Legal and Regulatory Information Legal Considerations Video surveillance can be regulated by laws that vary from country to country. Check the laws in your local region before using this product for surveillance purposes. Disclaimer Every care has been taken in the preparation of this document. Please inform your nearest Dahua office of any inaccuracies or omissions.
Technology. The most up to date copy of the signed EU Declaration of Conformity (DoC) can be downloaded from: www.dahuasecurity.com/support/notice/ CE-Electromagnetic Compatibility (EMC) This digital equipment is compliant with Class B according to EN 55032. CE-Safety This product complies with IEC/EN/UL 60950-1 or IEC/EN/UL 62368-1, Safety of Information Technology Equipment.
(1) This device may not cause harmful interference. (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Attention that changes or modification not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. Note: This product has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
(1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. RF exposure warning (Only for the product has RF communication function) This equipment should be installed and operated with a minimum distance 20cm between the radiator and your body. Cet équipement doit être installé et utilisé à une distance minimale de 20 cm entre le radiateur et votre corps.
CAUTION Risk of explosion if the battery is replaced by an incorrect type. Do not throw or immerse into water, heat to more than 100℃(212℉), repair or disassemble, leave in an extremely low air pressure environment or extremely high-temperature environment, crush, puncture, cut or incinerate. Dispose of the battery as required by local ordinances or regulations.
CD-ROM, QR code or our official website. If there is inconsistency between paper manual and the electronic version, the electronic version shall prevail. All the designs and software are subject to change without prior written notice. The product updates might cause some differences between the actual product and the manual. Please contact the customer service for the latest program and supplementary documentation.
Signal Words Meaning Indicates a high potential hazard which, if not avoided, will result in death or serious injury. Indicates a medium or low potential hazard which, if not avoided, could result in slight or moderate injury. Indicates a potential risk which, if not avoided, could result in property damage, data loss, lower performance, or unpredictable result. Provides methods to help you solve a problem or save you time. Provides additional information as the emphasis and supplement to the text.
Polski Ważne środki ostrożności i ostrzeżenia Niniejszy rozdział opisuje właściwe sposoby korzystania z urządzenia, sposoby zapobiegania zagrożeniom, a także sposoby zapobiegania uszkodzeniu mienia. Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia zapoznaj się dokładnie z tymi informacjami i zachowaj je na przyszłość do celów referencyjnych. Instrukcje dot. bezpieczeństwa W podręczniku mogą pojawić się następujące symbole. Ich znaczenie wyjaśnia poniższa tabela.
opakowania. Do transportu używaj oryginalnego opakowania lub innego zapewniającego podobny poziom ochrony. Akumulator Niski poziom naładowania akumulatora wpływa na działanie zegara czasu rzeczywistego, powodując jego resetowanie przy każdym włączeniu. Gdy akumulator wymaga wymiany, w raporcie serwerowym dla produktu pojawi się stosowna wiadomość.
Placér ikke produktet et sted med fugt, støv, stæ rk varme eller kulde, stæ rk elektronisk udstråling eller ustabile lysforhold. Installér ikke produktet i næ rheden af en varmekilde, såsom en radiator, et varmeapparat, et centralfyr eller andre varmeafgivende enheder, for at undgå ildebrand. Undgå, at væ ske løber ind i produktet og dermed forårsager skade på de indvendige komponenter. Installér produktet vandret, eller installér det et stabilt sted for at undgå, at det falder ned.
Huomiosanat Merkitys VINKIT Tarjoavat apua ongelmien ratkaisemiseen tai säästävät aikaa. HUOMAUTUS Tarjoaa lisätietoa, joka korostaa tai täydentää tekstiä. Turvallisuusvaatimus Noudata paikallisia sähköturvallisuusstandardeja varmistaaksesi, että jännite on vakaa ja vastaa laitteen virtalähteelle asetettuja vaatimuksia. Kuljeta, käytä ja säilytä laitetta sallituissa kosteus- ja lämpötilaolosuhteissa.
Figyelmeztetés Jelentés VESZÉLY Nagy potenciális veszélyt jelez, amely, ha nem kerüli el, halált vagy súlyos sérülést okoz. FIGYELEM Közepes vagy kis potenciális veszélyt jelez, amely, ha nem kerüli el, enyhe vagy mérsékelt sérülést okozhat. VIGYÁZAT TIPPEK MEGJEGYZÉSEK Olyan potenciális kockázatot jelez, amely, ha nem kerüli el, vagyoni kárt, adatvesztést, alacsonyabb teljesítményt vagy kiszámíthatatlan eredményt okozhat.
A használt elemet a helyi előírások vagy az elemgyártó utasításai szerint ártalmatlanítsa. Български Важни предпазни мерки и предупреждения Тази глава описва инструкциите за правилна експлоатация на устройството, за предотвратяване на опасностите и материалните щети. Прочетете внимателно тези инструкции, преди да използвате устройството, спазвайте ги при използването на устройството, и ги запазете за бъдещи справки. Инструкции за безопасност Ръководството съдържа следните определени сигнални думи.
