PRECAUCIONES • El material de este manual es únicamente de carácter informativo. Los productos descritos están sujetos a modificaciones sin previo aviso, debidas al desarrollo continuo de la marca. • Cuando el producto lo utilicen niños, deben estar bajo la supervisión de un adulto. • Es peligroso perder la percepción de sonido del entorno. • No someta este aparato a altas temperaturas ya que puede producir anomalías en su sistema. Este motivo anulará la garantía del aparato.
Controles Funcionamiento básico Encendido: Mantenga pulsado el botón 5 durante 3 segundos para encender el dispositivo. Apagado: Mantenga pulsado el botón 5 durante 3 segundos para apagar el dispositivo. Tenga en cuenta que el dispositivo se apagará automáticamente cuando la batería esté al mínimo.
Ajuste del volumen: Para aumentar o disminuir el volumen un nivel, puede hacerlo presionando [VOL-] o [VOL+] desde el modo MP3, el modo AMV/AVI, el modo de grabación y el modo de radio FM. Mientras que si mantiene pulsado el botón [VOL-] o [VOL+] aumentará o disminuirá el volumen continuamente. Menú principal Mantenga pulsado el botón 5 para acceder al mismo. Hay siete modos que puede cambiar entre sí seleccionando uno u otro con los botones 6 y 7.
Modo podómetro Elija el modo podómetro. Pulse el botón 5 para acceder a él. Encontrará a continuación los iconos siguientes. Al seleccionar la opción de “Podómetro” podrá luego elegir su peso corporal para dar inicio al podómetro. Cuando detenga el podómetro, el número mostrado en pantalla (Ej.
Tenga en cuenta que puede escuchar la música mientras utiliza la función de podómetro. Modo reloj Desde el menú principal, pulse los botones 6 o 7 para elegir el modo reloj, y presione el botón 5 para acceder a esta función.
Modo cronómetro Desde el menú principal, pulse los botones 6 o 7 para seleccionar la opción Cronómetro, y después pulse el botón 5 para entrar en la función de cronómetro. CONDICIONES DE GARANTIA AID AID en cumplimiento de lo establecido en la Ley de Protección al Consumidor (Ley 23/2003, de 10 de julio, de Garantías en la Venta de Bienes de Consumo, BOE núm.
manejo del aparato. Durante el segundo año el comprador deberá demostrar que la avería del aparato proviene de un defecto de fabricación. En ambos casos entrará en funcionamiento la garantía siempre que: 1. El producto haya sido utilizado sólo en el uso normal para el que estaba previsto. 2. No haya sido abierto, manipulado o alterado por persona ajena al Servicio Técnico Oficial. 3.
8. Los usuarios finales no será necesario que nos envíen los accesorios de los aparatos, máxime si no son los originales, ya que no nos responsabilizamos de ellos. PRESUPUESTOS: 1. Si el producto se encuentra fuera de garantía, el departamento técnico de AID facilitará presupuesto de la reparación por fax o correo electrónico. Dicho presupuesto deberá ser aceptado por escrito sellado y firmado, y el usuario deberá hacerse cargo del importe de reparación así como de los portes de envío y retorno. 2.
DECLARACION DE CONFORMIDAD ACCESORIOS INTELIGENTES DIGITAL S.A. C/CARPINTEROS,6 , OF-13 VILLAVICIOSA DE ODON. 28670 MADRID Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad la conformidad del producto: MP/3 : JUMPING de la marca ZIPY, fabricado en China.
Model:JUMPING www.zipylife.
PRECAUÇÕES • O conteúdo deste manual é apenas para fins informativos. Os produtos descritos estão sujeitos a alteraçoes sem aviso prévio, devido ao desenvolvimento contínuo da marca. • Quando o produto seja utilizado por crianças, deve ser supervisionado por um adulto. • É perigoso perder a percepção auditiva do entorno. • Não exponha o aparelho a altas temperaturas porque poderia provocar anomalias no seu sistema. Este motivo anulará a garantia do seu dispositivo.
Botões Funcionamento básico Ligar: Mantenha pressionado o botão 5 durante 3 segundos para ligar o dispositivo. Desligar: Mantenha pressionado o botão 5 durante 3 segundos para desligar o dispositivo. Note-se que o dispositivo desliga-se automaticamente quando a bateria esteja no mínimo.
gravação e o modo de rádio FM. Mantendo pressionado o botão [VOL-] ou [VOL +] aumentará ou diminuirá o volume continuamente. Menu principal Pressione o botão 5 para acessá-lo. Há sete modos que você pode mudar entre si selecionando um ou outro com os botões 6 e 7.
