01 Vict_Z-Point_Umschl_pan.qxd4 03.01.2007 15:49 Uhr Seite 1 1375-599/01.07 602950_ZEISS_01 Victory_Z-Point_Umschlag_pantone.qxd4 / S. 1 / Cyan = Pantone Reflex Blue / Schwarz Carl Zeiss Sports Optics Victory Z-Point Carl Zeiss Sports Optics GmbH Carl Zeiss Group Gloelstrasse 3 – 5 D-35576 Wetzlar www.zeiss.de/sportsoptics We make it visible.
01 Vict_Z-Point_Umschl_pan.qxd4 03.01.2007 15:49 Uhr Seite 2 602950_ZEISS_01 Victory_Z-Point_Umschlag / S. 2 / Cyan = Pantone Reflex Blue / Schwarz Gebrauchshinweise Fig. 1 Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen, erstklassigen Z-Point. Fig. 2 A G Die Marke Carl Zeiss ist geprägt durch hervorragende optische Leistungen, präzise Verarbeitung und lange Lebensdauer.
01 Vict_Z-Point_Umschl_pan.qxd4 03.01.2007 15:49 Uhr Seite 2 602950_ZEISS_01 Victory_Z-Point_Umschlag / S. 2 / Cyan = Pantone Reflex Blue / Schwarz Gebrauchshinweise Fig. 1 Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen, erstklassigen Z-Point. Fig. 2 A G Die Marke Carl Zeiss ist geprägt durch hervorragende optische Leistungen, präzise Verarbeitung und lange Lebensdauer.
02 Vict_Z-Point_innen_pan.qxd4 03.01.2007 15:47 Uhr 602950_ZEISS GBH_02 Victory_Z-Point_Innen / S. 1 / Cyan = Pantone Reflex Blue / Schwarz Victory Z-Point Bedienung Zum Einschalten des Z-Point wird die Funktionstaste (Fig. 2/B) einmal kurz betätigt. Beim Einschalten wird das Helligkeitsniveau des Zielpunktes immer den jeweiligen Lichtverhältnissen angepasst. Automatische Helligkeitsregelung Das Z-Point passt die Helligkeit seines Zielpunktes selbständig an sich verändernde Lichtverhältnisse an.
02 Vict_Z-Point_innen_pan.qxd4 03.01.2007 15:47 Uhr 602950_ZEISS_GBH 02 Victory_Z-Point_Innen / S. 2 / Cyan = Pantone Reflex Blue / Schwarz Seite 602950_ZEISS Gebrauchshinweise Vict Z-Point montieren Z-Point mit der Seite der Drucktaste für die Federklemmung so gegen die Schiene setzen, dass die hintere Gehäusekante (Fig. 3/E) in einer Quernut der Schiene sitzt. Drucktaste (Fig. 4/F) drücken und gleichzeitig das Z-Point in Pfeilrichtung (Fig.
02 Vict_Z-Point_innen_pan.qxd4 03.01.2007 15:47 Uhr 602950_ZEISS GBH_02 Victory_Z-Point_Innen / S. 3 / Cyan = Pantone Reflex Blue / Schwarz Victory Z-Point Hinweis: Die Justierschrauben sind mit einem integrierten Dichtring versehen. Die Justierschrauben benötigen nach dem Justieren keine zusätzliche Sicherung. t der Bei komplettem Herausdrehen der Justierschrauben ist der Innenraum des Z-Point den Umwelteinflüssen ausgesetzt.
02 Vict_Z-Point_innen_pan.qxd4 03.01.2007 15:47 Uhr 602950_ZEISS_GBH 02 Victory_Z-Point_Innen / S. 4 / Cyan = Pantone Reflex Blue / Schwarz Gebrauchshinweise Technische Daten Vergrößerung Punktgröße/Deckungsmaß Justierbereich Höhe Breite Länge Gewicht Seite 602950_ZEISS Vict Z-Point 1x 10 cm auf 100 m Distanz +/– 2 m auf 100 m Quadratisch: +/– 1,4 m auf 100 m 44,5 mm 36 mm 63,5 mm 160 g (ohne Batterie) We c The C preci Pleas best comp The Z It is s The s open and s P The Z 1. A 2.
g 02 Vict_Z-Point_innen_pan.qxd4 03.01.2007 15:47 Uhr 602950_ZEISS GBH_02 Victory_Z-Point_Innen / S. 5 / Cyan = Pantone Reflex Blue / Schwarz Victory Z-Point We congratulate you on your outstanding new Z-Point sight. The Carl Zeiss brand is famous for outstanding optical achievements, precision workmanship and long service life. Please observe the following instructions for use in order to obtain the best from your Z-Point and to ensure that it remains your constant companion for many years to come.
