Operation Manual

11GW40-006_v01
Zapnutie zariadenia
Nastavte termostat
(7) na požadovanú teplotu
(„I” do „V”).
„I” = najnižšia teplota.
„V” = najvyššia teplota.
Počas nahrievania grilu sa zapne kontrolka (8). Po nahriatí
na vhodnú teplotu, kontrolka zhasne a vypne sa ohrievadlo.
Gril sa bude každú chvíľu nahrievať, aby sa udržala nasta-
vená teplota.
Pri prvom použití budú konzervačné materiály spálené, čo
môže spôsobiť vylučovanie krátkodobého nepríjemného
zápachu pri počiatočnej fáze grilovania.
UPOZORNENIE: Nie je dovolené prenášať horúce
zariadenie počas práce! Najprv ho vypnite a počkajte
kým vychladne. Prenášajte pomocou špeciálnych
ohňovzdorných držiakov.
Exploatačné pokyny
Aby ste zlepšili nepripekajúce vlastnosti povrchu grilova-
cej plochy, mali by ste ju pred opekaním výrobkov pre-
trieť jedlým olejom.
Rošt
(4) je idelány na prípravu mäsa, rýb ako aj hydiny.
Tuk ako aj šťava stekajú do odtokovej tácky cez otvory
v rošte, to zabezpečuje prípravu zdravých, nízkokaloric-
kých jedál.
Grilovacia plocha
(5) je ideálna na prípravu vajíčok,
šunky, paradajok, cibule atď. Je vhodná taktiež na udr-
žiavanie jedál v teple.
Za účelom rovnomerného vysmážania, odporúča sa
nastavenie 3–4 úrovne.
Pred uložením produktov na rošt, najprv gril rozohrejte.
Pri príprave jemných jedál (napr. ryby), po dodaní kore-
nín ju môžete zabaliť do hliníkovej fólie.
Na pečenie na grile najvhodnejšie mäkké kúsky
mäsa.
Mäso je možné marinovať, aby bolo mäkšie.
Na obracanie výrobkov na grile je potrebné používať špe-
ciálne štipce alebo lopatky, nepoužívajte ostré vidličky.
Pečené výrobky neobracajte príliš často. V prípade, že
výrobky budú mať hnedú farbu na obidvoch stranách, je
potrebné pečenie ukončiť pri nižšej teplote. Týmto spôso-
bom výrobky nevyschnú a budú rovnomerne upečené.
Ak výrobky nebudú ihneď skonzumované, je možné udr-
žiavať ich v teple pri nastavení 1 úrovne.
Nekrájajte výrobky na grile, aby ste sa vyhli poškodeniu
nepripekajúceho sa povrchu.
Po ukončení práce
Aby ste zariadenie vypli, je potrebné nastaviť termostat
na pozíciu „OFF”.
Po použití je potrebné zariadenie vypnúť z elektric-
kej siete. Pred demontážou a čistením je potrebné
počkať až kým zariadenie vychladne.
Neponárajte snímače teploty, napájacieho kábla ani
zástrčku do vody ani do inej tekutiny.
Po umytí zariadenie dôkladne osušte.
Ubezpečte sa,
že pred namontovaním termostatu je zariadenie úplne
suché.
Konštrukcia zariadenia (Obr. A)
1
Grilový základ
2
Odtoková tácka
3
Grilovacia plocha
4
Rošt
5
Grilovacia plocha
6
Ochrana
7
Termostat spolu s napájacím káblom
8
Kontrolka
9
Ohňovzdorné držiaky
Technické údaje
Zariadenie je vyrobené v I. izolačnej triede, vyžaduje si
uzemnenie.
Technické parametre sú uvedené na výrobnom štítku.
Gril spĺňa požiadavky vhodných noriem.
Zariadenie je v súlade s požiadavkami direktív:
Nízkonapäťové elektrické zariadenie (LVD)
– 2006/95/EC.
Elektromagnetická kompatibilita (EMC)
– 2004/108/EC.
Výrobok je označený značkou CE na výrobnom štítku.
Montáž (Obr. B)
UPOZORNENIE: Pred prvým použitím odstráňte všetky
nálepky zo zariadenia a dôkladne ho vyčistite (pozri
„Čistenie a údržba).
Ubezpečte sa, že zásuvka grilovacej plochy a zástrčka
termostatu sú suché.
1
Do grilovacieho základu (1) namontujte odtokovú
tácku (2). Aby ste si uľahčili čistenie, odtokovú tácku vždy
prikryjte hliníkovou fóliou.
2
Ku grilovaciemu základu namontujte grilovaciu plochu (3).
3
Grilovaciu plochu pred použitím natrite malým množ-
stvom oleju a rozotrite ho pomocou papierovej utierky.
4
V prípade potreby namontujte ochranu (6). Na tento učel
výpusty v grilovacej ploche je potrebné umiestniť v otvoroch
ochrany.
UPOZORNENIE: Použitie ochrany sa odporúča hlavne
v prípade grilovania výrobkov, ktoré obsahujú tuk.
5
Termostat spolu s napájacím káblom (7) umiestnite do
zásuvky zariadenia. Ubezpečte sa, že prepínač termostatu
sa nachádza v pozícii „OFF”.
6
Napájací kábel pripojte do elektrickej siete.