LA CAJA ORIGINAL DEL PRODUCTO Y EXCLUYE ESPECÓFICAMENTE
DA×OS CAUSADOS POR ABUSO USO INDEBIDO O NEGLIGENCIA %STA GARANTÓA REEMPLAZA CUALQUIER OTRA GARANTÓA EXPRESA O IMPLÓCITA
Y :IRCON NO SERÉ RESPONSABLE POR NINGUNA OTRA AFIRMACIØN O RECLAMO DE CUALQUIER NATURALEZA 4ODA GARANTÓA IMPLÓCITA QUE SE
APLIQUE A ESTE PRODUCTO ESTÉ LIMITADA A UN PERÓODO DE UN A×O A PARTIR DE LA FECHA DE SU COMPRA %. .).'Â. #!3/ :)2#/. 3%2
2%30/.3!",% 0/2 #5!,15)%2 $!»/ %30%#)!, 3%#5.$!2)/ / #/-/ #/.3%#5%.#)! $% ,! 4%.%.#)! %, 53/ / %, -!,
&5.#)/.!-)%.4/ $% %34% 02/$5#4/
$E ACUERDO CON LAS REGLAMENTACIONES GUBERNAMENTALES SE LE NOTIFICA QUE I ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES EN
CUANTO AL PERÓODO DE DURACIØN DE UNA GARANTÓA IMPLÓCITA YO A LA EXCLUSIØN O A LA LIMITACIØN DE DA×OS SECUNDARIOS O CONSECUENTES
DE MODO QUE LAS LIMITACIONES YO EXCLUSIONES MENCIONADAS ANTERIORMENTE PUEDEN NO SER APLICABLES EN SU CASO Y ADEMÉS II
ESTA GARANTÓA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÓFICOS Y USTED TAMBIÏN PODRÓA TENER OTROS DERECHOS QUE PUEDEN VARIAR DE ESTADO
en estado.
%NVÓE EL PRODUCTO CON FLETE PREPAGO CON EL COMPROBANTE CON LA FECHA DE COMPRA RECIBO DE VENTAS CON FECHA Y PARA GASTOS
de envío a:
Zircon Corporation
!TTN 2ETURNS $EPARTMENT $EPARTAMENTO DE $EVOLUCIONES
$ELL !VENUE
#AMPBELL #! 53!
!SEGÞRESE DE INCLUIR SU NOMBRE Y DIRECCIØN PARA LA DEVOLUCIØN %L SERVICIO Y LA REPARACIØN FUERA DE LA GARANTÓA CUANDO NO SE
provea el comprobante de compra, se devolverá reparado y el pago será contra entrega. Deje transcurrir de 4 a 6 semanas para
el envío.
!TENCIØN AL #LIENTE O
,UNES A VIERNES AM A PM (ORA ESTÉNDAR DEL 0ACÓFICO
WWWZIRCONCOM s INFO ZIRCONCOM
¥ :IRCON #ORPORATION s 0. s 2EV "
!#4 #ENTER6ISION $EEP3CAN -ULTI3CANNER /NE3TEP 3POT,ITE 7IRE7ARNING Y :IRCON SON MARCAS COMERCIALES REGISTRADAS O MARCAS COMERCIALES DE :IRCON #ORPORATION
MultiScanner
®
i520 OneStep
®
Escaneador multifuncional de pared
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA



