Installation Instructions
1.
Pg 3 of 7
IS02133-I
B
NOTE:
If your tub has a low ceiling (approximately
68” from the top of the tub to the ceiling),
use the short tapered tube (D) in place
of the second long tapered tube in Step 1.
NOTA:
Si su bañera tiene un cielorraso bajo
(aproximadamente 68 pulg. desde la
parte superior de la bañera hasta el
cielorraso) use el tubo corto ahusado
(D) en lugar del segundo tubo largo
ahusado del paso 1.
REMARQUE :
Si le plafond au-dessus de votre baignoire
est bas (environ 1,72 cm [68 po] entre le
haut de la baignoire et le plafond), utilisez le
tube conique court (D) au lieu du deuxième
long tube conique à l’étape 1.
B
F
set screw
tornillo del ensamble
vis de calage
Slide the shelf with Towel Bar (G) down
one of the long tapered tubes (B) and
tighten set screw, as shown. Repeat
process for shelf with hooks (F).
Shelves can be adjusted by loosening
set screw and moving the shelf up or
down.
Repeat process for other long tapered
tube (B) and other shelves (E).
Deslice la repisa con la barra para
toalla (G) por uno de los tubos largos
ahusados (B) y apriete el tornillo del
ensamble, del modo ilustrado.
Repita el proceso para la repisa con
ganchos (F). Las repisas se pueden
ajustar aflojando el tornillo del
ensamble y desplazando la repisa
hacia arriba o hacia abajo.
Repita el proceso para el otro tubo largo
ahusado (B) y otras repisas (E).
Enfilez l’étagère avec porte-serviettes
(G) le long de l’un des longs tubes
coniques (B), puis serrez la vis de calage,
comme indiqué. Répétez l’opération
pour l’étagère à crochets (F). La hauteur
des étagères peut être modifiée en
desserrant la vis de calage et en
déplaçant les étagères de haut en bas.
Répétez l’opération pour l’autre long tube
conique (B) et les autres étagères (E).
G