WWW.ZEPHYRONLINE.COM Typhoon AK2100CS, B, W AK2136CS, B, W AK2142CS AK2148CS C TM Airflow Control Technology Hurricane AK2500BS, B, W AK2536BS, B, W C TM Airflow Control Technology Cyclone AK6500BS, B, BS, W AK6536BS, B, BS, W AK6542BS EN Use, Care, and Installation Guide FR Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation SEP20.
CORE T YPHOON, HURRICANE & C Y C LO N E UNDER-CABINET 2 Typhoon, Hurricane, & Cyclone Use, Care, and Installation Guide
Contents ZEPHYRONLINE.COM Page Safety Information ............................................................................ 4-9 Types of Safety Warnings ................................................................... 4 General Safety ..................................................................................5-8 Operation ........................................................................................... 8 Electrical Requirements ........................................................
CORE Safety Information T YPHOON, HURRICANE & C Y C LO N E UNDER-CABINET Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual for your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the Safety Alert Symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can cause severe bodily injury or death.
Safety Information ZEPHYRONLINE.COM READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS General Safety WARNING To reduce the risk of fire or electric shock, do not use this fan with any solid-state control device. WARNING WARNING - TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: a) Use this unit only in the manner intended by the manufacturer. If you have questions, contact the manufacturer.
CORE Safety Information T YPHOON, HURRICANE & C Y C LO N E UNDER-CABINET READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING WARNING - TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE: a) Never leave surface units unattended at high settings. Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may ignite. Heat oils slowly on low or medium settings. b) Always turn hood ON when cooking at high heat or when flambeing food. (i.e. Crepes Suzette, Cherries Jubilee, Peppercorn Beef Flambe’).
Safety Information ZEPHYRONLINE.COM READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING WARNING - TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: a) Installation work and electrical wiring must be done by qualified person(s) in accordance with all applicable codes and standards, including fire-rated construction. b) Sufficient air is needed for proper combustion and exhausting of gases through the flue (chimney) of fuel burning equipment to prevent back drafting.
CORE Safety Information T YPHOON, HURRICANE & C Y C LO N E UNDER-CABINET READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS CAUTION Ź To reduce risk of fire and to properly exhaust air outside, do not vent exhaust air into spaces within walls, ceilings, attics, crawl spaces, or garages. Ź Not for use over an outdoor grill. Ź For indoor use only. Ź This hood is not intended to be used as a shelf. Operation Ź Always leave safety grilles and filters in place.
Safety Information ZEPHYRONLINE.COM READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Ź If codes permit and a separate ground wire is used, it is recommended that a qualified electrician determine that the ground path is adequate. Ź Do not ground to a gas pipe. Ź Check with a qualified electrician if you are not sure the range hood is properly grounded. Ź Do not have a fuse in the neutral or ground circuit.
CORE List of Materials T YPHOON, HURRICANE & C Y C LO N E UNDER-CABINET Parts Supplied Quantity 1 2 2 2 1 Part Hood Safety grilles LumiLight LED (AK21 only) Halogen light bulbs, 35W (AK25 & AK65 only) Hardware package 7” Round transition adapter (AK21, AK25) 6” Round transition adapter (AK65) (pre-installed on top of hood) 3-1/4”x10” rectangular cover plate (pre-installed on back of hood) #6 x 1” (4) Safety Grille Screws (2) #6 x 1-1/2” (4) 3-1/4”x10” rectangular starting collar 3-1/4”x10” rectan
Installation Instructions ZEPHYRONLINE.COM Ducting Calculation Sheet Equivalent number length x used = Duct pieces 1 Ft. x( ) = Ft. 6”, 7”, 8”, 10” 1 Ft. Round, straight x( ) = Ft. 3-1/ 4” x 10” Rect. 900 elbow 15 Ft. x( ) = Ft. 3-1/ 4” x 10” Rect. 450 elbow 9 Ft. x( ) = 3-1/ 4” x 10” Rect., straight 3-1/ 4” x 10” Rect. 900 flat elbow 24 Ft. x( 7” to 6” or 25 Ft. 8” to 7” Round tapered reducer x( 15 Ft. x( 6”, 7“, 8” Round in-line damper 6”, 7”, 8”, 10” 15 Ft.
