Operation Manual

21ME-004_v01
10
Keď sa zaprogramovaný čas práce rúry skončí, rúra sa vypne, poplach zazvoní a uka-
zovateľ nad symbolom
začne mihotať.
11
Stlačte ktorékoľvek tlačítko. Vypnete tým poplach. Rúra sa opätovne zapne.
12
Ak chcete vypnúť rúru, nastavte riadenie do polohy .
POZOR! Ak stláčate tlačítko MODE, objaví sa symbol programovanej funkcie na
zobrazovači. Funkciu môžete zmeniť, stláčajúc tlačítka a . Ak vyberiete
požadovanú funkciu, zasvieti sa ukazovateľ nad príslušným symbolom. V prípade
prerušenia dodávky elektrickej energie sa vynulujú všetky programy elektro-
nických hodín. Musíte opätovne nastaviť správny čas a nanovo zaprogramovať
hodiny.
ZAPÍNANIE KONTROLKY HODÍN
Ak chcete vypnúť svetielko hodín, stlačte súčasne obe tlačítka. Po niekoľkých sekundách
zobrazovač hodín zhasne.
Ak chete zobrazovač hodín opäť zapnúť, stlačte ktorékoľvek tlačítko a aktuálny čas sa
znova objaví.
Túto funkciu môžete používať, keď hodiny ukazujú aktuálny čas a žiadna funkcia nie je
zaprogramovaná (nesvieti sa žiaden symbol).
INŠTRUKCIE, KTORÉ SA TÝKAJÚ VYBERANIA PODPORNÝCH RÁM
1
Odstráňte všetky prídavné zariadania z vnútra rúry.
2
Vyberte podporné rámy
B
a povoľte držiak blokády
C
.
Čistenie a údržba
Pretrite rúru vodou s trochou tekutiny na umývanie riadu. Vysušte mäkkou handričkou.
Žeravinové alebo šmirglujúce zložky nie sú vhodné. Ak akékoľvek zložky tohto typu sa
dotknú prednej časti rúry, umyte ich okamžite vodou.
POZOR: Neveľké farebné rozdiely na prednej časti zariadenia sú zapríčinené pou-
žívaním rôznych materiálov ako napr. sklo, plasty a kov.
Zariadenia s prednými časťami z nehrdzavejúcej ocele – Vždy hneď odstraňujte škvrny
zapríčinene kameňom, tukom, m1iekom alebo vaječným bielkom. Používajte výrobky na
ošetrovanie nehrdzavejúcej ocele. Pred použitím prostriedku na celom povrchu, ho naj-
skôr vyskúšajte na malom, málo viditeľnom povrchu.
Zariadenia s prednými časťami z aluminiumAk zariadenie čistíte, musí byť vypnuté
a studené. Z bezpečnostného hľadiska nečistite zariadenie parou alebo prístrojom pod
vysokým tlakom. Agresívne čistiace výrobky, drápajúce špongie a drsné handričky nie sú
vhodné.
UPOZORNENIE: Ak zariadenie čistíte, musí byť vypnuté a studené. Z bezpečnost-
ného hľadiska nečistite zariadenie parou alebo prístrojom pod vysokým tlakom.
Agresívne čistiace výrobky, drápajúce špongie a drsné handričky nie sú vhodné.
POZOR: Nepoužívajte žiadne trecie handričky, ostré škrabky alebo stieracie
prostriedky.
Nikdy nepoužívajte paru alebo spreje pod vysokým napätím na čistenie zariadenia.
Nikdy nepoužívajte stieracie prostriedky, drôtenky alebo ostré predmety na čistenia
sklenených dvierok rúry.
Povrch z nehrdzavejúcej ocele alebo emailované povrchy čistite teplou vodou
s mydlom alebo vhodným značkovým výrobkom.Neodporúčame používať stieracie
prostriedky na čistenie, pretože môžu zničiť povrch a pokaziť výzor rúry. Je veľmi
dôležité, aby ste rúru čistili po každom použití. Roztopený tuk sa odkladá na stenách
rúry počas varenia. Ak nabudúce použijeme rúru, tuk môže zapríčiniť nepríjemnú vôňu
alebo môže dokonca vplynúť na efekt varenia. Na čistenie používajte horúcu vodu
a detergent. Zariadenie starostlivo umyte.
Na čistenie roštu z nehrdzavejúcej ocele používajte detergenty a drôtenky, napr.
kovové dresy s detergentom. Sklenené povrchy ako napr. vrch, dvierka rúry a dvierka
vyhrievacej komory musia byť čistené v čase, keď sú studené. Na poškodenia, ktoré
vznikli v dôsledku nedodržiavania vyššie uvedených zásad, sa nevzťahuje záruka.
3
Odkrúťte držiak blokády
C
a vysuňte ploché panele
4
Odkrúťte šrob
D
a vyberte zadný panel.
5
Ak chcete zložiť prvky naspäť, postupujte opačne.
POZOR! Pre Vaše bezpečenstvo nikdy nezapájajte rúru bez zadného panela, ktorý
chráni ventilátor.
B
C
C
D