DE ORIGINAL BETRIEBSANLEITUNG RASENMÄHER-ROBOTER EN OPERATION MANUAL ROBOT LAWN MOWER ZI-RMR 1500 EAN: 9120039231402 DE Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise vor Erstinbetriebnahme lesen und beachten! EN Read the operation manual carefully before first use. Ausgabe / Edition: 10.03.
INHALT / INDEX 1 INHALT / INDEX 2 VORWORT 5 3 SICHERHEITSZEICHEN / SAFETY SIGNS 6 4 TECHNIK 8 4.1 Komponenten .......................................................................................................... 8 4.2 Technische Daten .................................................................................................... 9 4.3 Funktionen ............................................................................................................ 10 5 SICHERHEIT 11 5.
INHALT / INDEX 9 FEHLERBEHEBUNG 28 10 PREFACE 29 11 TECHNIC 30 11.1 Components ................................................................................................. 30 11.2 Technical Details .......................................................................................... 31 11.3 Functions ..................................................................................................... 32 12 SAFETY 33 12.1 Intended Use .............................................
INHALT / INDEX 16.1 Ersatzteilbestellung / spare parts order ...................................................... 51 16.2 Explosionszeichnung / Explosion Drawing ................................................... 52 17 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG / DECLARATION OF CONFORMITY 54 18 GEWÄHRLEISTUNG 55 19 WARRANTY GUIDELINES 56 20 PRODUKTBEOBACHTUNG 57 ZIPPER MASCHINEN GmbH www.zipper-maschinen.
VORWORT 2 VORWORT Sehr geehrter Kunde! Diese Betriebsanleitung enthält Informationen und wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung des Rasenmäher-Roboters ZI-RMR1500. Folgend wird die übliche Handelsbezeichnung des Geräts (siehe Deckblatt) in dieser Betriebsanleitung durch die Bezeichnung „Maschine‟ ersetzt. Die Betriebsanleitung ist Bestandteil der Maschine und darf nicht entfernt werden.
SICHERHEITSZEICHEN / SAFETY SIGNS 3 SICHERHEITSZEICHEN / SAFETY SIGNS DE SICHERHEITSZEICHEN BEDEUTUNG DER SYMBOLE DE EN SAFETY SIGNS DEFINITION OF SYMBOLS WARNUNG! Beachten Sie die Sicherheitssymbole! Die Nichtbeachtung der Vorschriften und Hinweise zum Einsatz des Erdbohrers kann zu schweren Personenschäden und tödliche Gefahren mit sich bringen.
SICHERHEITSZEICHEN / SAFETY SIGNS DE Deaktivieren Sie das Gerät, bevor Sie daran arbeiten oder es hochheben! EN Operate the disabling device before working on or lifting the machine! DE Warnung vor Schnittverletzungen! EN Warning about cut injuries! DE Das Gerät nicht als Transportmittel missbrauchen! EN Do not ride on the machine! DE Sicherheitsabstand einhalten! EN Keep safety distance! DE Warnung vor wegschleudernden Teilen! EN Warning against thrown-off items! DE Kein fließendes Wa
TECHNIK 4 TECHNIK 4.1 Komponenten 1 Stoßsensoren 10 Antriebsräder 2 Ladestifte 11 Stützräder 3 Infrarotsensor 12 Ladelampe 4 NOT-AUS-Schalter 13 Begrenzungsdrahtlampe 5 Ladebuchse 14 Netzgerätebuchse 6 Regensensor 15 Begrenzungsdrahtanschluss 7 Betriebslampe 16 Ladekontakte 8 Hauptschalter (inkl. 2 Schlüssel) 17 Befestigungslöcher 9 Schneidmesser 18 Rückfahrt Ladestation Taste ZIPPER MASCHINEN GmbH www.zipper-maschinen.
TECHNIK 4.2 Technische Daten ZI-RMR 1500 Stromversorgung (Ladestation) 230V / 50Hz Anzahl der Schnittmesser 2 Stück Stromversorgung (Roboter) 24V / DC Max. Hangneigung 30° Leistung 85W Durchschnittliche Arbeitszeit 2-3 Stunden Reichweite (eine Aufladung) 600m2±20% Fernbedienung bis 6m Gesamtarbeitsbereich 1500m2±20% Batterie Lithium/6,6Ah Max.