CORE Installation Instructions T YPHOON, HURRICANE & C Y C LO N E UNDER-CABINET Mounting Height, Clearance, & Ducting in. m .
Installation Instructions ZEPHYRONLINE.COM Mounting Height, Clearance, & Ducting A minimum of 6” round for AK65 and 7” round for AK21 and AK25 or 3-1/4” x 10” rectangular duct must be used to maintain maximum air flow efficiency for vertical ducting. For horizontal ducting, 3-1/4” x 10” rectangular duct is the minimum size. Always use rigid type metal ducts only. Flexible ducts could restrict air flow by up to 50%.
CORE Installation Instructions T YPHOON, HURRICANE & C Y C LO N E UNDER-CABINET Ducting Options WARNING Fire Hazard: NEVER exhaust air or terminate ductwork into spaces between walls, crawl spaces, ceilings, attics, or garages. All exhaust must be ducted to the outside, unless using the recirculating option. Ź Use single wall rigid metal ductwork only. Ź Fasten all connections with sheet metal screws and tape all joints w/ certified Silver Tape or Duct Tape.
Installation Instructions ZEPHYRONLINE.
CORE Installation Instructions T YPHOON, HURRICANE & C Y C LO N E UNDER-CABINET Ø6 ” 7/8 22 1/8” 10 1/4” 1 5/8” (30”) 11 3/8” (36”) 14 3/8” 4 3/4” (30”) 27 7/8” (36”) 34” 2 1/4” śŞ Ů C/L 2 1/4” 9 15/16” elec k /o 3 1/16” 1 7/8” TOP (30”) 11 3/8” (36”) 14 3/8” (30”) 29 3/4”, (36”) 35 7/8” C/L FRONT BACK 14 3/4” 7” 6 7/8” 2 1/8” SIDE 16 Typhoon, Hurricane, & Cyclone Use, Care, and Installation Guide
Installation Instructions ZEPHYRONLINE.
CORE Installation Instructions T YPHOON, HURRICANE & C Y C LO N E UNDER-CABINET Electrical Supply WARNING Electrical wiring must be done by qualified person(s) in accordance with all applicable codes and standards. Turn off electrical power at service entrance before wiring. For personal safety, remove house fuse or open circuit breaker before beginning installation. Do not use extension cord or adapter plug with this appliance. Follow national electrical codes or prevailing local codes and ordinances.
Installation Instructions ZEPHYRONLINE.COM Rectangular Vertical Ducting Preparation Ź By default the Typhoon and Hurricane are pre-configured for 7” round vertical ducting. Ź By default the Cyclone is pre-configured for 6” round vertical ducting. 1. Using a Philips-head screwdriver remove the screws and round vertical transition adapter from top of hood body. 2. Replace round vertical transition adapter with rectangular transition adapter. Do not secure to hood body yet. 3.
CORE Installation Instructions T YPHOON, HURRICANE & C Y C LO N E UNDER-CABINET Rectangular Horizontal Ducting Preparation Ź By default the Typhoon and Hurricane are pre-configured for 7” round vertical ducting. Ź By default the Cyclone is pre-configured for 6” round vertical ducting. 1. Using a Philips-head screwdriver remove the screws and round vertical transition adapter from the top of the hood. 2.
Installation Instructions ZEPHYRONLINE.COM 4. Replace round vertical transition adapter with rectangular transition adapter. Do not secure to hood body yet. 5. Place 3-1/4"x10" rectangular cover plate over the rectangular opening on top of hood from step 4. Secure rectangular transition adapter and cover plate to hood body using the previously removed screws from step 1. 6. Place 3-1/4"x10" rectangular collar on back of hood and secure using the screws that previously secured the rectangular cover plate.
CORE Installation Instructions T YPHOON, HURRICANE & C Y C LO N E UNDER-CABINET Mounting the Hood duct work electrical wood blocking duct tape installation scre ws and key-holes bottom panel & lighting harness LumiLight LED residue cups & safety grilles FIG.
