Operating instructions
FRANÇAIS
39200668-02
Suite
AVERTISSEMENT:Pouréviterlesrisquesde
brûlure ou d’incendie :
• Laisser l’appareil refroidir avant de le toucher. L’ampoule et
l’appareil fonctionnent à haute température.
• Garder l’appareil à au moins 51 mm des matériaux combus-
tibles. Ne pas pointer vers des objets à moins de 1 m.
• Ampoule de remplacement - Utiliser seulement des ampoules
halogènes à deux broches T4 au tungstène, G8, de 100 watts
maximum, 120 Vca.
AVERTISSEMENT: Ne pas permettre au détecteur
d’êtreàmoinsde51mmdeslampes.
PROJECTEUR À HALOGÈNE
Caractéristiques et valeurs nominales :
•
Puissance maximum de 200 W, avec
lampes au tungstène halogène (Jusqu’à
100 Watts Maximum par douille).
• Minimum de câblage nécessaire.
• Installez l’appareil conformément aux codes locaux en
vigueur.
Installation
1. Enlevez l’appareil d’éclairage existant.
2. Installez le support de montage tel qu’illustré à l’aide de deux
vis convenant au disjoncteur.
Note : Le support de plastique peut être utilisé pour tenir
l’appareil d’éclairage lors du câblage. Faites passer la petite
extrémité du sport de plastique à travers le trou dans le centre
de la plaque-couvercle. Insérez la petite extrémité dans une
des fentes sur le support de montage.
3. Acheminez les ls à partir du récepteur optique à travers les
gros trous du joint.
4. Torsadez les ls du disjoncteur et les ls de l’appareil d’éclairage
tel qu’illustré. Fixez-les à l’aide des capuchons de connexion
approuvés UL. IMPORTANT :NePAScouperdelsraccords
àunconnecteurinstalléenusine.
5. Pour un rendement supérieur, le l jaune de l’antenne doit
être installé le plus droit possible à l’intérieur du mur ou de
l’avant-toit. Possibilités d’emplacements :
• Faire passer le l dans la boîte de jonction, dans un orice
par lequel aucun l électrique ne passe.
• Faire passer l’antenne entre la boîte de jonction et le mur,
de sorte qu’elle pende librement dans le mur.
AVERTISSEMENT: Coupez le courant au fusible ou
au disjoncteur.
IMPORTANT : La portée de communication du produit est
directement affectée par la présence de surfaces métalliques
ou d’interférences électriques. Le stucco, le déclin d’aluminium,
les boîtes de jonction métalliques et les ls électriques peuvent
empêcher l’antenne de capter un signal clair.
RAINTIGHT
OUTDOOR USE ONLY.
FOR WALL AND CEILING MOUNT ONLY
SUITABLE FOR WET LOCATION
MADE IN CHINA
THIS END UP
�
Fil de terre du disjoncteur à la vis de
terrevertesurl’appareild’éclairage.
Câblage du projecteur
Blanc à blancNoir à noir
Joint
Support de montage
Options de mise en place du l JAUNE de
l’antenne (S’assurer que le l est bien droit.)
Boulon de
montage
Bouchon de caoutchouc
Mur extérieur ou avant-toit
Intérieur du mur ou de l’avant-toit
Boîte de
jonction