TECHNIK 4.3 Funktionen Hebesensor NOT-AUS-Schalter Es gibt an jedem Vorderrad 2 Hebesensoren. Wird der Mäher 2cm vom Boden angehoben, stoppen die Schneidmesser, aber die Antriebsräder drehen sich weiter. Stellt man den Mäher wieder ab beginnen die Schneidmesser nach 5s wieder zu arbeiten. Neigungssensor Wird der NOT-AUS-Schalter betätigt, stoppt der Mäher unverzüglich und kann nur durch Deaktivierung des NOT-AUS-Schalters wieder gestartet werden.
SICHERHEIT 5 SICHERHEIT 5.1 Bestimmungsmäßige Verwendung Die Maschine nur in technisch einwandfreiem Zustand sowie bestimmungsgemäß, sicherheits- und gefahrenbewusst benutzen! Störungen, welche die Sicherheit beeinträchtigen können, umgehend beseitigen lassen! Es ist generell untersagt, sicherheitstechnische Ausrüstungen der Maschine zu ändern oder unwirksam zu machen! Die Maschine ist ausschließlich für folgende Tätigkeiten bestimmt: Zur Pflege von Gras- und Rasenflächen im privaten Bereich.
SICHERHEIT 5.
SICHERHEIT Unter folgenden Umständen muss das Gerät deaktiviert, der Kontaktschlüssel gezogen und der NOT- AUS-Schalter betätigt werden: Um ein blockiertes Messer frei zu machen Um die Schnitthöhe einzustellen Wenn ein Fremdkörper getroffen wurde Wenn der Mäher durch Unwucht stark vibriert (sofort abschalten und Ursache feststellen) Um den Mäher anzuheben oder wegzutragen Um den Mäher zu kippen oder zu transportieren (z.B. Von-/zum Rasen oder über Wege.
SICHERHEIT HINWEISE MANUELLES MÄHEN Mähen Sie nur bei Tageslicht oder ausreichender künstlicher Beleuchtung und vermeiden Sie, hohes Gras zu mähen. Tragen Sie immer festes Schuhwerk und lange Hosen. Achten Sie immer auf einen sicheren Stand, wenn Sie am Hang mähen. Seien Sie besonders vorsichtig, wenn der Mäher in Ihre Richtung fährt. Schalten Sie den Motor immer gemäß den Anweisungen an und halten Sie Ihre Füße weit von den Mähmessern entfernt.
MONTAGE 6 MONTAGE Überprüfen Sie nach Erhalt der Lieferung, ob alle Teile (siehe auch Kapitel 4.1) in Ordnung sind. Melden Sie Beschädigungen oder fehlende Teile umgehend Ihrem Händler oder der Spedition. Sichtbare Transportschäden müssen außerdem gemäß den Bestimmungen der Gewährleistung unverzüglich auf dem Lieferschein vermerkt werden, ansonsten gilt die Ware als ordnungsgemäß übernommen. 6.1 Lieferumfang Spezifikation Stk. Spezifikation Stk.
MONTAGE 6.2 Installation Bevor Sie mit der Installation beginnen, lesen Sie das gesamte Kapitel sorgfältig durch. Sie vermeiden dadurch, dass Vorbereitungsarbeiten falsch durchgeführt werden und der RasenmäherRoboter nicht richtig funktioniert. 6.2.1 Schneidmesser Der Rasenmäher-Roboter arbeitet mit einem sehr energieeffizienten System. Im Gegensatz zu normalen Rasenmähern schneidet der Rasenmäher-Roboter den Rasen und schlägt ihn nicht wie herkömmliche Rasenmäher ab.
MONTAGE 6.2.2 Ladestation Wählen Sie einen Ort nach folgenden Kriterien aus: Leicht zugänglich Keine Hindernisse an der Vorderseite der Ladestation (Mindestabstand 2,5m!) Schutz vor Nässe (auf Bewässerungsanlagen achten!) Keine elektromagnetischen Störungen Eben (keine Steigung über 20°!) Befestigen Sie die Ladestation genau mittig über dem Führungsdraht. Fixieren Sie die Ladestation mit 4 Befestigungsnägel. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.zipper-maschinen.