Installation Instructions ZEPHYRONLINE.COM Mounting the Hood Hood is designed for installation under a kitchen cabinet (FIG. B) 1. Prepare duct location on hood (vertical or horizontal) Refer to Pages 14 for ducting options. 2. Measure and cut out duct and electrical openings in cabinet or wall to match up with the hood. Ducting and electrical dimensions can be found on Pages 15-17. Note: Make sure duct opening is large enough to apply aluminum duct tape. 3.
CORE Features & Controls T YPHOON, HURRICANE & C Y C LO N E UNDER-CABINET AK21 Capacitive Touch 1 ħ Ű Ş Q 4 ś 2 5 4 ė ĕ ĕ 3 6 Ŝ 1 ħ Ű Ě Ű Ĭ ĭĘ Ě Ű Ę Ĭ ė Ű Ŝ Ę
Features & Controls ZEPHYRONLINE.
CORE Features & Controls T YPHOON, HURRICANE & C Y C LO N E UNDER-CABINET AK65 Mechanical Slide 1 Blower On/Off Speed Selection 3 2 1 2 Lights Off/Dim/Bright 0 2 1 0 1 BLOWER ON/OFF/SPEED SELECTION 0 is off, 1 is low speed, 2 is medium speed and 3 is high speed. 2 LIGHTS OFF/DIM/BRIGHT 0 is off, 1 is dim, and 2 is bright.
Maintenance ZEPHYRONLINE.COM Hood & Filter Cleaning Self-cleaning Feature Zephyr Typhoon, Hurricane and Cyclone hoods are filter-less with a self cleaning feature. The centrifugal blower system automatically liquefies cooking residue in its internal housing. All hoods are equipped with dishwasher safe residue cups to collect cooking residue during the self cleaning function. Cooking residues are often automatically liquefied and can accumulate in the residue cups from everyday use.
CORE Maintenance T YPHOON, HURRICANE & C Y C LO N E UNDER-CABINET Hood & Filter Cleaning Cleaning Instructions AK21 Q 2 AK25 3 1. Power on blowers at Speed 1. 1 AK65 3 2 1 0 2. With nozzle on “spray”, squirt grease cutting detergent onto blower wheel blades 30 - 35 times. Repeat for each blower. Leave blower on for 10 minutes. Detergent will collect in the residue cups. 3. Remove residue cups. Clean residue cups and in dishwasher or clean by hand. Install residue cups after cleaning.
Maintenance ZEPHYRONLINE.COM Hood & Filter Cleaning Surface Maintenance Ź Do not use corrosive detergents, abrasive detergents or oven cleaners. Ź Do not use any product containing chlorine bleach or any product containing chloride. Ź Do not use steel wool or abrasive scrubbing pads which will scratch and damage surface. Cleaning Stainless Steel Clean periodically with warm soapy water and clean cotton cloth or micro fiber cloth. Always rub in the direction of the stainless steel grain.
CORE Maintenance T YPHOON, HURRICANE & C Y C LO N E UNDER-CABINET LumiLight LED & LED Light Strip In the unlikely event that your LumiLight LED or LED light strip fails, please contact Zephyr to order replacement parts. See the list of parts and accessories page for part numbers and contact information. LED Removal (FIG. C & D): 1. Remove the screws from the bottom panel. 2. Disconnect LED light quick connector. 3. Push in the two side clips on the ends of the LED light. 4.
ACT™ Conversion ZEPHYRONLINE.COM ů Ĭ Ļĭ Some local codes limit the maximum amount of CFM a range hood can move. ACT™ allows you to control the maximum blower CFM of select Zephyr Ventilation range hoods without the need for expensive make up air kits. ACT™ enables the installer to easily set the maximum blower speed to one of two most commonly specified CFM levels; 390 or 290 CFM. The usage of ACT™ may not be necessary for your installation.
CORE ACT™ Conversion T YPHOON, HURRICANE & C Y C LO N E UNDER-CABINET Enabling ACT™ To enable ACT™: 1. Before hood installation, gain access to PC board by following the steps shown on FIG. D. 2. Change plastic jumper positioning as shown in FIG. E to set the desired maximum blower CFM. 3. Re-install PC board and continue with hood installation. 4.
