Legal and Regulatory Information Legal Considerations Video surveillance can be regulated by laws that vary from country to country. Check the laws in your local region before using this product for surveillance purposes. Disclaimer Every care has been taken in the preparation of this document. Please inform your nearest Dahua office of any inaccuracies or omissions.
Technology. The most up to date copy of the signed EU Declaration of Conformity (DoC) can be downloaded from: www.dahuasecurity.com/support/notice/ CE-Electromagnetic Compatibility (EMC) This digital equipment is compliant with Class B according to EN 55032. CE-Safety This product complies with IEC/EN/UL 62368-1: Audio/video, information and communication technology equipment Part 1: Safety requirements and IEC/UL 60950-1: Safety of Information Technology Equipment.
This device complies with UKCA relevant directives and standards. ⚫ Electrical Equipment (Safety) Regulations 2016. ⚫ Electromagnetic Compatibility Regulations 2016. ⚫ The Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment Regulations 2012. UK Declaration of Conformity (DoC) can be downloaded from: https://www.dahuasecurity.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radioexempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. Japan Regulatory Compliance VCCI These products comply with the requirements of VCCI Class B Information Technology Equipment.
Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) statements Disposal and Recycling When this product has reached the end of its useful life, dispose of it according to local laws and regulations. For information about your nearest designated collection point, contact your local authority responsible for waste disposal. In accordance with local legislation, penalties may be applicable for incorrect disposal of this waste.
Should you require any technical assistance, please contact your Dahua distributor. If your questions cannot be answered immediately, your distributor will forward your queries through the appropriate channels to ensure a rapid response. If you are connected to the Internet, you can: ⚫ Download user documentation and software updates. ⚫ Search by product, category, or phrase. ⚫ Report problems to Dahua support staff by logging in to your private support area. ⚫ Chat with Dahua support staff.
Signal Words Meaning Indicates a medium or low potential hazard which, if not avoided, could result in slight or moderate injury. Indicates a potential risk which, if not avoided, could result in property damage, data loss, lower performance, or unpredictable result. Provides methods to help you solve a problem or save you time. Provides additional information as the emphasis and supplement to the text.
Polski Ważne środki ostrożności i ostrzeżenia Niniejszy rozdział opisuje właściwe sposoby korzystania z urządzenia, sposoby zapobiegania zagrożeniom, a także sposoby zapobiegania uszkodzeniu mienia. Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia zapoznaj się dokładnie z tymi informacjami i zachowaj je na przyszłość do celów referencyjnych. Instrukcje dot. bezpieczeństwa W podręczniku mogą pojawić się następujące symbole. Ich znaczenie wyjaśnia poniższa tabela.
⚫ opakowania. Do transportu używaj oryginalnego opakowania lub innego zapewniającego podobny poziom ochrony. Akumulator Niski poziom naładowania akumulatora wpływa na działanie zegara czasu rzeczywistego, powodując jego resetowanie przy każdym włączeniu. Gdy akumulator wymaga wymiany, w raporcie serwerowym dla produktu pojawi się stosowna wiadomość.
⚫ ⚫ ⚫ ⚫ ⚫ ⚫ ⚫ ⚫ Placér ikke produktet et sted med fugt, støv, stærk varme eller kulde, stærk elektronisk udstråling eller ustabile lysforhold. Installér ikke produktet i nærheden af en varmekilde, såsom en radiator, et varmeapparat, et centralfyr eller andre varmeafgivende enheder, for at undgå ildebrand. Undgå, at væske løber ind i produktet og dermed forårsager skade på de indvendige komponenter. Installér produktet vandret, eller installér det et stabilt sted for at undgå, at det falder ned.
Huomiosanat Merkitys VINKIT Tarjoavat apua ongelmien ratkaisemiseen tai säästävät aikaa. HUOMAUTUS Tarjoaa lisätietoa, joka korostaa tai täydentää tekstiä. Turvallisuusvaatimus ⚫ ⚫ ⚫ ⚫ ⚫ ⚫ ⚫ ⚫ ⚫ ⚫ Noudata paikallisia sähköturvallisuusstandardeja varmistaaksesi, että jännite on vakaa ja vastaa laitteen virtalähteelle asetettuja vaatimuksia. Kuljeta, käytä ja säilytä laitetta sallituissa kosteus- ja lämpötilaolosuhteissa.
