WWW.ZEPHYRONLINE.COM Tornado Glo AK8500AS EN Use, Care, and Installation Guide FR Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation C TM Airflow Control Technology MAY21.
CORE TO R N A D O G LO INSERT 2 Tornado Glo Use, Care, and Installation Guide
Contents ZEPHYRONLINE.COM Page Safety Information ............................................................................ 4-6 Types of Safety Warnings ................................................................... 4 General Safety ..................................................................................4-5 Operation ........................................................................................... 6 Electrical Requirements ........................................................
CORE Safety Information TO R N A D O G LO INSERT READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual for your appliance. Always read and obey all safety messages. WARNING WARNING - TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: a) Use this unit only in the manner intended by the manufacturer. If you have questions, contact the manufacturer.
Safety Information ZEPHYRONLINE.COM READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING WARNING - TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS IN THE EVENT OF A RANGE TOP GREASE FIRE, OBSERVE THE FOLLOWINGa: a) SMOTHER FLAMES with a close-fitting lid, cookie sheet, or metal tray, then turn off the burner. BE CAREFUL TO PREVENT BURNS. If the flames do not go out immediately, EVACUATE AND CALL THE FIRE DEPARTMENT. b) NEVER PICK UP A FLAMING PAN – You may be burned.
CORE Safety Information TO R N A D O G LO INSERT READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Operation Ź Always leave safety grilles and filters in place. Without these components, operating blowers could catch onto hair, fingers and loose clothing. Ź The manufacturer declines all responsibility in the event of failure to observe the instructions given here for installation, maintenance and suitable use of the product.
List of Materials ZEPHYRONLINE.
CORE Installation Instructions TO R N A D O G LO INSERT Ducting Calculation Sheet Equivalent number length x used = Duct pieces 1 Ft. x( ) = Ft. 6”, 7”, 8”, 10” 1 Ft. Round, straight x( ) = Ft. 3-1/ 4” x 10” Rect. 900 elbow 15 Ft. x( ) = Ft. 3-1/ 4” x 10” Rect. 450 elbow 9 Ft. x( ) = 3-1/ 4” x 10” Rect., straight 3-1/ 4” x 10” Rect. 900 flat elbow 24 Ft. x( 7” to 6” or 25 Ft. 8” to 7” Round tapered reducer x( 15 Ft. x( 6”, 7“, 8” Round in-line damper 6”, 7”, 8”, 10” 15 Ft.
Installation Instructions ZEPHYRONLINE.COM Mounting Height, Clearance, & Ducting A minimum of 6” round vertical or horizontal duct must be used to maintain maximum air flow efficiency. Always use rigid type metal ducts only. Flexible ducts could restrict air flow by up to 50%. Also use calculation (on page 8) to compute total available duct run when using elbows, transitions and caps. ALWAYS, when possible, reduce the number or transitions and turns. If long duct run is required, increase duct size.
CORE Installation Instructions TO R N A D O G LO INSERT Ducting Options WARNING Fire Hazard: NEVER exhaust air or terminate ductwork into spaces between walls, crawl spaces, ceilings, attics, or garages. All exhaust must be ducted to the outside, unless using the recirculating option. Ź Use single wall rigid metal ductwork only. Ź Fasten all connections with sheet metal screws and tape all joints w/ certified Silver Tape or Duct Tape.
Installation Instructions ZEPHYRONLINE.
CORE Installation Instructions TO R N A D O G LO INSERT Electrical Supply WARNING Electrical wiring must be done by qualified person(s) in accordance with all applicable codes and standards. Turn off electrical power at service entrance before wiring. For personal safety, remove house fuse or open circuit breaker before beginning installation. Do not use extension cord or adapter plug with this appliance. Follow national electrical codes or prevailing local codes and ordinances.
Installation Instructions ZEPHYRONLINE.COM Mounting the Insert At least two installers are required due to the weight and size of the insert. 10-5/8” CAUTION 26-7/8” cabinet bottom cut-out size 1. Install optional AK08xxAS Stainless Steel Liner. Review manual included with liner for more details. FIG. B 2. If no liner is used, cut out an opening in bottom of the cabinet by following the dimensions in FIG. B. 3. The PAS panel needs to be opened up to install the insert.