ACT™ Conversion ZEPHYRONLINE.COM Accessing PC Board Instructions NOTE: Take care when removing PC board as there are many wires connected to the board. Model: Typhoon AK21 1. Remove bottom panel by 6 screws (FIG. D1) and disconnect LED light quick connectors. 2. Remove 3 screws securing PC board plate to access PC board (FIG. D2). A FIG. D1 FIG. D2 Model: Hurricane AK25 1. Remove bottom panel by 3 screws (FIG. D3) and disconnect light socket connectors. 2. Remove PC board plate by 2 screws (FIG. D4). 3.
CORE Wiring Diagram T YPHOON, HURRICANE & C Y C LO N E UNDER-CABINET Power consumption shown above for default 850 CFM blower configuration ACT 390 CFM - Fan Max. 160W @ 2.4A, ACT 290 CFM - Fan Max. 140W @ 2.2A Model: AK2500/36B Voltage 120V 60HZ 2.4A Power consumption Total: 230W Lamp: Max.35Wx2 Fan: 160W THERMALLY PROTECTED BLACK BLACK AK6500/36/42B Model Voltage 120V 60HZ 2.4A Power consumption Total: 230W Lamp: Max.
Troubleshooting ZEPHYRONLINE.COM Possible Problem Possible Cause After installation, the unit The power source is not turned ON. doesn’t work. The power line and the cable locking connector is not connecting properly. Check the power connection with the unit is connected properly. The switch board or control board wirings are disconnected. Make sure the wirings at the switch board and control board are connected properly. The switch board or control board is defective.
CORE List of Parts & Accessories T YPHOON, HURRICANE & C Y C LO N E UNDER-CABINET Description Replacement Parts LumiLight LED, 6W Light Bulb MR16 (GU10) 35W (each) Light Bulb Removal Suction Cup Residue Cup (AK21) Residue Cup (AK25 & AK65) Safety Grille Stainless (AK21) Safety Grille Black (AK21) Safety Grille White (AK21) Safety Grille Stainless (AK25 & AK65) Safety Grille Black (AK25 & AK65) Safety Grille White (AK25 & AK65) Optional Accessories Bloom GU10 LED Make-up Air Kit (AK21 & AK25) Make-up Air
Notes ZEPHYRONLINE.
CORE Notes T YPHOON, HURRICANE & C Y C LO N E UNDER-CABINET 38 Typhoon, Hurricane, & Cyclone Use, Care, and Installation Guide
Limited Warranty ZEPHYRONLINE.
CORE Product Registration T YPHOON, HURRICANE & C Y C LO N E UNDER-CABINET Congratulations on the purchase of your Zephyr product! Please take a moment to register your new Zephyr product at www.zephyronline.com/registration IT’S IMPORTANT Prompt registration helps in more ways than one. Ensures warranty coverage should you need service. Ownership verification for insurance purposes. Notification of product changes or recalls. Zephyr Ventilation | 2277 Harbor Bay Pkwy. | Alameda, CA 94502 | 1.888.880.
WWW.ZEPHYRONLINE.COM Typhoon AK2100CS, B, W AK2136CS, B, W AK2142CS AK2148CS C TM Airflow Control Technology Hurricane AK2500BS, B, W AK2536BS, B, W C TM Airflow Control Technology Cyclone AK6500BS, B, BS, W AK6536BS, B, BS, W AK6542BS EN Use, Care, and Installation Guide FR Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation SEP20.
CORE T YPHOON, HURRICANE & C Y C LO N E S O U S -A R M O I R E 2 Typhoon, Hurricane, & Cyclone Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
Table des matières ZEPHYRONLINE.COM Page Consignes de sécurité ....................................................................... 4-9 Types d’avertissements de sécurité ..................................................... 4 Sécurité générale...............................................................................5-8 Opération ........................................................................................... 8 Exigences électriques .......................................................
CORE Consignes de sécurité T YPHOON, HURRICANE & C Y C LO N E S O U S -A R M O I R E Votre sécurité et celle des gens qui vous entourent sont très importantes. Ce manuel contient de nombreux messages de sécurité relatifs à votre appareil. Lisez tous les messages et conformez-vous-y en tout temps. Voici le symbole d’alerte à la sécurité. Ce symbole vous informe de possibles dangers qui pourraient entraîner de graves lésions corporelles ou la mort.
