Installation Guide
15
1-800-892-3986 IS19172-I2
Paso 4A – Instalación de tensión Étape 4A : - Tension de l’installation
• NOTA: La barra debe instalarse con los tornillos de jación (F)
en el lado inferior y la curva hacia afuera de la bañera.
• PERSONA 1: Colocándose de frente a la bañera, sostenga
el soporte de montaje izquierdo (A) y presione rmemente
contra la pared izquierda.
• PERSONA 2: Sostenga el soporte de montaje derecho (B)
y presione rmemente contra la pared derecha.
• REMARQUE : La tige doit être installée avec les vis (F) de la
partie inférieure et la courbe face à l’extérieur de la baignoire.
• PERSONNE 1 : Tenir le support de montage gauche (A)
en faisant face à la baignoire et fermement appuyer sur le
mur gauche.
•PERSONNE 2 : Tenir le support de montage droit (B) et
appuyer fermement contre le mur droit.
Paso 4B – Instalación de tensión Étape 4B : - Tension de l’installation
• NOTA: Asegúrese de que la barra esté nivelada y ajústela si
sea necesario.
• PERSONA 2: Asegure la longitud de la barra apretando
completamente los tornillos (F) en la barra con la llave
allen (E).
• REMARQUE : Assurez-vous que la tige soit au niveau et
ajustez-la si nécessaire.
• PERSONNE 2 : Fixer la longueur des tiges en resserrant
complètement les vis (F) sur les tige avec la clé allen (E).
PERSONA 1
(IZQUIERDA)
PERSONNE 1
(GAUCHE)
PERSONA 2
(DERECHA)
PERSONNE 2
(DROITE)
EMPUJE
POUSSER
RECOMIENDA
RECOMMANDÉ
RECOMIENDA
RECOMMANDÉ
EMPUJE
POUSSER
B
B
PUSH
PUSH
4
Person 2 tightens
end of rod B.
5
FINAL
STEP
Person 1
(LEFT)
Person 2
(RIGHT)
Extend rod fully and apply outward pressure.
Person 2 (RIGHT) tightens screws fully.
F
Tighten screws
on bottom.
TOP B
B
PUSH AGA
INST
F LOO
R
B
E
B
B
PUSH
PUSH
4
Person 2 tightens
end of rod B.
5
FINAL
STEP
Person 1
(LEFT)
Person 2
(RIGHT)
Extend rod fully and apply outward pressure.
Person 2 (RIGHT) tightens screws fully.
F
Tighten screws
on bottom.
TOP B
B
PUSH AGA
INST
F LOO
R
G
A
• Gire el ajustador frontal para que la barra se apriete
firmemente contra la pared.
• Después de apretar completamente las bar, inserte las tapa
de rosca (G) en los tornillos en la parte inferior de bar.
• Tournez l’ajusteur avant de sorte que la tige se resserre
fermement contre le mur.
• Insérez le embout de vis (G) dans les vis sur le dessous des
tige après avoir serré complètement les tige.
RECOMIENDA
RECOMMANDÉ
Paso 5 – Instalación de tensión Étape 5 : - Tension de l’installation