Installation Instructions
Pg 4 of 6
1. Hold the cabinet body (A) up against
the wall in desired final location.
2. Mark locations for the screws on the
hanging rail. (We recommend mounting
the cabinet directly into studs.)
3. Drill marked spots on hanging rail.
4. Hold the cabinet body (A) up in
final location. NOTE: Make sure unit
is level.
5. Mark locations on wall through
drilled holes in hanging rail.
6. Drill marked spots on wall. If screws
will not be going directly into studs,
insert wall anchors (not included).
7. Attach cabinet body (A) to wall,
using appropriate mounting hardware
(not included).
1. Sujete el cuerpo de gabinete (A) contra
la pared en la ubicación final deseada.
2. Marque las ubicaciones para los tornillos
en el riel para colgar. (Le recomendamos
montar el gabinete directamente en los
soportes de pared).
3. Taladre las marcas señaladas en el riel
para colgar.
4. Sostenga el cuerpo de gabinete (A) arriba
en la ubicación final. NOTA: Asegúrese de
que la unidad se encuentre a nivel.
5. Marque las ubicaciones en la pared a
través de los orificios taladrados en el riel
para colgar.
6. Taladre las marcas señaladas en la
pared. Si los tornillos no irán directamente
en los soportes de pared, inserte anclas
para pared (no incluidas).
7. Fije el cuerpo de gabinete (A) a la
pared utilizando los artículos de ferretería
de montaje apropiados (no incluidos).
1. Redressez le bâti du placard (A) contre
le mur, à l'endroit où vous désirez l'installer.
2. Indiquez l'emplacement des vis sur le rail
de suspension. (Il est recommandé de
monter le placard directement dans des
poteaux muraux.)
3. Percez aux endroits indiqués sur le rail de
suspension.
4. Placez le bâti du placard (A) contre le
mur en position. REMARQUE : assurez-vous
qu'il est à niveau.
5. Indiquez l'emplacement des vis sur le
mur, à travers les trous percés dans le rail
de suspension.
6. Percez aux endroits indiqués sur le mur. Si
les vis ne sont pas introduites directement
dans des poteaux muraux, utilisez des
chevilles murales (non incluses).
7. Fixez le bâti du placard (A) au mur à
l'aide des pièces de montage appropriées
(non incluses).
hanging rail
para colgar
rail de suspension
CABINET MOUNTING
INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES DE
MONTAJE DEL GABINETE
INSTRUCTIONS DE
MONTAGE DU PLACARD
RECOMMEND
RECOMIENDA
RECOMMANDÉ
A
WARNING:
Before cutting, drilling or hammering
into any wall surface, verify the
location of electrical, plumbing and
gas lines. Cutting any of these may
cause serious injury. If needed,
contact your electrician, plumber or
service person.
ADVERTENCIA:
Antes de cortar, taladrar o martillar
en
alguna superficie de pared,
verifique
la ubicación de las líneas eléctricas, de
plomería y de gas. Cortar cualquiera de
estas líneas
puede causar una lesión grave.
Si
es necesario, comuníquese con su
electricista, plomero o técnico de servicio.
AVERTISSEMENT :
Avant de couper ou percer toute
surface
murale, ou d’y enfoncer quoi que ce soit,
vérifiez l’emplacement des
canalisations
électriques, sanitaires et de gaz. Des
blessures graves pourraient survenir si l'une
de ces canalisations était sectionnée. Au
besoin, contactez votre électricien, votre
plombier ou votre dépanneur.
www.zenithhome.com IS1638