02 Vict_Z-Point_innen_pan.qxd4 03.01.2007 15:47 Uhr 602950_ZEISS_GBH 02 Victory_Z-Point_Innen/S. 6/Cyan = Pantone Reflex Blue/Schwarz Seite 602950_ZEISS Instructions for use Vict Operation Press the function button (Fig. 2/B) briefly once to switch the Z-Point on. When you switch on, the brightness of the red target dot is automatically adjusted to suit the ambient brightness.
02 Vict_Z-Point_innen_pan.qxd4 03.01.2007 15:47 Uhr 602950_ZEISS GBH_02 Victory_Z-Point_Innen/S. 7/Cyan = Pantone Reflex Blue/Schwarz Victory Z-Point Installing the Z-Point Place the Z-Point with the side with the push-button for the spring clamp against the rail so that the rear edge of the housing (Fig. 3/E) fits into a transverse groove on the rail. Press the push-button (Fig. 4/F) and at the same time guide the Z-Point in the direction of the arrow (Fig.
02 Vict_Z-Point_innen_pan.qxd4 03.01.2007 15:47 Uhr 602950_ZEISS_GBH 02 Victory_Z-Point_Innen/S. 8/Cyan = Pantone Reflex Blue/Schwarz Seite 602950_ZEISS Instructions for use Vict Note: The adjusting screws are provided with an integral circular seal. The adjusting screws do not need to be tightened further after adjustment. Tech The interior of the Z-Point is exposed to the effects of the environment if the adjusting screws are completely removed.
02 Vict_Z-Point_innen_pan.qxd4 03.01.2007 15:47 Uhr 602950_ZEISS GBH_02 Victory_Z-Point_Innen/S. 9/Cyan = Pantone Reflex Blue/Schwarz Victory Z-Point Technical Data nt. the Magnification Dot size/coverage Adjustment range Height Width Length Weight Z-Point 1x 10 cm at a distance of 100 m +/– 2 m at 100 m square: +/– 1.4 m at a distance of 100 m 44.5 mm 36 mm 63.
02 Vict_Z-Point_innen_pan.qxd4 03.01.2007 15:47 Uhr 602950_ZEISS_GBH 02 Victory_Z-Point_Innen/S. 10/Cyan = Pantone Reflex Blue/Schwarz Seite 602950_ZEISS Mode d’emploi Vict Nous vous félicitons pour l’achat de votre nouveau viseur Z-Point de première qualité. Le vis de pi l’inté cond La marque Carl Zeiss est synonyme de haut de gamme dans le domaine de l’optique, de finition de qualité et d’une fiabilité exceptionnelle.
02 Vict_Z-Point_innen_pan.qxd4 03.01.2007 15:47 Uhr 602950_ZEISS GBH_02 Victory_Z-Point_Innen/S. 11/Cyan = Pantone Reflex Blue/Schwarz Victory Z-Point e de uses ment . perçu eur ue de de Le viseur Z-Point est étanche à l’eau même lorsque le couvercle du logement de pile est ouvert. Cette propriété empêche que l’humidité ne s’infiltre à l’intérieur de l’appareil quand un changement de pile s’impose dans des conditions soumises à l’influence d’intempéries.