Consignes de sécurité ZEPHYRONLINE.COM LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Sécurité générale ATTENTION Pour réduire le risque d’incendie ou de choc électrique, n’utilisez pas ce ventilateur avec un dispositif de commande à semiconducteurs. ATTENTION AVERTISSEMENT - POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES AUX PERSONNES, RESPECTEZ LES SUIVANTS: a) N’utilisez cet appareil que de la manière prévue par le fabricant. Si vous avez des questions, contactez le fabricant.
CORE Consignes de sécurité T YPHOON, HURRICANE & C Y C LO N E S O U S -A R M O I R E LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS ATTENTION AVERTISSEMENT - POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE DE GRAISSE SUR LE HAUT DE CUISINIÈRE: a) Ne laissez jamais les unités de surface sans surveillance à des réglages élevés. Les débordements provoquent de la fumée et des débordements graisseux qui peuvent s’enflammer. Chauffer les huiles lentement à des réglages faibles ou moyens.
Consignes de sécurité ZEPHYRONLINE.COM LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS ATTENTION AVERTISSEMENT - POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES AUX PERSONNES, RESPECTEZ CE QUI SUIT: a) Les travaux d’installation et le câblage électrique doivent être effectués par des personnes qualifiées conformément à tous les codes et normes applicables, y compris la construction résistant au feu.
CORE Consignes de sécurité T YPHOON, HURRICANE & C Y C LO N E S O U S -A R M O I R E LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT Ź Pour réduire les risques d’incendie et pour évacuer correctement l’air extérieur, ne pas évacuer l’air évacué dans les espaces à l’intérieur des murs, plafonds, greniers, vides sanitaires ou garages. Ź Ne pas utiliser sur un gril extérieur. Ź Pour une utilisation en intérieur uniquement. Ź Cette hotte n’est pas destinée à être utilisée comme étagère.
Consignes de sécurité ZEPHYRONLINE.COM LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Ź Si les codes le permettent et qu’un fil de terre séparé est utilisé, il est recommandé qu’un électricien qualifié détermine que le chemin de terre est adéquat. Ź Ne pas mettre à la terre un tuyau de gaz. Ź Vérifiez auprès d’un électricien qualifié si vous n’êtes pas sûr que la hotte est correctement mise à la terre. Ź Ne pas avoir de fusible dans le circuit neutre ou de terre.
CORE Liste de matériel T YPHOON, HURRICANE & C Y C LO N E S O U S -A R M O I R E Pièces fournies Quantité 1 2 2 2 1 Partie Hotte Grilles de sécurité LED LumiLight (AK21 seulement) Ampoules halogènes, 35W (AK25 & AK65 seulement) Trousse de quincaillerie Adaptateur circulaire de 7 po (AK21, AK25) Adaptateur circulaire de 6 po (AK65 – préinstallé sur le dessus de la hotte) Couvercle rectangulaire de 3-1/4 po x 10 po (préinstallé à l’arrière de la hotte) #6 x 1 po (4) Vis de grille de protection (2) #6
Instructions d’installation ZEPHYRONLINE.COM Feuille de calcul pour le conduit d’aération Longueur x Nombre utilisé Pièces de conduit = Longueur x Nombre utilisé Pièces de conduit Total 1 pi x( ) = pi 6”, 7”, 8”, 10” 1 pi circ., droit x( ) = pi 3-1/ 4” x 10” rect., coude à 90º 15 pi x( ) = pi 3-1/ 4” x 10” rect., coude à 45º 9 pi x( ) = pi 6” circ. à rect. de 3-1/4" x 10" pi 16 pi 6” circ. à rect. de 3-1/4" x 10", coude à 90º pi 7” circ. à rect.
CORE Instructions d’installation T YPHOON, HURRICANE & C Y C LO N E S O U S -A R M O I R E Hauteur de montage, dégagement et gaine in. m po ax.