MONTAGE 6.2.3 Begrenzungsdraht Bevor Sie mit der Verlegung des Begrenzungsdrahtes beginnen, erstellen Sie zuerst eine Skizze, wo Sie den Begrenzungsdraht verlegen. Der Begrenzungsdraht funktioniert als „unsichtbare“ Wand für den Rasenmäher-Roboter. Er definiert die Grenzen der Rasenzonen und umrundet bestimmte Bereiche, die der Rasenmäher-Roboter nicht mähen soll.
MONTAGE Der Abstand zu Grenzabschnitten (Mauer, Beeteinfassung, Weg...) muss 35cm betragen Bei der Verlegung um Beete Brunnen oder ähnlichem, so vorgehen wie in der nächsten Abbildung beschrieben. Der Draht kann bei Hin- und Rückweg mir einem Rasenhaken befestigt werden. Begrenzungsdraht nie überkreuzen! ZIPPER MASCHINEN GmbH www.zipper-maschinen.
MONTAGE Besondere Verlegung in Ecken mit einem Winkel unter 90° : Nie einen Winkel unter 90° verlegen! Der Rasenmäher-Roboter könnte die Route verlassen Wenn der Begrenzungsdraht verlängert werden muss, verwenden Sie die mitgelieferten Verbinder. Sie müssen nur die Drahtenden in den Verbinder Stecken und das Mittelteil zusammendrücken. Verbindung ist hergestellt. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.zipper-maschinen.
MONTAGE 6.2.4 Anschluss Ladestation Verbinden Sie den Begrenzungsdraht mit der Ladestation. Isolieren Sie die Drahtenden ab und Stecken sie die Enden In den Anschluss für den Begrenzungsdraht. Auf Polarität ist nicht zu achten! Verbinden Sie das Ladegerät mit dem Netzgerät Verbinden Sie das Netzgerät mit einer Steckdose (230V). ACHTUNG Die Ladestation ist nicht wasserdicht. Platzieren Sie die Ladestation an einem trockenen durchlüfteten Ort oder unter einem Regenschutz.
MONTAGE 6.2.5 Fernbedienung Nr. Spezifikation Kurzbeschreibung 1 Kontroll-LED Leuchtet, wenn aktiv 2 Ein-Aus-Taste Mäher stoppt.
BETRIEB 7 BETRIEB Betreiben Sie die Maschine nur im einwandfreien Zustand. Vor jedem Betrieb ist eine Sichtprüfung der Maschine durchzuführen. Sicherheitseinrichtungen, elektrische Leitungen und Bedienelemente sind genauestens zu kontrollieren. Prüfen Sie Schraubverbindungen auf Beschädigung und festen Sitz. 7.1 Betriebshinweise WARNUNG Arbeiten oder Einstellungen am Gerät nur bei abgeschaltetem Motor, gezogenem Kontaktschlüssel und stillstehenden Schneidemesser vornehmen.
BETRIEB 7.3 7.3.1 Manuell Drücken Sie die MANUAL-Taste Der Rasenmäher-Roboter kann nun mit der Fernbedienung gesteuert werden 7.3.2 Mähmodus wählen Automatisch Drücken Sie die AUTO-Taste Der Rasenmäher-Roboter mäht automatisch innerhalb der, mit dem Begrenzungsdraht markierten Fläche Der ZI-RMR 1500 ist so programmiert, dass er einen Zyklus (2-3h mähen und 2h laden) im automatischen Mähmodus 3 Mal durchläuft. Danach muss der automatische Mähmodus wieder neu aktiviert werden.
BETRIEB 7.4 Rasenmäher-Roboter ausschalten Drücken Sie die Ein-Aus-Taste auf der Fernbedienung. Der Roboter bleibt stehen, die Schneidmesser stoppen und der Roboter geht in den Standby-Modus. Drücken Sie den NOT-AUS-Schalter. Aktivieren Sie nach Beendigung der Arbeit immer den NOT-AUS-Schalter. Somit ist gewährleistet, dass der Rasenmäher-Roboter nicht unabsichtlich gestartet wird. Schalten Sie den Hauptschalter mit dem Schlüssel aus. 7.