02 Vict_Z-Point_innen_pan.qxd4 03.01.2007 15:47 Uhr 602950_ZEISS_GBH 02 Victory_Z-Point_Innen/S. 12/Cyan = Pantone Reflex Blue/Schwarz Seite 602950_ZEISS Mode d’emploi Vict Montage sur l’arme Le viseur Z-Point est arrimé sur l’arme au moyen d’un rail dont la version peut être exécutée conformément au modèle Picantinny (MIL-STD 1913) ou Weaver.
peut eaver. n 02 Vict_Z-Point_innen_pan.qxd4 03.01.2007 15:47 Uhr 602950_ZEISS GBH_02 Victory_Z-Point_Innen/S.
02 Vict_Z-Point_innen_pan.qxd4 03.01.2007 15:47 Uhr 602950_ZEISS_GBH 02 Victory_Z-Point_Innen/S.
e 02 Vict_Z-Point_innen_pan.qxd4 03.01.2007 15:47 Uhr 602950_ZEISS GBH_02 Victory_Z-Point_Innen/S. 15/Cyan = Pantone Reflex Blue/Schwarz Victory Z-Point Complimenti per l’acquisto del Vostro nuovo Z-Point di eccellente qualità. Il marchio Carl Zeiss è sinonimo di prestazioni ottiche eccellenti, lavorazioni di precisione e lunga durata.
02 Vict_Z-Point_innen_pan.qxd4 03.01.2007 15:47 Uhr 602950_ZEISS_GBH 02 Victory_Z-Point_Innen/S. 16/Cyan = Pantone Reflex Blue/Schwarz Seite 602950_ZEISS Istruzioni d’impiego Vict Utilizzo Premere brevemente una volta il tasto funzione per accendere lo Z-Point (Fig. 2/B). All'accensione, il livello di luminosità del punto di mira viene sempre adeguato alle condizioni di luce presenti.
02 Vict_Z-Point_innen_pan.qxd4 03.01.2007 15:47 Uhr 602950_ZEISS GBH_02 Victory_Z-Point_Innen / S. 17 / Cyan = Pantone Reflex Blue / Schwarz Victory Z-Point uato lle del o zioni: e Montaggio dello Z-Point Posizionare lo Z-Point con il lato del pulsante per il bloccaggio a molla contro la guida in modo che il lato posteriore dell'involucro (Fig. 3/E) trovi sede in una scanalatura trasversale della guida. Premere il pulsante (Fig.
02 Vict_Z-Point_innen_pan.qxd4 03.01.2007 15:47 Uhr 602950_ZEISS_GBH 02 Victory_Z-Point_Innen / S. 18 / Cyan = Pantone Reflex Blue / Schwarz Seite 602950_ZEISS Istruzioni d’impiego Vict Avvertenza: Le viti di regolazione sono provviste di anello di tenuta integrato. Dopo la regolazione non richiedono nessuna ulteriore messa in sicurezza. Dati Svitando completamente le viti di regolazione, l’interno dello Z-Point è esposto alle influenze ambientali.
02 Vict_Z-Point_innen_pan.qxd4 03.01.2007 15:47 Uhr 602950_ZEISS GBH_02 Victory_Z-Point_Innen / S. 19 / Cyan = Pantone Reflex Blue / Schwarz Victory Z-Point rato. . osto ane Dati tecnici Ingrandimento Dimensione del punto/Collimazione Intervallo di regolazione Altezza Larghezza Lunghezza Peso Z-Point 1x 10 cm a 100 m di distanza +/– 2 m a 100 m Quadrato: +/– 1,4 m a 100 m 44,5 mm 36 mm 63,5 mm 160 g (senza batteria) do porco o ai ona i.
02 Vict_Z-Point_innen_pan.qxd4 03.01.2007 15:47 Uhr 602950_ZEISS_GBH 02 Victory_Z-Point_Innen/S. 20/Cyan = Pantone Reflex Blue/Schwarz Seite 602950_ZEISS Mode de empleo Vict Le damos las gracias por la compra de su nuevo Z-Point de primera categoría. M Para funci Desp adap La marca Carl Zeiss se caracteriza por sus extraordinarias prestaciones ópticas, un acabado de alta precisión y su larga duración.