CORE Installation Instructions TO R N A D O G LO INSERT Mounting the Insert NOTE: Wood blocking may need to be added to cabinet base if additional support is needed. Refer to FIG. F. wood base 2” minimum 10. If ducting horizontally, continue instructions on Horizontal Ducting Conversion section. secure (2) M4 screws to mounting holes on each long side of Power Pack 11. Install duct work and seal with duct tape. 12. Install electrical and reconnect all the wiring. FIG. F 13.
Installation Instructions ZEPHYRONLINE.COM Ductless Recirculation Ductless recirculation is intended for applications where an exhaust duct work is not possible to be installed. When converted, the insert functions as a recirculating insert rather than an exhaust insert. Fumes and exhaust from cooking are drawn and filtered by an optional charcoal filter. The air is then purified and re-circulated back within the home.
CORE Features & Controls TO R N A D O G LO INSERT 1 Power On/Off 5 Display (speed level, delay off, filter clean) 3 5 Min Delay Off 2 Adjust 6 Speed Levels 4 Lights Low/High/Off Touch Controls 1. Power On/Off By pressing the last retained blower fan speed and lights are switched on and off. ACT Verification - Airflow Control Technology (ACT) allows the installer to set the maximum blower CFM to align with local codes and regulations.
Features & Controls ZEPHYRONLINE.COM Touch Controls Charcoal Filter Change Reminder (charcoal filter, if installed) When your hood is installed as a recirculating unit, it is fitted with a set of charcoal filters to purify exhaust and fumes from cooking, then re-circulates the air within the home. These charcoal filters are required to be replaced after every 200 hours of use. The charcoal filters should never be cleaned or placed in a dish washer.
CORE Features & Controls TO R N A D O G LO INSERT Touch Controls Mesh Filter Clean Reminder An aluminum mesh filter is fitted by the factory, this filter is intended to filter out residue from cooking. The filter need not be replaced on a regular basis but are required to be kept clean. The Mesh Filter Clean reminder function in the microprocessor will automatically indicate by a flashing F when the filter need to be cleaned after every 60 hours of use.
Features & Controls ZEPHYRONLINE.COM Optional RF Remote Control FCC Caution To assure continued compliance, any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate this equipment. (Example use only shielded interface cables when connecting to computer or peripheral device. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions.
CORE Features & Controls TO R N A D O G LO INSERT Optional RF Remote Control RF Remote Features The RF remote control is equipped with a magnet on the back for easy storage. The remote may be placed on any magnetic surface such as a refrigerator or the Zephyr remote holder, FIG. J. The remote holder can be inserted into a standard electrical outlet for easy storage. Note: The remote holder does not charge the RF remote. Maximum remote control communication distance is 15 feet from the liner. FIG.
Maintenance ZEPHYRONLINE.COM Insert & Grease Filter Cleaning Surface Maintenance Ź Do not use corrosive detergents, abrasive detergents or oven cleaners. Ź Do not use any product containing chlorine bleach or any product containing chloride. Ź Do not use steel wool or abrasive scrubbing pads which will scratch and damage surface. Cleaning Stainless Steel and PAS Panel Clean periodically with warm soapy water and clean cotton cloth or micro fiber cloth.
CORE ACT™ Conversion TO R N A D O G LO INSERT ů Ĭ Ļĭ Some local codes limit the maximum amount of CFM an insert can move. ACT™ allows you to control the maximum blower CFM of select Zephyr Ventilation inserts without the need for expensive make up air kits. ACT™ enables the installer to easily set the maximum blower speed to one of two most commonly specified CFM levels, 390 or 290 CFM. The usage of ACT™ may not be necessary for your installation.
ACT™ Conversion ZEPHYRONLINE.COM Enabling ACT™ To enable ACT™: 1. Before insert installation, gain access to PC board by removing the PAS panel, grease filter, and face plate. Refer to page 13, steps 3-6 for removing these parts. 2. Change plastic jumper positioning as shown in FIG. M to set the desired maximum blower CFM. 3. Re-install PC board and continue with insert installation. 4.
CORE Wiring Diagram TO R N A D O G LO INSERT Wiring Diagram RED BLUE BROWN GRAY RED YELLOW MOTOR YELLOW YELLOW GREEN BODY YELLOW YELLOW WHITE GREEN BLACK WHITE BODY TRANSFORMER REMARKS: CONDENSER 12.5 + 12.
Troubleshooting ZEPHYRONLINE.COM Possible Problem After installation, the unit doesn’t work. Light works, but blower is not turning. Possible Cause The power source is not turned ON. The power line and the cable locking connector is not connecting properly. The blower is defective, possibly seized. The thermally protected system detects if the blower is too hot to operate and shuts the blower down. Damaged capacitor. Solutions Make sure the circuit breaker and the unit’s power is ON.