Instructions d’installation ZEPHYRONLINE.COM Hauteur de montage, dégagement et gaine Un minimum de 6 ”rond pour AK65 et 7” rond pour AK21 et AK25 ou un conduit rectangulaire de 3-1 / 4 ”x 10” doit être utilisé pour maintenir une efficacité maximale du flux d’air pour les conduits verticaux. Pour les conduits horizontaux, un conduit rectangulaire de 3-1 / 4 ”x 10” est la taille minimale. Utilisez toujours des conduits métalliques de type rigide uniquement.
CORE Instructions d’installation T YPHOON, HURRICANE & C Y C LO N E S O U S -A R M O I R E Options de conduits ATTENTION Risque d’incendie: NE JAMAIS évacuer l’air ni terminer de conduits dans des espaces entre les murs, les vides sanitaires, les plafonds, les greniers ou les garages. Tout l’échappement doit être canalisé vers l’extérieur, à moins d’utiliser l’option de recirculation. Ź Utilisez uniquement des conduits métalliques rigides à paroi simple.
Instructions d’installation ZEPHYRONLINE.
CORE Instructions d’installation T YPHOON, HURRICANE & C Y C LO N E S O U S -A R M O I R E o Ø6 p 7/8 22 1/8 po 10 1/4 po (30 po) 11 3/8 po (36 po) 14 3/8 po 4 3/4 po 1 5/8 po (30 po) 27 7/8 po (36 po) 34 po 2 1/4 po śŞ ¯ Ů C/L 2 1/4 po 9 15/16 po elec k /o 3 1/16 po 1 7/8 po DESSUS (30 po) 11 3/8 po (36 po) 14 3/8 po (30 po) 29 3/4 po, (36 po) 35 7/8 po C/L DEVANT ARRIÈRE 14 3/4 po 7 po 6 7/8 po 2 1/8 po CÔTÉ 16 Typhoon, Hurricane, & Cyclone Guide d’ut
Instructions d’installation ZEPHYRONLINE.
CORE Instructions d’installation T YPHOON, HURRICANE & C Y C LO N E S O U S -A R M O I R E Fourniture électrique ATTENTION Le câblage électrique doit être effectué par des personnes qualifiées conformément à tous les codes et normes applicables. Cette hotte doit être correctement mise à la terre. Coupez l’alimentation électrique à l’entrée de service avant le câblage. Pour votre sécurité personnelle, retirez le fusible de la maison ou ouvrez le disjoncteur avant de commencer l’installation.
Instructions d’installation ZEPHYRONLINE.COM Préparation des conduits verticaux rectangulaires Ź Par défaut, le Typhoon et le Hurricane sont préconfigurés pour des conduits verticaux ronds de 7 po. Ź Par défaut, le Cyclone est préconfiguré pour un conduit vertical rond de 6 po. 1. À l'aide d'un tournevis cruciforme, retirez les vis et l'adaptateur de transition vertical rond du haut du corps de la hotte. 2. Remplacez l'adaptateur de transition vertical rond par l'adaptateur de transition rectangulaire.
CORE Instructions d’installation T YPHOON, HURRICANE & C Y C LO N E S O U S -A R M O I R E Préparation des conduits horizontaux rectangulaires Ź Par défaut, le Typhoon et le Hurricane sont préconfigurés pour des conduits verticaux ronds de 7 po. Ź Par défaut, le Cyclone est préconfiguré pour un conduit vertical rond de 6 po. 1. À l'aide d'un tournevis cruciforme, retirez les vis et l'adaptateur de transition vertical rond du haut de la hotte. 2.
Instructions d’installation ZEPHYRONLINE.COM 4. Remplacez l'adaptateur de transition vertical rond par l'adaptateur de transition rectangulaire. Ne le fixez pas encore au corps de la hotte. 5. Placez la plaque de recouvrement rectangulaire de 3-1/4 po x 10 po sur l'ouverture rectangulaire sur le dessus de la hotte de l'étape 4. Fixez l'adaptateur de transition rectangulaire et la plaque de couverture au corps de la hotte à l'aide des vis précédemment retirées de l'étape 1. 6.
CORE Instructions d’installation T YPHOON, HURRICANE & C Y C LO N E S O U S -A R M O I R E Montage de la hotte Conduit Électricité Renforcement de Ruban à condui t bois Vis d’installation et trous en forme de serr ure Panneau inférie ur et faisceau de câbles des lu mières LED LumiLight Plateaux collect eurs et grilles de sécurit é FIG.