02 Vict_Z-Point_innen_pan.qxd4 03.01.2007 15:47 Uhr 602950_ZEISS GBH_02 Victory_Z-Point_Innen/S. 21/Cyan = Pantone Reflex Blue/Schwarz Victory Z-Point oría. o a el mplia rgía ndo a Point a- a a la la ento á la es Manejo Para encender el Z-Point se activa una vez durante corto tiempo la tecla de función (Fig. 2/B). Después de encender el aparato, el nivel de luminosidad del punto de mira se adapta continuamente a las condiciones de luz del medio ambiente.
02 Vict_Z-Point_innen_pan.qxd4 03.01.2007 15:47 Uhr 602950_ZEISS_GBH 02 Victory_Z-Point_Innen / S. 22 / Cyan = Pantone Reflex Blue / Schwarz Seite 602950_ZEISS Mode de empleo Vict Montar el Z-Point Colocar el Z-Point con el lado del pulsador para el dispositivo de sujeción elástico contra el riel de tal manera que el borde posterior de la carcasa (Fig. 3/E) encaje en la ranura transversal del riel. Presionar el pulsador (Fig. 4/F) y desplazar a la vez el Z-Point en dirección de la flecha (Fig.
n de e- co ). rnilos mira. tar o lo al. rla 02 Vict_Z-Point_innen_pan.qxd4 03.01.2007 15:47 Uhr 602950_ZEISS GBH_02 Victory_Z-Point_Innen / S. 23 / Cyan = Pantone Reflex Blue / Schwarz Victory Z-Point Nota: Los tornillos de ajuste están provistos de un anillo de obturación integrado. Después del ajuste, los tornillos de ajuste no necesitan ningún seguro adicional. En caso de sacar completamente los tornillos de ajuste, el interior del Z-Point estará expuesto a las influencias del medio ambiente.
02 Vict_Z-Point_innen_pan.qxd4 03.01.2007 15:47 Uhr 602950_ZEISS_GBH 02 Victory_Z-Point_Innen/S. 24/Cyan = Pantone Reflex Blue/Schwarz Mode de empleo Datos técnicos Aumento Tamaño de punto/medida de cobertura Recorrido de ajuste Altura Anchura Longitud Peso Seite 602950_ZEISS Vict Z-Point 1x 10 cm a 100 m de distancia +/– 2 m a 100 m cuadrado: +/– 1,4 m a 100 m 44,5 mm 36 mm 63,5 mm 160 g ( sin batería) Gratt Märk och l För a att d igeno Z-poi Det l Den öppn uppn St Z-Poi 1. So 2.
es 02 Vict_Z-Point_innen_pan.qxd4 03.01.2007 15:47 Uhr 602950_ZEISS GBH_02 Victory_Z-Point_Innen/S. 25/Cyan = Pantone Reflex Blue/Schwarz Victory Z-Point Grattis till ditt nya, förstklassiga Z-Point! Märket Carl Zeiss kännetecknas av högklassig optik, precis bearbetning och lång livstid. För att du ska kunna använda ditt Z-Point optimalt och för att garantera att det blir din trogna följeslagare under många år, ber vi dig att läsa igenom följande bruksanvisning.
02 Vict_Z-Point_innen_pan.qxd4 03.01.2007 15:47 Uhr 602950_ZEISS_GBH 02 Victory_Z-Point_Innen / S. 26 / Cyan = Pantone Reflex Blue / Schwarz Seite 602950_ZEISS Bruksanvisning Vict Användning För att slå på Z-Point, tryck på funktionsknappen (Fig. 2/B) en gång. När siktet slås på anpassas alltid ljusstyrkan till rådande ljusförhållanden.
02 Vict_Z-Point_innen_pan.qxd4 03.01.2007 15:47 Uhr 602950_ZEISS GBH_02 Victory_Z-Point_Innen / S. 27 / Cyan = Pantone Reflex Blue / Schwarz Victory Z-Point Att montera Z-Point Sätt Z-Point med den sidan där fjäderfästets knapp sitter så mot skenan, att den bakre kanten på höljet (Fig. 3/E) sitter i ett av de tvärgående spåren på skenan. Tryck på knappen (Fig. 4/F) och skjut samtidigt Z-Point i pilens riktning (Fig. 4) längs skenorna tills Z-Point tydligt hakar i skenan.