CORE Troubleshooting TO R N A D O G LO INSERT Possible Problem The insert is not venting out properly. Filter is vibrating. RF Remote control does not work. 26 Possible Cause Solutions Using the wrong size of ducting. Change the ducting to the correct size The insert might be hanging to high from the cook top. Adjust the distance between the cooktop and the bottom of the insert within 24” to 36” for gas cooktops and 20” to 36” for electric cooktops.
List of Parts & Accessories ZEPHYRONLINE.COM Description Replacement Parts Aluminum Mesh Filter (each) Optional Accessories Liner, 30” Liner, 36” Recirculating Kit RF Remote Control Part Number 50200067 AK0800AS AK0836AS ZRC-0085 14000005 To order parts, visit us online at http://store.zephyronline.com.
CORE Notes TO R N A D O G LO INSERT 28 Tornado Glo Use, Care, and Installation Guide
Limited Warranty ZEPHYRONLINE.COM y TO OBTAIN SERVICE UNDER WARRANTY OR FOR ANY SERVICE RELATED QUESTIONS United States Customers please call: 1-888-880-8368 or contact us at: zephyronline.com/contact Canada Customers please call: 1-800-361-0799 or Email: service@distinctive-online.
CORE Product Registration TO R N A D O G LO INSERT Congratulations on the purchase of your Zephyr product! Please take a moment to register your new Zephyr product at www.zephyronline.com/registration IT’S IMPORTANT Prompt registration helps in more ways than one. Ensures warranty coverage should you need service. Ownership verification for insurance purposes. Notification of product changes or recalls. Zephyr Ventilation | 2277 Harbor Bay Pkwy. | Alameda, CA 94502 | 1.888.880.
WWW.ZEPHYRONLINE.COM Tornado Glo AK8500AS EN Use, Care, and Installation Guide FR Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation C TM Airflow Control Technology MAY21.
CORE TO R N A D O G LO INSÉRER 2 Tornado Glo Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
Table des matières ZEPHYRONLINE.COM Page Consignes de sécurité ....................................................................... 4-6 Types d’avertissements de sécurité ..................................................... 4 Sécurité générale...............................................................................4-5 Opération ........................................................................................... 6 Exigences électriques .......................................................
CORE Consignes de sécurité TO R N A D O G LO INSÉRER LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Votre sécurité et celle des gens qui vous entourent sont très importantes. Ce manuel contient de nombreux messages de sécurité relatifs à votre appareil. Lisez tous les messages et conformez-vous-y en tout temps.
Consignes de sécurité ZEPHYRONLINE.
CORE Consignes de sécurité TO R N A D O G LO INSÉRER LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Opération Ź Laissez toujours les grilles de sécurité et les filtres en place. Sans ces composants, les soufflantes en fonctionnement pourraient s’accrocher aux cheveux, aux doigts et aux vêtements amples. Ź Le fabricant décline toute responsabilité en cas de non-respect des instructions données ici pour l’installation, la maintenance et l’utilisation appropriée du produit.
Liste de matériel ZEPHYRONLINE.
CORE Instructions d’installation TO R N A D O G LO INSÉRER Feuille de calcul pour le conduit d’aération Longueur x Nombre utilisé Pièces de conduit = 1 pi x( ) = pi 6”, 7”, 8”, 10” 1 pi circ., droit x( ) = pi 3-1/ 4” x 10” rect., coude à 90º 15 pi x( ) = pi 3-1/ 4” x 10” rect., coude à 45º 9 pi x( ) = pi 6” circ. à rect. de 3-1/4" x 10" pi 16 pi 6” circ. à rect. de 3-1/4" x 10", coude à 90º pi 7” circ. à rect. de 3-1/4" x 10" 3-1/ 4” x 10” rect., droit 3-1/ 4” x 10” rect.
Instructions d’installation ZEPHYRONLINE.COM Hauteur de montage, dégagement et gaine Un conduit vertical ou horizontal rond d’au moins 6 po doit être utilisé pour maintenir une efficacité maximale du débit d’air. Utilisez toujours uniquement des conduits métalliques de type rigide. Les conduits flexibles peuvent restreindre le débit d’air jusqu’à 50%.