Instructions d’installation ZEPHYRONLINE.COM Montage de la hotte La hotte est conçue pour être installée sous une armoire de cuisine (FIG. B) 1. Préparez l’emplacement du conduit sur la hotte (vertical ou horizontal) Reportez-vous aux pages 14 pour les options de conduit. 2. Mesurez et découpez le conduit et les ouvertures électriques dans l’armoire ou le mur pour qu’ils correspondent à la hotte. Les dimensions des conduits et électriques se trouvent aux pages 15-17.
CORE Fonctionnalités et commandes T YPHOON, HURRICANE & C Y C LO N E S O U S -A R M O I R E AK21 Tactile capacitif 1 Mise en marche – 5 Indicateurs de vitesse 4 Lumières: faible, moyenne, élevée Arrêt à retardement Q 4 2 5 2 Vitesse des ventilateurs – Augmenter 3 6 3 Vitesse des ventilateurs – Diminuer 1 Touche de mise en marche et arrêt à retardement - La touche vous permet d’allumer et d’éteindre la hotte (ventilateurs et lumières) - La hotte garde en mémoire la dernière vitesse et la dernière
Fonctionnalités et commandes ZEPHYRONLINE.COM AK25 Touch électronique 1 Mise en marche – Arrêt à retardement / 1 2 2 Lumières – Allumer/Éteindre 3 3 Indicateurs de vitesse 1 Touche de mise en marche et arrêt à retardement / - La touche / vous permet d’allumer et d’éteindre la hotte (ventilateurs et lumières) - La hotte garde en mémoire la dernière vitesse et la dernière intensité d’éclairage utilisées.
CORE Fonctionnalités et commandes T YPHOON, HURRICANE & C Y C LO N E S O U S -A R M O I R E AK65 Glissière mécanique 1 Ventilateur : Marche/Arrêt Choix de vitesse 3 1 2 1 0 2 Allumées/Veilleuse/Éteintes 2 1 0 VENTILATEUR : MARCHE/ARRÊT CHOIX DE VITESSE À 0, le ventilateur est éteint, à 1 il est à basse vitesse, à 2 il est à la vitesse moyenne et à 3 il est à la vitesse élevée.
Entretien ZEPHYRONLINE.COM Ů Fonction d’auto-nettoyage Les hottes Zephyr Typhoon, Hurricane et Cyclone sont sans filtre avec une fonction d’autonettoyage. Le système de soufflante centrifuge liquéfie automatiquement les résidus de cuisson dans son boîtier interne. Toutes les hottes sont équipées de godets à résidus lavables au lave-vaisselle pour collecter les résidus de cuisson pendant la fonction d’autonettoyage.
CORE Entretien T YPHOON, HURRICANE & C Y C LO N E S O U S -A R M O I R E Ů Instructions de nettoyage AK21 Q 2 AK25 3 1. Mettez les ventilateurs en marche à la vitesse 1. 1 AK65 3 2 1 0 2. Avec la buse sur «pulvérisation», vaporisez du détergent de coupe de graisse sur les lames de la roue du ventilateur 30 à 35 fois. Répétez pour chaque souffleur. Laisser le ventilateur en marche pendant 10 minutes. Le détergent s'accumule dans les godets à résidus. 3.
Entretien ZEPHYRONLINE.COM Ů Entretien de surface Ź N’utilisez pas de détergents corrosifs, de détergents abrasifs ou de nettoyants pour four. Ź N’utilisez aucun produit contenant un agent de blanchiment chloré ou un produit contenant du chlorure. Ź N’utilisez pas de laine d’acier ou de tampons à récurer abrasifs qui pourraient rayer et endommager la surface.
CORE Entretien T YPHOON, HURRICANE & C Y C LO N E S O U S -A R M O I R E LumiLight LED et bande lumineuse LED Dans le cas peu probable où votre LumiLight LED tombe en panne, veuillez contacter Zephyr pour commander des pièces de rechange. Voir la page de la liste des pièces et accessoires pour les numéros de pièces et les coordonnées. Retrait de la LED LumiLight (FIG. C & D): 1. Retirez les vis du panneau inférieur. 2. Débranchez le connecteur rapide de la lumière LED. 3.