WARTUNG 8 WARTUNG ACHTUNG Vor Wartungsarbeiten Maschine ausschalten und den Netzstecker ziehen! Sachschäden und schwere Verletzungen durch unbeabsichtigtes Einschalten der Maschine werden so vermieden! Die Maschine ist wartungsarm und enthält nur wenig Teile, die der Bediener einer Instandhaltung unterziehen muss. Störungen oder Defekte, die die Sicherheit der Maschine beeinträchtigen können, umgehend beseitigen lassen.
WARTUNG 8.2 Reinigung Einmal im Monat muss die Maschine und alle ihre Teile gründlich gereinigt werden. HINWEIS Der Einsatz von Lösungsmitteln, aggressiven Chemikalien oder Scheuermitteln führt zu Sachschäden an der Maschine! Daher gilt: Bei der Reinigung nur Wasser und wenn notwendig milde Reinigungsmittel verwenden! Benutzen Sie niemals fließend Wasser oder einen Hochdruckreiniger zur Reinigung des Rasenmäher-Roboters.
FEHLERBEHEBUNG 9 FEHLERBEHEBUNG BEVOR SIE DIE ARBEIT ZUR BESEITIGUNG VON DEFEKTEN BEGINNEN, TRENNEN SIE DIE MASCHINE VON DER STROMVERSORGUNG. Fehler Ladestation funktioniert nicht Mögliche Ursache Das Netzteil ist nicht richtig in der Steckdose eingesteckt Behebung Vergewissern Sie sich, dass das Netzteil richtig in der Steckdose eingesteckt ist. Schalten Sie die Stromzufuhr für die Steckdose ein. Kein Strom an der Steckdose oder Stromzufuhr ist abgeschaltet.
PREFACE 10 PREFACE Dear Customer! This manual contains important information and advice for the correct and safe use and maintenance of the ZI-RMR 1500. Following the usual commercial name of the device (see cover) is substituted in this manual with the name "machine". The manual is part of the machine and may not be stored separately. Read it profoundly before first use of the machine and keep it for later reference. When the machine is handed to other persons always put the manual to the machine.
TECHNIC 11 TECHNIC 11.1 Components 1 Bump sensors 10 Driving wheels 2 Charging pins 11 Supporting wheels 3 Infrared-sensor 12 Charging light 4 EMERGENCY-switch 13 Virtual wire light 5 Charging terminal 14 Charging terminal 6 Rain sensors 15 Virtual wire terminal 7 Power light 16 Charging sheet 8 Main-switch (incl. 2 keys) 17 Stakes hole 9 Blades 18 Home button ZIPPER MASCHINEN GmbH www.zipper-maschinen.
TECHNIC 11.2 Technical Details ZI-RMR 1500 Power supply (Charging station) 230V / 50Hz Cutting blade (qty) 2 pcs Power supply (Robot) 24V / DC Max. slope 30° Rated Power 85W Average working time 2-3 hours Coverage (for one charging) 600m2±20% Remote control up to 6m Working capacity 1500m2±20% Battery Lithium/6,6Ah Max.
TECHNIC 11.3 Functions Lift sensor There are lift sensors located on each front wheel. If the mower was lifted 2cm from the ground in level way, the blade stop working within 2s, but the wheels keep running. And the blades start cutting within 5s after two front wheels get back to ground Tilt sensor There are tilt sensors installed on the mower too, when the mower is tilted over 30 degrees in any direction, it stops working within 2 seconds.
SAFETY 12 SAFETY 12.1 Intended Use The machine must only be used for its intended purpose! Any other use is deemed to be a case of misuse. The machine is used for the maintenance of grass and lawns in the private sector. To use the machine properly you must also observe and follow all safety regulations, the assembly instructions, operating and maintenance instructions lay down in this manual.
SAFETY 12.2 Security instructions Missing or non-readable security stickers have to be replaced immediately! To avoid malfunction, machine defects and injuries, read the following security instructions! NOTICE In the following machine this guards are in effect: Emergency button on the robot lawn mower This machine has sharp rotation blades! Never allow the mower to operate unattended; keep bystanders, children and pets away from mower when in operation.
SAFETY Under the following circumstances, the device must disable the contact key is removed or the emergency stop switch is pressed: To make a blocked knife free To adjust the cutting height If a foreign object was bumped When the mower vibrates heavily by unbalance (switch off immediately and determine cause) To lift or carry away the mower To tilt the mower or transport CHARGING STATION The charger is designed exclusively the lithium - ion battery in the robot lawn mower to the store.
