Instructions / Assembly

Pg 24 of 32
www.zennahome.com IS072D2-I
• Mida el espacio entre las paredes de la bañera o ducha
donde se instalará el conjunto de la barra.
NOTA: escriba abajo su medición, ya que más adelante
necesitará esta información
.
• Mesurer l’espace entre les murs de la baignoire ou de la
douche où votre assemblage de tige sera installé.
• REMARQUE : Veuillez noter la mesure ci-dessous. Elle sera
nécessaire plus tard
.
NOTA: ensamble sobre una superficie lisa y plana.
En los conjuntos de tubo de 7/8 pulgadas de diámetro (C),
gire el tubo en la dirección de la etiqueta de flecha 2 vueltas,
alargando el conjunto; ver la figura 1.
• Luego extienda el conjunto de la barra a la medida
obtenida en el paso 4 y bloquee la longitud del conjunto
con los tornillos de fijación de la barra (4) usando la llave
hexagonal pequeña (6). NOTA: apriete los tornillos de
fijación de la barra (4) hasta que queden al ras con la
barra; ver la figura 2.
REMARQUE : Monter sur une surface lisse et plane.
• Sur les assemblages de tube de 22 mm (7/8 po) de
diamètre, (C), faire tourner le tube dans le sens de
l’étiquette flèche en 2 tours, pour accroître la longueur
de l’assemblage, fig 1.
• Maintenant, rallonger l’assemblage de tige selon la
mesure de l’étape 4 et verrouiller la longueur de
l’assemblage à l’aide des vis du jeu de tiges (4) à l’aide
de la petite clé hexagonale (6). REMARQUE : Serrer les vis
du jeu de tiges (4) jusqu’à ce qu’il affleure les tiges, fig 2.
Paso 4 - Medición del espacio entre las
paredes.
Étape 4 - Mesurer l’espace entre les murs.
Medición
entre paredes:
Mesure entre
les murs :
Paso 5 - Extensión de la barra de 7/8 de
pulgada, e instalación del tornillo de fijación.
Étape 5 - Rallonger la tige de 22 mm (7/8 po)
et installer la vis de serrage.
conjunto de la barra
assemblage de tige
C
Fig. 1
Fig. 2
gire los tubos en la dirección de
las ETIQUETAS DE FLECHA
faire tourner les tubes dans le sens
des ÉTIQUETTES FLÈCHES
D
D
Instalación permanente Installation permanente
4