Figyelmeztetés Jelentés VESZÉLY Nagy potenciális veszélyt jelez, amely, ha nem kerüli el, halált vagy súlyos sérülést okoz. FIGYELEM Közepes vagy kis potenciális veszélyt jelez, amely, ha nem kerüli el, enyhe vagy mérsékelt sérülést okozhat. VIGYÁZAT TIPPEK MEGJEGYZÉSEK Olyan potenciális kockázatot jelez, amely, ha nem kerüli el, vagyoni kárt, adatvesztést, alacsonyabb teljesítményt vagy kiszámíthatatlan eredményt okozhat.
⚫ A használt elemet a helyi előírások vagy az elemgyártó utasításai szerint ártalmatlanítsa. Български Важни предпазни мерки и предупреждения Тази глава описва инструкциите за правилна експлоатация на устройството, за предотвратяване на опасностите и материалните щети. Прочетете внимателно тези инструкции, преди да използвате устройството, спазвайте ги при използването на устройството, и ги запазете за бъдещи справки. Инструкции за безопасност Ръководството съдържа следните определени сигнални думи.
⚫ ⚫ ⚫ вентилацията на устройството. Не разглобявайте устройството произволно. Избягвайте силно натоварване, вибрации и намокряне по време на транспортиране, съхранение и монтаж. При транспортиране следва да се опакова напълно. Използвайте за транспортиране фабричната опаковка или подобна. Батерия Ниската мощност на батерията влияе на работата на часовника в реално време (RTC), което води до нулиране при всяко включване.
⚫ ⚫ ⚫ ⚫ ⚫ ⚫ ⚫ ⚫ dispozitivului pentru temperatură și umiditate specifice de lucru. Nu așezați dispozitivul într-o locație expusă la umezeală, praf, extrem de caldă sau rece, de radiații electronice puternice sau de condiții de iluminare instabile. Nu instalați dispozitivul într-un loc în apropierea sursei de căldură, cum ar fi radiatorul, încălzitorul, cuptorul sau alt dispozitiv generator de căldură, pentru a evita incendiul.
Signální slova UPOZORNĚNÍ Význam Označuje možné riziko, které, pokud by mu nebylo zamezeno, může mít za následek škodu na majetku, ztrátu dat, snížení výkonu nebo neočekávaný výsledek. TIPY Uvádí metody, které vám pomohou vyřešit problém nebo vám ušetří čas. POZNÁMKA Poskytuje dodatečné informace formou důrazu a doplnění textu. Bezpečnostní požadavek ⚫ ⚫ ⚫ ⚫ ⚫ ⚫ ⚫ ⚫ ⚫ ⚫ Dodržujte místní normy pro elektrickou bezpečnost pro zajištění stabilního napětí a dodržení požadavků na napájení zařízení.
Συσκευή, τηρήστε τα κατά τη χρήση και κρατήστε τα καλά για μελλοντική χρήση. Οδηγίες Ασφαλείας Τα ακόλουθα κατηγοριοποιημένα σήματα με λέξεις έχουν καθορισμένη σημασία και ενδέχεται να εμφανίζονται στις Οδηγίες Χρήσης. Σήματα με λέξεις ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΣΗΜΕΙΩΣΗ Σημασία Δείχνει έναν υψηλό δυνητικό κίνδυνο, ο οποίος, εάν δεν αποφευχθεί, θα έχει ως αποτέλεσμα θάνατο ή σοβαρό τραυματισμό.