SAFETY MANUAL MOWING Mow tall grass only in daylight or good artificial lighting and avoided. Always wear substantial footwear and long trousers. Always maintain a firm footing when mowing on a slope. Be especially careful when the mower runs in your direction. Turn the engine always in accordance with the instructions and keep your feet far away from the mower blades.
ASSEMBLY 12 ASSEMBLY Please check the product contents (see capture 11.1) immediately after receipt for any eventual transport damage or missing parts. Claims from transport damage or missing parts must be placed immediately after initial machine receipt and unpacking before putting the machine into operation. Please understand that later claims cannot be accepted anymore. 12.1 Delivery content Specification Qty. Specification Qty.
ASSEMBLY 12.2 Installation This chapter describes how you install this mower. Read the whole of this chapter too before starting the installation. How the installation is made also affects how well the mower will work. It is therefore important to plan the installation carefully. 12.2.1 Blades The mowing system used by this mower is based on an effective and energy efficient principle. Unlike normal lawn mowers, the mower cuts the grass instead of striking it off.
ASSEMBLY 12.2.2 Charging station Choose best installation place, please make sure which is flat, no water, no magnetic interference and no obstacle in the front of charging station. Charging station best install place: No magnetic interference No water No obstacle in front (minimum distance 2,5m) Please fix the charging station in level place (no slope over 20 °) Lay virtual wire in the middle of charging station. Fix the charging station with four stakes. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.
ASSEMBLY 12.2.3 Virtual wire Before you start laying the virtual wire, first create a sketch of where you move the virtual wire. The virtual wire works as an "invisible" wall for the robot lawn mower. It defines the limits of lawn areas and surrounds certain areas that should not mow the lawn mower robot.
ASSEMBLY If a high obstacle, for example a wall or fence, borders the working area, the virtual wire should be laid at least 35cm from the obstacle. This will prevent mower from colliding with the obstacle and reduce body wear. greater than 35cm Use the virtual to demarcate areas inside the working area by creating islands around obstacles that can not withstand a collision, for example, flower beds and fountains.
ASSEMBLY Care must be taken not to create a corner sharper shorter than 90 degrees when setting up virtual wire. A corner sharper less than 90 degrees can cause the mower to lose track of virtual wire. We can make greater than 90 degrees corner like follow picture shows. Joining the boundary wire .If the boundary wire is not long enough and needs to be spliced: Use original solderless couper. It is waterproof and gives a reliable electrical connection. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.
ASSEMBLY 12.2.4 Connecting charging station Connect two ends of virtual wire to patch jack (virtual wire terminal located on charging station) randomly, there is no positive and negative. Redundant virtual wire must be cut. Insert charger to the station. Connect charger with power supplier. WARNING The charger is not waterproof therefore it must be located on a place which is dry and ventilated. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.zipper-maschinen.
ASSEMBLY 12.2.5 Remote control No. Specification Short description 1 Control-LED Lights if is on 2 On-Off-button Mower stop.
OPERATION 13 OPERATION Device to be operated in a perfect state only. Inspect the device visually every time it is to be used. Check in particular the safety equipment, electrical controls, electric cables and screwed connection for damage and if tightened properly. Replace any damaged parts before operating the device. 13.
OPERATION 13.3 13.3.1 Selecting mow mode Manual Push the MANUAL-button Robot lawn mower can now only be controlled with the remote control 13.3.2 Automatic Push the AUTO-button The robot lawn mower mows automatically within the area which is marked with the virtual wire The ZI-RMR 1500 is programmed so that he a cycle (mow 2-3h and 2h charge) in automatic mow mode 3 times passes. Then the automatic mow mode must be reactivated again.
OPERATION 13.4 Press power button from remote control. Mower stops, the blade motor stops. Mower goes in standby. Press emergency switch directly. Turn off the mower by anti-clockwise the key switch. 13.5 Stopping the mower Recharging The mower could goes back to recharging automatically if it is power less. Or press the Home button from remote control, the mower also could goes back to station for recharge. The mower also can recharges by charger directly.