Modo pedômetro Escolha o modo de pedômetro. Pressione o botão 5 para acessá-lo. Abaixo encontrará os seguintes ícones. Quando você seleccione a opção de "Pedômetro" poderá escolher o peso do seu corpo para iniciar o pedômetro.
Observe que você pode ouvir a música enquanto use a função de pedômetro. Modo relógio No menu principal, pressione os botões 6 ou 7 para selecionar o modo de relógio, e pressione 5 para acessar nesta função.
Cronômetro No menu principal, pressione os botões 6 ou 7 para selecionar a cronômetro, e depois pressione o botão 5 para acessar a função de cronômetro. CONDIÇÕES DE GARANTIA AID AID em cumprimento com o estabelecido na Lei de Defesa ao Consumidor (Lei 23/2003, de 10 de Julho, Garantia de Venda de Bens de Consumo, BOE num.
consumidor terá direito à substituição do aparelho por um novo, sempre e quando os defeitos não se devam à negligência ou exclusiva culpa do consumidor no manuseamento do aparelho.Durante o segundo ano o consumidor deverá demonstrar que a avaria do aparelho provém de um defeito de fabrico. Em ambos os casos a garantia será valida sempre que: 1. O produto tenha sido utilizado apenas em uso normal para o que está concebido. 2.
ORÇAMENTOS: 1. Se o produto se encontrar fora de garantia, o departamento técnico da AID indicará um orçamento de reparação por telefone, fax ou e-mail. O orçamento deverá ser aceite por escrito, carimbado e assinado, o consumidor terá de pagar os portes de envio. 2. Caso o orçamento não seja aceite cobrar-se-á uma taxa pelo diagnóstico efectuado. 3. As reparações têm uma garantia de 90 dias, sempre que a avaria seja sobre o mesmo conceito e unicamente em caso de avarias orçamentadas. B.
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE ACCESORIOS INTELIGENTES DIGITAL S.A. C/CARPINTEROS,6 , OF-13 VILLAVICIOSA DE ODON.
Model:JUMPING Manuel De l'usager Français www.zipylife.
INSTRUCTIONS DE PRECAUTIONS • Le contenu de ce manuel est strictement à caractère informatif. • Les produits décrits sont sujets à modifications sans préavis, en raison du développement continu de la marque. • Lorsque le produit est utilisé par des enfants, son utilisation doit être réalisée sous la surveillance d'un adulte.
Boutons Opération Principal Allumer: Appuyez sur le bouton 5 pendant trois secondes pour allumer le dispositif. Eteindre: Appuyez sur le bouton 5 pendant trois secondes pour éteindre le dispositif Si la batterie est faible, le dispositif s’éteindra automatiquement. Réglage du volume : En mode MP3, AMV/AVI, Voix et FM, appuyez sur [VOL-] ou [VOL+] pour diminuer/augmenter le volume d’un cran. Si vous appuyez sur [VOL-] ou [VOL+] de façon continue vous diminuerez/augmenterez le volume progressivement.
Menu principal Appuyez sur le bouton 5 pour accéder au menu principal, il existe sept modes parmi lesquels vous pouvez vous déplacer en utilisant les touches 6 et 7 Mode Podomètre 24
Choisissez le mode Podomètre. Appuyez sur le bouton 5 pour y accéder, les icônes suivants apparaitront à l’écran Sélectionnez « podomètre », vous pouvez ensuite saisir votre poids pour démarrer le podomètre.
Mode horloge Du menu principal, appuyez sur les boutons « 6 » ou « 7 » pour choisir l’horloge, appuyez sur le bouton « 5 » pour accéder à la fonction horloge. Pour définir la Date et l’Heure du sous menu, suivez les démarches suivantes : Mode Chronomètre Du menu principal, appuyez sur les boutons « 6 » ou « 7 » pour choisir Chronomètre, appuyez sur le bouton « 5 » pour accéder à la fonction chronomètre.
CONDITIONS DE GARANTIE AID En application de la loi pour la Protection du Consommateur (Loi 23/2003, du 10 juillet, sur les garanties de ventes des Biens de Consommation, BOE num. 165, du 11/07/2003), AID offre une Garantie Directe aux clients d’Espagne et du Portugal, sur tous les produits de nos marques : ZIPY, MUSE, NEW ONE, AC-RAYAN, TNB, BARKAN, BRASFORMA, THE COMPLEMENTS et GO BY ZIPY, aux conditions suivantes : A – Nos produits ont une garantie de deux ans.