Μπαταρία Η χαμηλή ισχύς της μπαταρίας επηρεάζει τη λειτουργία του RTC, προκαλώντας την επαναφορά του σε κάθε επανεκκίνηση. Όταν η μπαταρία χρειάζεται αντικατάσταση, ένα μήνυμα συμβάντος θα εμφανιστεί στην αναφορά συμβάντων του διακομιστή. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την αναφορά διακομιστή, ανατρέξτε στις σελίδες εγκατάστασης του προϊόντος ή επικοινωνήστε με την υποστήριξη Dahua. ⚫ ⚫ ⚫ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος έκρηξης σε περίπτωση λανθασμένης αντικατάστασης της μπαταρίας.
⚫ ⚫ ⚫ ⚫ ⚫ ⚫ ⚫ ⚫ ⚫ da je napon stabilan i da udovoljava zahtjevima napajanja uređaja. Prijenosite, upotrebljavajte i pohranjujte uređaj pod dopuštenim uvjetima vlage i temperature. Pogledajte odgovarajuće tehničke specifikacije uređaja za određenu radnu temperaturu i vlagu. Nemojte postavljati uređaj na mjesto izloženo vlazi, prašini, ekstremno vrućoj ili hladnoj okolini, jakom elektronskom zračenju ili nestabilnim uvjetima osvjetljenja.
Signálne výrazy POZOR Význam Označuje potenciálne riziko, ktoré môže viesť k poškodeniu majetku, strate údajov, zníženiu výkonu alebo nepredvídateľnému výsledku, ak sa mu nevyhnete. TIPY Poskytuje metódy, ktoré vám pomôžu vyriešiť problém alebo ušetriť čas. POZNÁMKA Poskytuje ďalšie informácie ako zdôraznenie a doplnenie textu.
Cрпски Važne Zaštitne mere i Upozorenja Ovo poglavlje opisuje sadržaj koji pokriva pravilno rukovanje uređajem, sprečavanje opasnosti i sprečavanje oštećenja imovine. Pažljivo pročitajte ove sadržaje pre korišćenja uređaja, poštujte ih kada koristite i čuvajte ga za buduću referencu. Bezbednosna Uputstva Sledeće kategorije reči sa definisanim značenjem mogu se pojaviti u „Vodiču“.
Baterija Baterija male snage utiče na rad RTC-a, dovodeći do reseta pri svakom uključivanju. Kada se baterija mora zameniti, logovna poruka će se pojaviti u izveštaju servera proizvoda. Za više informacija o izveštaju servera, pogledajte stranice za podešavanje proizvoda ili kontaktirajte Dahua podršku. UPOZORENJE ⚫ ⚫ ⚫ Opasnost od eksplozije ako se baterija nepravilno zameni. Zamenite je samo sa identičnom baterijom ili sa baterijom koju preporučuje Dahua.
⚫ ⚫ ⚫ ⚫ ⚫ ⚫ ⚫ ⚫ Cihazı rutubete, toza, aşırı sıcağa veya soğuğa, güçlü elektronik radyasyona veya değişken aydınlatma şartlarına maruz kalan bir yere yerleştirmeyin. Yangını önlemek için cihazı radyatör, ısıtıcı, fırın veya başka ısı üreten cihazlar gibi ısı kaynağına yakın bir yere monte etmeyin. İçerisindeki parçaların hasar görmesini önlemek için cihazın içerisine sıvıların girmesini önleyin. Cihazın düşmesini önlemek için yatay olarak veya dayanıklı bir yere monte edin.
מילות סימון משמעות מציינת סבירות לסכנה שאם לא תימנע ,עשויה לגרום לנזק ,אובדן זהירות .מידע ,הפחתה ברמת הביצועים או לתוצאות לא צפויות עצות .מספקות שיטות שיסייעו לך לפתור בעיות או שיחסכו לך זמן הערה .מספקת מידע נוסף להדגשה לטקסט ולהשלמתו דרישת בטיחות ⚫ ⚫ ⚫ ⚫ ⚫ ⚫ ⚫ ⚫ ⚫ ⚫ יש לציית לכל התקנים המקומיים לבטיחות בחשמל על מנת להבטיח שהמתח יציב ותואם .