CORE Instructions d’installation TO R N A D O G LO INSÉRER Options de conduits ATTENTION Risque d’incendie: NE JAMAIS évacuer l’air ni terminer de conduits dans des espaces entre les murs, les vides sanitaires, les plafonds, les greniers ou les garages. Tout l’échappement doit être canalisé vers l’extérieur, à moins d’utiliser l’option de recirculation. Ź Utilisez uniquement des conduits métalliques rigides à paroi simple.
Instructions d’installation ZEPHYRONLINE.
CORE Instructions d’installation TO R N A D O G LO INSÉRER Fourniture électrique ATTENTION Le câblage électrique doit être effectué par des personnes qualifiées conformément à tous les codes et normes applicables. Cette l’insert doit être correctement mise à la terre. Coupez l’alimentation électrique à l’entrée de service avant le câblage. Pour votre sécurité personnelle, retirez le fusible de la maison ou ouvrez le disjoncteur avant de commencer l’installation.
Instructions d’installation ZEPHYRONLINE.COM Montage de la l’insert 26-7/8 po AVERTISSEMENT 10-5/8 po Au moins deux installateurs sont nécessaires en raison du poids et de la taille de la l’insert. L/C L/C 1. Installez une doublure en acier inoxydable AK08xxAS en option. Consultez le manuel inclus avec la doublure pour plus de détails. FIG. B 2. Si aucune doublure n’est utilisée, découpez une ouverture dans le bas de l’armoire en suivant les dimensions de la Fig. B. 3.
CORE Instructions d’installation TO R N A D O G LO INSÉRER Montage de la l’insert REMARQUE: Des blocs de bois peuvent devoir être ajoutés à la base de l’armoire si un support supplémentaire est nécessaire. Reportez-vous à la FIG. F. 10. Si le conduit est horizontal, continuez les instructions de la section Conversion de conduit horizontal. 11. Installer les conduits et sceller avec du ruban adhésif.
Instructions d’installation ZEPHYRONLINE.COM Recirculation sans conduit La recirculation sans conduit est destinée aux applications où un conduit d’évacuation ne peut pas être installé. Une fois converti, l’insert fonctionne comme un insert de recirculation plutôt que comme un insert d’échappement. Les fumées et les gaz d’échappement de la cuisson sont aspirés et filtrés par un filtre à charbon en option. L’air est ensuite purifié et remis en circulation dans la maison.
CORE Fonctionnalités et commandes TO R N A D O G LO INSÉRER 5 Afficheur (Vitesse, arrêt à retardement, nettoyage des filtres) 4 Lumière: faible, élevée, désactivée 3 Arrêt à retardement (5 min.) 2 Choix de 6 vitesses 1 Marche/Arrêt Commandes tactiles 1. Marche/Arrêt Appuyez sur la dernière vitesse de ventilateur de ventilateur et les lumières conservées sont allumées et éteintes.
Fonctionnalités et commandes ZEPHYRONLINE.COM Commandes tactiles Indicateur de changement des filtres à charbon (si installés) Lorsque la hotte est installée en mode de récupération d’air, elle est munie d’un jeu de filtres à charbon conçus pour purifier la fumée de cuisson et remettre l’air en circulation dans la maison. Ces filtres à charbon doivent être remplacés toutes les 200 heures d’utilisation. Ne nettoyez jamais des filtres à charbon et ne les mettez jamais au lave-vaisselle.
CORE Fonctionnalités et commandes TO R N A D O G LO INSÉRER Commandes tactiles Rappel de nettoyage du filtre à mailles Un filtre à mailles en aluminium est installé en usine, ce filtre est destiné à filtrer les résidus de cuisson. Le filtre n'a pas besoin d'être remplacé régulièrement mais doit être maintenu propre. La fonction de rappel de nettoyage du filtre à mailles du microprocesseur indiquera automatiquement par un F clignotant quand le filtre doit être nettoyé toutes les 60 heures d'utilisation.
Fonctionnalités et commandes ZEPHYRONLINE.COM Télécommande RF en option Attention FCC Pour assurer la conformité continue, tout changement ou modification non expressément approuvé par la partie responsable de la conformité peut annuler le droit de l’utilisateur à utiliser cet équipement. (Exemple - utilisez uniquement des câbles d’interface blindés lors de la connexion à un ordinateur ou à un périphérique. Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles FCC.