вентилацията на устройството. Не разглобявайте устройството произволно. Избягвайте силно натоварване, вибрации и намокряне по време на транспортиране, съхранение и монтаж. При транспортиране следва да се опакова напълно. Използвайте за транспортиране фабричната опаковка или подобна. Батерия Ниската мощност на батерията влияе на работата на часовника в реално време (RTC), което води до нулиране при всяко включване.
dispozitivului pentru temperatură și umiditate specifice de lucru. Nu așezați dispozitivul într-o locație expusă la umezeală, praf, extrem de caldă sau rece, de radiații electronice puternice sau de condiții de iluminare instabile. Nu instalați dispozitivul într-un loc în apropierea sursei de căldură, cum ar fi radiatorul, încălzitorul, cuptorul sau alt dispozitiv generator de căldură, pentru a evita incendiul.
Signálníslova UPOZORNĚNÍ Význam Označuje možné riziko, které, pokud by mu nebylo zamezeno, může mít za následek škodu na majetku, ztrátu dat, snížení výkonu nebo neočekávaný výsledek. TIPY Uvádímetody, které vám pomohou vyřešit problém nebo vám ušetří čas. POZNÁMKA Poskytuje dodatečné informace formou důrazu a doplnění textu. Bezpečnostní požadavek Dodržujte místní normy pro elektrickou bezpečnost pro zajištění stabilního napětí a dodržení požadavků na napájení zařízení.
Συσκευή, τηρήστε τα κατά τη χρήση και κρατήστε τα καλά για μελλοντική χρήση. Οδηγίες Ασφαλείας Τα ακόλουθα κατηγοριοποιημένα σήματα με λέξεις έχουν καθορισμένη σημασία και ενδέχεται να εμφανίζονται στις Οδηγίες Χρήσης. Σήματα με λέξεις ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΣΗΜΕΙΩΣΗ Σημασία Δείχνει έναν υψηλό δυνητικό κίνδυνο, ο οποίος, εάν δεν αποφευχθεί, θα έχει ως αποτέλεσμα θάνατο ή σοβαρό τραυματισμό.
Μπαταρία Η χαμηλή ισχύς της μπαταρίας επηρεάζει τη λειτουργία του RTC, προκαλώντας την επαναφορά του σε κάθε επανεκκίνηση. Όταν η μπαταρία χρειάζεται αντικατάσταση, ένα μήνυμα συμβάντος θα εμφανιστεί στην αναφορά συμβάντων του διακομιστή. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την αναφορά διακομιστή, ανατρέξτε στις σελίδες εγκατάστασης του προϊόντος ή επικοινωνήστε με την υποστήριξη Dahua. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος έκρηξης σε περίπτωση λανθασμένης αντικατάστασης της μπαταρίας.
da je napon stabilan i da udovoljava zahtjevima napajanja uređaja. Prijenosite, upotrebljavajte i pohranjujte uređaj pod dopuštenim uvjetima vlage i temperature. Pogledajte odgovarajuće tehničke specifikacije uređaja za određenu radnu temperaturu i vlagu. Nemojte postavljati uređaj na mjesto izloženo vlazi, prašini, ekstremno vrućoj ili hladnoj okolini, jakom elektronskom zračenju ili nestabilnim uvjetima osvjetljenja.
Signálne výrazy POZOR Význam Označuje potenciálne riziko, ktoré môže viesť k poškodeniu majetku, strate údajov, zníženiu výkonu alebo nepredvídateľnému výsledku, ak sa mu nevyhnete. TIPY Poskytuje metódy, ktoré vám pomôžu vyriešiť problém alebo ušetriť čas. POZNÁMKA Poskytuje ďalšie informácie ako zdôraznenie a doplnenie textu.
Cрпски Važne Zaštitne mere i Upozorenja Ovo poglavlje opisuje sadržaj koji pokriva pravilno rukovanje uređajem, sprečavanje opasnosti i sprečavanje oštećenja imovine. Pažljivo pročitajte ove sadržaje pre korišćenja uređaja, poštujte ih kada koristite i čuvajte ga za buduću referencu. Bezbednosna Uputstva Sledeće kategorije reči sa definisanim značenjem mogu se pojaviti u „Vodiču“.
Baterija Baterija male snage utiče na rad RTC-a, dovodeći do reseta pri svakom uključivanju. Kada se baterija mora zameniti, logovna poruka će se pojaviti u izveštaju servera proizvoda. Za više informacija o izveštaju servera, pogledajte stranice za podešavanje proizvoda ili kontaktirajte Dahua podršku. UPOZORENJE Opasnost od eksplozije ako se baterija nepravilno zameni. Zamenite je samo sa identičnom baterijom ili sa baterijom koju preporučuje Dahua.