Français Précautions et avertissements importants Le contenu de ce chapitre aborde la bonne manipulation de l’appareil, la prévention des risques et la prévention des dommages matériels. Lisez ce contenu soigneusement avant d’utiliser l’appareil, respectez-le lorsque vous l’utilisez, et conservez-le pour vous y référer ultérieurement. Précautions d’emploi Les mentions d’avertissement catégorisées suivantes ayant un sens défini sont susceptibles d’apparaître dans le manuel.
⚫ ⚫ ⚫ ⚫ Installez l’appareil dans un lieu bien ventilé et ne bloquez pas la ventilation de l’appareil. Ne démontez pas l’appareil de façon arbitraire. Au cours du transport, du stockage et de l’installation de l’appareil, évitez de le soumettre à de fortes contraintes, à des vibrations violentes ou à une immersion. L’emballage complet est nécessaire au cours du transport. Utilisez l’emballage d’usine ou équivalent pour le transport.
Requisitos de seguridad ⚫ ⚫ ⚫ ⚫ ⚫ ⚫ ⚫ ⚫ ⚫ ⚫ Cumpla las normas locales de seguridad eléctrica para garantizar que la tensión sea estable y cumpla los requisitos de alimentación eléctrica del dispositivo. Transporte, utilice y almacene el dispositivo bajo las condiciones de humedad y temperatura permitidas. Consulte las especificaciones técnicas correspondientes del dispositivo para la temperatura y humedad operativas específicas.
Signalwörter GEFAHR WARNUNG VORSICHT TIPPS HINWEIS Bedeutung Weist auf ein hohes Gefahrenpotential hin, das, wenn es nicht vermieden wird, zum Tod oder zu schweren Verletzungen führt. Weist auf eine mittlere oder geringe potentielle Gefahr hin, die, wenn sie nicht vermieden wird, zu leichten oder mittelschweren Verletzungen führen kann. Weist auf ein potenzielles Risiko hin, das, wenn es nicht vermieden wird, zu Sachschäden, Datenverlust, geringerer Leistung oder unvorhersehbaren Ergebnis führen kann.
WARNUNG ⚫ ⚫ ⚫ Bei nicht ordnungsgemäßem Austausch der Batterie besteht Explosionsgefahr. Ersetzen Sie die Batterie nur durch eine identische Batterie oder eine Batterie, die von Dahua empfohlen wird. Entsorgen Sie leere Batterien entsprechend den örtlichen Vorschriften oder den Anweisungen des Batterieherstellers.
⚫ ⚫ ⚫ ⚫ ⚫ Installare il dispositivo in posizione orizzontale, oppure in una zona stabile, per evitare che possa cadere. Installare il dispositivo in un ambiente adeguatamente ventilato e non ostruire la circolazione dell'aria. Non smontare il dispositivo in modo casuale. Evitare forte sollecitazioni, violente vibrazioni e non bagnare il prodotto durante il trasporto, lo stoccaggio e l’installazione. Trasportare il prodotto utilizzando un imballaggio adeguato.
Signaalwoorden OPMERKING Betekenis Biedt aanvullende informatie als nadruk op en aanvulling van de tekst. Veiligheidsvereiste ⚫ Houdt u aan plaatselijke veiligheidsstandaarden om ervoor te zorgen dat het voltage stabiel is en voldoet aan de vereiste stroomvoorziening van het apparaat. ⚫ Transporteer, gebruik en bewaar het apparaat onder de toegestane relatieve luchtvochtigheid en temperatuuromstandigheden.
Palavras-sinal PERIGO Significado Indica um risco potencial elevado que, se não for evitado, resultará em morte ou ferimentos graves. SUGESTÕES Indica um risco potencial médio ou baixo que, se não for evitado, poderá resultar em ferimentos ligeiros ou moderados. Indica um risco potencial que, se não for evitado, pode resultar em danos materiais, perda de dados, desempenho inferior ou resultados imprevisíveis. Disponibiliza métodos para o ajudar a resolver um problema ou a poupar o seu tempo.