Dans les deux cas de figure, la garantie sera valable à condition que : 1. Le produit ait été utilisé seulement aux fins pour lesquelles il a été prévu. 2. Qu’il n’ait pas été ouvert, manipulé ou modifié par une personne n’appartenant pas au Service Technique Officiel. 3. Qu’il n’ait pas souffert de dommage lié à un choc, inondation, une surchauffe, une surtension électrique ou toute autre circonstance externe qui puisse être la raison de l’ANNULATION de la garantie. 4.
8. Les utilisateurs finaux n’auront pas à nous envoyer les accessoires des appareils, à fortiori s’il ne s’agit pas des originaux, car nous ne les prenons pas en charge. DEVIS : 1. Si le produit n’est plus sous garantie, le Département Technique de AID établira et enverra un devis de la réparation par fax ou courrier électronique. Ce devis devra être accepté par lettre cachetée et signée, et l’utilisateur devra prendre en charge le coût de la réparation ainsi que les frais de port aller/ retour. 2.
DECLARATION DE CONFORMITE ACCESORIOS INTELIGENTES DIGITAL S.A. C/CARPINTEROS,6 , OF-13 VILLAVICIOSA DE ODON.
Model:JUMPING www.zipylife.
CAUTIONS • The material provided in this manual is for informational purposes only. The products described herein are subject to change without prior notice, due to the continuous development of the brand. • When the product is used by children, they should be supervised by an adult. • It is dangerous for you to lose the perception of sound in the environment. • Do not expose this device to high temperatures, which can cause anomalies in the system. This reason will void your warranty.
Buttons Basic operation Power on: hold button 5 for three seconds to power on the device. Power off: hold button 5 for three seconds to power off the device. Note that device will turn off automatically if the battery is low. Volume adjust : With MP3 mode, AMV/AVI mode, Voice mode and FM mode, press [VOL-] or [VOL+] to decrease/increase the volume one step, while hold [VOL-] or [VOL+] button will decrease/increase continuously.
Main menu Hold button 5 to enter main menu, there are seven modes which can switch into each other by choosing button 6 and 7 Pedometer Mode Choose pedometer mode.
Select “pedometer”, then you can choose your weight range to start the pedometer. After you stop the pedometer, number (000032) is the total steps you made, while under “Stop” button is the statistics where it shows: Time : total time you made KM: total distance Calories: total Calories burned To check “history”, select “history”, choose the date to find out. The device itself can store one year history.
Clock mode Under main menu, press button “6 “ or “7” to choose clock, press button “5” to enter into clock function. To Set Date and Time sub-menu, follow the steps below.
Under main menu, press button “6 “ or “7” to choose stopwatch, press button “5” to enter into stop watch function. AID WARRANTY CONDITIONS EN AID, in compliance with the Customer Protection Law (Ley 23/2003, July 10th, of Warranty in the Sale of Consumer Goods, BOE no.
negligence or exclusive fault of the buyer in handling the device. During the second year the buyer will need to prove that the malfunctioning of the device is due to a manufacturing defect. In both cases the warranty will apply provided that: 1. The product has been used for its destined purpose alone. 2. It was not opened, manipulated or altered in any way by someone other than the Official Technical Service. 3.
6. The legislation on guarantees sets certain limits. “the guarantee does not cover additional components such as batteries, nor any elements that are subject to maintenance due to its use such as earphones”. These accessories have a 6 months guarantee. 7. Waterproof bags have a 48-hour trial period, such as indicated on the product itself, therefore once this time period is elapsed they will no longer be covered by any guarantee. 8.
CONFORMITY DECLARATION ACCESORIOS INTELIGENTES DIGITAL S.A. C/CARPINTEROS,6 , OF-13 VILLAVICIOSA DE ODON.
Ecoembes-Gestion de residuos para los envases y embalajes domésticos que usted deposita en el contenedor de embases. Gestão de resíduos dos caixotes e embalagens domésticos que você deposita no contenedor de embalagens Waste management for all of your containers and domestic packagings that you deposit in the recycling bin Ecoembes-Gestion des résidus des emballages domestiques que vous déposez dans le container à emballages.
Depositar el embalaje en el contenedor amarillo. Deposite o embalagem no contenedor amárelo Deposit the packaging materials in the yellow bin Déposez l’emballage dans le container jaune. Este aparato cumple con las normativas europeas. Este dispositivo cumpre com as normativas européias. This device conforms to the EU directives Cet appareil respecte les normes européennes.