MAINTENANCE 14 MAINTENANCE ATTENTION Don’t clean or do maintenance on the machine while it is still connected to the power supply: Damages to machine and injuries might occur due to unintended switching on of the machine! Therefore: Switch the machine off and disconnect it from the power supply be-fore any maintenance works or cleaning is carried out The machine does not require extensive maintenance. If malfunctions and defects occur, let it be serviced by trained persons only.
MAINTENANCE 14.2 Cleaning Once a month the machine and all its parts must be thoroughly cleaned. HINWEIS The use of solvents, harsh chemicals or abrasives results in damage to the machine! Therefore: When cleaning only water and mild detergent if necessary use! Never use running water or a high-pressure cleaner to clean the mower. When working on the cutting blades wear protective gloves! Clean the outside with a damp sponge.
TROUBLE SHOOTING 15 TROUBLE SHOOTING BEFORE USING THE WORK FOR DISPOSAL OF DEFECTIVE START, DISCONNECT THE MACHINE FROM THE POWER SUPPLY. Trouble After turn on the mower by key and set operate pattern, but the mower still cannot start. In addition, the charging station is beeping. Possible Cause The virtual wire fails to send signals. The virtual wire is broken Solution Check the virtual wire light (colourless).
ERSATZTEILE / SPARE PARTS 16 ERSATZTEILE / SPARE PARTS 16.1 Ersatzteilbestellung / spare parts order Mit ZIPPER-Ersatzteilen verwenden Sie Ersatzteile, die ideal aufeinander abgestimmt sind. Die optimale Passgenauigkeit der Teile verkürzen die Einbauzeiten und erhöhen die Lebensdauer.
ERSATZTEILE / SPARE PARTS 16.2 Explosionszeichnung / Explosion Drawing ZIPPER MASCHINEN GmbH www.zipper-maschinen.
ERSATZTEILE / SPARE PARTS ZI-RMR 1500 Nr. Name Nr. Name 1 Griff Abdeckung /.Handle-top 18 Lager / Bearing 2 Griff Unterteil / Handle-down 19 Achse / Axle 3 Roboterabdeckung / Upper cover 20 Antriebsrad / Wheel 4 Schlüsselschalter / Key switch 21 Hülse / Shell 5 Lithiumbatterie 6,6Ah / Lithium battery 6.
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG / DECLARATION OF CONFORMITY 17 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG / DECLARATION OF CONFORMITY Inverkehrbringer / Distributor Z.I.P.P.E.R® MASCHINEN GmbH AT-4707 Schlüsslberg, Gewerbepark 8 Tel.: +43 7248 61116-700; Fax.: +43 7248 61116-720 www.zipper-maschinen.at info@zipper-maschinen.
GEWÄHRLEISTUNG 18 GEWÄHRLEISTUNG 1.) Gewährleistung: Die Fa. ZIPPER Maschinen gewährt für mechanische und elektrische Bauteile eine Gewährleistungsfrist von 2 Jahren für den Hobby Einsatz; bei gewerblichem Einsatz besteht eine Gewährleistung von 1 Jahr, beginnend ab dem Erwerb des Endverbrauchers/Käufers. Treten innerhalb dieser Frist Mängel auf, welche nicht auf im Punkt 3 angeführten Ausschlussdetails beruhen, so wird die Fa. Zipper nach eigenem Ermessen das Gerät reparieren oder ersetzen. 2.
WARRANTY GUIDELINES 19 WARRANTY GUIDELINES 1.) Warranty: Company ZIPPER Maschinen GmbH grants for mechanical and electrical components a warranty period of 2 years for amateur use; and warranty period of 1 year for professional use, starting with the purchase of the final consumer. In case of defects during this period, which are not excluded by paragraph 3, ZIPPER will repair or replace the machine at its own discretion. 2.
PRODUKTBEOBACHTUNG 20 PRODUKTBEOBACHTUNG Wir beobachten unsere Produkte auch nach der Auslieferung. Um einen ständigen Verbesserungsprozess gewährleisten zu können, sind wir von Ihnen und Ihren Eindrücken beim Umgang mit unseren Produkten abhängig: Product experience form We observe the quality of our delivered products in the frame of a Quality Management policy. Your opinion is essential for further product development and product choice.
PRODUKTBEOBACHTUNG ZIPPER MASCHINEN GmbH www.zipper-maschinen.