CORE Fonctionnalités et commandes TO R N A D O G LO INSÉRER Télécommande RF en option Caractéristiques de la télécommande RF La télécommande RF est équipée d’un aimant à l’arrière pour un rangement facile. La télécommande peut être placée sur n’importe quelle surface magnétique telle qu’un réfrigérateur ou le support de télécommande Zephyr, FIG. J. Le support à distance peut être inséré dans une prise électrique standard pour un rangement facile.
Entretien ZEPHYRONLINE.COM Ġ Ů £ Entretien de surface Ź N’utilisez pas de détergents corrosifs, de détergents abrasifs ou de nettoyants pour four. Ź N’utilisez aucun produit contenant un agent de blanchiment chloré ou un produit contenant du chlorure. Ź N’utilisez pas de laine d’acier ou de tampons à récurer abrasifs qui pourraient rayer et endommager la surface.
CORE Conversion ACT™ TO R N A D O G LO INSÉRER Technologie de contrôle du débit d’air (ACT™) Certains codes locaux limitent la quantité maximale de CFM qu’une l’insert de cuisinière peut déplacer. ACT™ vous permet de contrôler le CFM maximum du ventilateur de certaines l’inserts de cuisinière Zephyr Ventilation sans avoir besoin de kits d’air d’appoint coûteux.
Conversion ACT™ ZEPHYRONLINE.COM Activer ACT™ Pour activer ACT™: 1. Avant l’installation de l’insert, accédez à la carte de circuit imprimé en retirant le panneau PAS, le filtre à graisse et la plaque frontale. Reportez-vous à la page 13, étapes 3 à 6 pour retirer ces pièces. 2. Changez le positionnement du cavalier en plastique comme illustré à la FIG. M pour régler le CFM maximum souhaité du ventilateur. 3. Réinstallez la carte de circuit imprimé et poursuivez l’installation de la l’insert. 4.
CORE Schéma de câblage TO R N A D O G LO INSÉRER Schéma de câblage ROUGE BLEU MARRON GRIS ROUGE JAUNE MOTEUR JAUNE JAUNE BLANC JAUNE JAUNE CORPS VERT VERT NOIR BLANC CORPS TRANSFORMATEUR REMARKS: CONDENSER 12.5 + 12.
Dépannage ZEPHYRONLINE.COM Problème possible Cause possible Après l'installation, l'unité ne fonctionne pas. La source d'alimentation n'est pas allumée. La ligne d'alimentation et le connecteur de verrouillage du câble ne se connectent pas correctement. La lumière fonctionne, Le ventilateur est défectueux, mais le ventilateur ne éventuellement grippé. tourne pas. Le système thermiquement protégé détecte si le ventilateur est trop chaud pour fonctionner et arrête le ventilateur. Condensateur endommagé.
CORE Dépannage TO R N A D O G LO INSÉRER Problème possible La l’insert ne s'échappe pas correctement. Cause possible Solutions Utilisation de la mauvaise taille de Changer la gaine à la bonne taille conduit. La l’insert est peut-être suspendue trop haut de la table de cuisson. Ajustez la distance entre la table de cuisson et le bas de la l’insert entre 24 po et 36 po pour les tables de cuisson au gaz et entre 20 po et 36 po pour les tables de cuisson électriques.
Liste des pièces et accessoires ZEPHYRONLINE.COM La description Pièces de rechange Filtre à mailles en aluminium (chacun) Accessoires optionnels Doublure, 30 po Doublure, 36 po Kit de recirculation Télécommande RF Numéro d’article 50200067 AK0800AS AK0836AS ZRC-0080 14000005 Pour commander des pièces, visitez-nous en ligne à http://store.zephyronline.com.
CORE Remarques TO R N A D O G LO INSÉRER 28 Tornado Glo Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
Garantie limitée ZEPHYRONLINE.COM POUR OBTENIR UN SERVICE SOUS GARANTIE OU POUR TOUTE QUESTIONS LIÉES AU SERVICE Les clients des États-Unis doivent appeler le: 1-888-880-8368 ou nous contacter à: zephyronline.com/contact Clients du Canada, veuillez appeler: 1-800-361-0799 ou par courriel: service@distinctive-online.
CORE Enregistrement du produit TO R N A D O G LO INSÉRER Nous vous félicitons d’avoir acheté une produit Zephyr. Veuillez prendre un moment pour enregistrer votre nouvelle produit au www.zephyronline.com/registration C’EST IMPORTANT Cet enregistrement rapide est utile à bien des égards. Il assure la couverture de votre garantie si vous avez besoin de service après-vente. À des fins d’assurance, il permet de confirmer que vous êtes le propriétaire.