Conversion ACT™ ZEPHYRONLINE.COM Technologie de contrôle du débit d’air (ACT ™) Certains codes locaux limitent la quantité maximale de CFM qu’une hotte de cuisinière peut déplacer. ACT ™ vous permet de contrôler le maximum de CFM du ventilateur de certaines hottes de la gamme Zephyr Ventilation sans avoir besoin de kits d’air d’appoint coûteux. ACT ™ permet à l’installateur de régler facilement la vitesse maximale du ventilateur à l’un des deux niveaux CFM les plus couramment spécifiés; 390 ou 290 CFM.
CORE Conversion ACT™ T YPHOON, HURRICANE & C Y C LO N E S O U S -A R M O I R E Activer ACT™ Pour activer ACT™: 1. Avant l’installation de la hotte, accédez à la carte de circuit imprimé en suivant les étapes illustrées à la FIG. D et changez le positionnement du cavalier en plastique comme illustré à la FIG. E pour régler le CFM maximum souhaité du ventilateur. 2.
Conversion ACT™ ZEPHYRONLINE.COM Accès aux instructions du circuit imprimé ė ¯ Ů ¯ £ Ę Modèle: Typhoon AK21 1. Retirez le panneau inférieur à l'aide de 6 vis (FIG. D1) et déconnectez les connecteurs rapides des voyants DEL. 2. Retirez les 3 vis fixant la plaque de la carte de circuit imprimé pour accéder à la carte de circuit imprimé (FIG. D2). A Ę Ś Ę ś Modèle: Hurricane AK25 1.
CORE Schéma de câblage T YPHOON, HURRICANE & C Y C LO N E S O U S -A R M O I R E ROUGE ROUGE JAUNE JAUNE MOTEUR 2 BLEU BLANC BLANC MOTEUR 1 BLEU SCHÉMA TRANSFORMATEUR BLANC BLEU BLANC B/W BANDE LÉGÈRE BANDE LÉGÈRE NOIR VERT BODY BLANC Modèle: AK2100/36/42/48C Voltage: 120V 60Hz 1.9A Consommation D'énergie Total: 217W Ampoule: Max.
Dépannage ZEPHYRONLINE.COM Problème possible Après l'installation, l'unité ne fonctionne pas. Cause possible La source d'alimentation n'est pas allumée. Solutions Assurez-vous que le disjoncteur et que l’appareil est sous tension. La ligne d'alimentation et le connecteur de verrouillage du câble ne se connectent pas correctement. Vérifiez que la connexion d'alimentation avec l'appareil est correctement connectée. Le câblage de la carte de commutation ou de la carte de commande est déconnecté.
CORE Liste des pièces et accessoires T YPHOON, HURRICANE & C Y C LO N E S O U S -A R M O I R E La description Pièces de rechange LumiLight LED, 6 W Ampoule MR16 (GU10) 35 W (la pièce) Ventouse de retrait d'ampoule Coupe de résidus (AK21) Coupe de résidus (AK25 et AK65) Grille de sécurité en acier inoxydable (AK21) Grille de sécurité noire (AK21) Grille de sécurité blanche (AK21) Grille de sécurité en acier inoxydable (AK25 et AK65) Grille de sécurité noire (AK25 et AK65) Grille de sécurité blanche (AK25
Remarques ZEPHYRONLINE.
CORE Remarques T YPHOON, HURRICANE & C Y C LO N E S O U S -A R M O I R E 38 Typhoon, Hurricane, & Cyclone Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
Garantie limitée ZEPHYRONLINE.
CORE Enregistrement du produit T YPHOON, HURRICANE & C Y C LO N E S O U S -A R M O I R E Nous vous félicitons d’avoir acheté une produit Zephyr. Veuillez prendre un moment pour enregistrer votre nouvelle produit au www.zephyronline.com/registration C’EST IMPORTANT Cet enregistrement rapide est utile à bien des égards. Il assure la couverture de votre garantie si vous avez besoin de service après-vente. À des fins d’assurance, il permet de confirmer que vous êtes le propriétaire.