Cihazı rutubete, toza, aşırı sıcağa veya soğuğa, güçlü elektronik radyasyona veya değişken aydınlatma şartlarına maruz kalan bir yere yerleştirmeyin. Yangını önlemek için cihazı radyatör, ısıtıcı, fırın veya başka ısı üreten cihazlar gibi ısı kaynağına yakın bir yere monte etmeyin. İçerisindeki parçaların hasar görmesini önlemek için cihazın içerisine sıvıların girmesini önleyin. Cihazın düşmesini önlemek için yatay olarak veya dayanıklı bir yere monte edin.
סִמון מִלוע משמתוע אובדן ,לנזק לגרום עשויה ,תימנע לא שאם לסכנה סבירות מציינת זהְִוע .צפויות לא לתוצאות או הביצועים ברמת הפחתה ,מידע תצוע .זמן לך שיחסכו או בעיות לפתור לך שיסייעו שיטות מספקות התְה .ולהשלמתו לטקסט להדגשה נוסף מידע מספקת ִטִחוע דְִשע ותואם יציב שהמתח להבטיח מנת על בחשמל לבטיחות המקומיים התקנים לכל לציית יש .המכשיר של החשמל אספקת לדרישות .
Français Précautions et avertissements importants Le contenu de ce chapitre aborde la bonne manipulation de l’appareil, la prévention des risques et la prévention des dommages matériels. Lisez ce contenu soigneusement avant d’utiliser l’appareil, respectez-le lorsque vous l’utilisez, et conservez-le pour vous y référer ultérieurement. Précautions d’emploi Les mentions d’avertissement catégorisées suivantes ayant un sens défini sont susceptibles d’apparaître dans le manuel.
Installez l’appareil dans un lieu bien ventilé et ne bloquez pas la ventilation de l’appareil. Ne démontez pas l’appareil de façon arbitraire. Au cours du transport, du stockage et de l’installation de l’appareil, évitez de le soumettre à de fortes contraintes, à des vibrations violentes ou à une immersion. L’emballage complet est nécessaire au cours du transport. Utilisez l’emballage d’usine ou équivalent pour le transport.
Requisitos de seguridad Cumpla las normas locales de seguridad eléctrica para garantizar que la tensión sea estable y cumpla los requisitos de alimentación eléctrica del dispositivo. Transporte, utilice y almacene el dispositivo bajo las condiciones de humedad y temperatura permitidas. Consulte las especificaciones técnicas correspondientes del dispositivo para la temperatura y humedad operativas específicas.
Signalwörter GEFAHR WARNUNG VORSICHT TIPPS HINWEIS Bedeutung Weist auf ein hohes Gefahrenpotential hin, das, wenn es nicht vermieden wird, zum Tod oder zu schweren Verletzungen führt. Weist auf eine mittlere oder geringe potentielle Gefahr hin, die, wenn sie nicht vermieden wird, zu leichten oder mittelschweren Verletzungen führen kann. Weist auf ein potenzielles Risiko hin, das, wenn es nicht vermieden wird, zu Sachschäden, Datenverlust, geringerer Leistung oder unvorhersehbaren Ergebnis führen kann.
WARNUNG Bei nicht ordnungsgemäßem Austausch der Batterie besteht Explosionsgefahr. Ersetzen Sie die Batterie nur durch eine identische Batterie oder eine Batterie, die von Dahua empfohlen wird. Entsorgen Sie leere Batterien entsprechend den örtlichen Vorschriften oder den Anweisungen des Batterieherstellers.
Installare il dispositivo in posizione orizzontale, oppure in una zona stabile, per evitare che possa cadere. Installare il dispositivo in un ambiente adeguatamente ventilato e non ostruire la circolazione dell'aria. Non smontare il dispositivo in modo casuale. Evitare forte sollecitazioni, violente vibrazioni e non bagnare il prodotto durante il trasporto, lo stoccaggio e l’installazione. Trasportare il prodotto utilizzando un imballaggio adeguato.
Signaalwoorden OPMERKING Betekenis Biedt aanvullende informatie als nadruk op en aanvulling van de tekst. Veiligheidsvereiste Houdt u aan plaatselijke veiligheidsstandaarden om ervoor te zorgen dat het voltage stabiel is en voldoet aan de vereiste stroomvoorziening van het apparaat. Transporteer, gebruik en bewaar het apparaat onder de toegestane relatieve luchtvochtigheid en temperatuuromstandigheden.
Palavras-sinal PERIGO Significado Indica um risco potencial elevado que, se não for evitado, resultará em morte ou ferimentos graves. SUGESTÕES Indica um risco potencial médio ou baixo que, se não for evitado, poderá resultar em ferimentos ligeiros ou moderados. Indica um risco potencial que, se não for evitado, pode resultar em danos materiais, perda de dados, desempenho inferior ou resultados imprevisíveis. Disponibiliza métodos para o ajudar a resolver um problema ou a poupar o seu tempo.