02 Vict_Z-Point_innen_pan.qxd4 03.01.2007 15:47 Uhr 602950_ZEISS_GBH 02 Victory_Z-Point_Innen / S. 28 / Cyan = Pantone Reflex Blue / Schwarz Seite 602950_ZEISS Bruksanvisning Vict Hänvisning: Justeringsskruvarna är utrustade med en inbyggd tätningsring. Justeringsskruvarna behöver inte säkras ytterligare efter justeringen. Tekn Om justeringsskruvarna skruvas ur helt är Z-Point öppet och påverkas av väder och vind. Service och skötsel Ett Carl Zeiss Z-Point kräver ingen särskild skötsel.
ng. väder m att 02 Vict_Z-Point_innen_pan.qxd4 03.01.2007 15:47 Uhr 602950_ZEISS GBH_02 Victory_Z-Point_Innen / S. 29 / Cyan = Pantone Reflex Blue / Schwarz Victory Z-Point Tekniska data Förstoring Punktstorlek/täckningsmått Inställningsområde Höjd Bredd Längd Vikt Z-Point 1x 10 cm på 100 m avstånd +/– 2 m på 100 m Kvadratiskt: +/– 1,4 m på 100 m 44,5 mm 36 mm 63,5 mm 160 g (utan batteri) an.
02 Vict_Z-Point_innen_pan.qxd4 03.01.2007 15:47 Uhr 602950_ZEISS_GBH 02 Victory_Z-Point_Innen / S. 30 / Cyan = Pantone Reflex Blue / Schwarz Seite 602950_ZEISS Informacje dotyczące użytkowania Vict Gratulujemy zakupu nowego, najwyższej jakości urządzenia Z-Point. O Aby w Po w jasno Marka Carl Zeiss to doskonałe efekty optyczne, precyzja wykonania i długa żywotność.
uga m ę ma nnie u em terii. a 02 Vict_Z-Point_innen_pan.qxd4 03.01.2007 15:47 Uhr 602950_ZEISS GBH_02 Victory_Z-Point_Innen / S. 31 / Cyan = Pantone Reflex Blue / Schwarz Victory Z-Point Obsługa Aby włączyć celownik Z-Point, krótko naciśnij przycisk funkcyjny (Fig. 2/B). Po włączeniu celownika jasność punktu celowania jest zawsze dostosowana do jasności otoczenia. Automatyczna regulacja jasności Celownik Z-Point samoczynnie dostosowuje jasność swojego punktu celowania do jasności otoczenia.
02 Vict_Z-Point_innen_pan.qxd4 03.01.2007 15:47 Uhr 602950_ZEISS_GBH 02 Victory_Z-Point_Innen / S. 32 / Cyan = Pantone Reflex Blue / Schwarz Seite 602950_ZEISS Informacje dotyczące użytkowania Vict Montaż celownika Z-Point Przyłóż celownik Z-Point stroną z przyciskiem zacisku sprężynowego do prowadnicy w taki sposób, by tylna krawędż obudowy (Fig. 3/E) weszła do rowka poprzecznego prowadnicy. Naciśnij przycisk (Fig.
02 Vict_Z-Point_innen_pan.qxd4 03.01.2007 15:47 Uhr 602950_ZEISS GBH_02 Victory_Z-Point_Innen / S. 33 / Cyan = Pantone Reflex Blue / Schwarz Victory Z-Point oowka Informacja: Śruby regulacyjne posiadają wbudowany pierścień uszczelniający. Po zakończeniu regulacji śruby regulacyjne nie wymagają dodatkowego zabezpieczenia. proPoint Przy całkowicie wykręconych śrubach regulacyjnych wnętrze celownika Z-Point jest narażone na działanie wpływów pogodowych.
02 Vict_Z-Point_innen_pan.qxd4 03.01.2007 15:47 Uhr 602950_ZEISS_GBH 02 Victory_Z-Point_Innen / S.
00 m 02 Vict_Z-Point_innen_pan.qxd4 03.01.2007 15:47 Uhr 602950_ZEISS GBH_02 Victory_Z-Point_Innen / S. 35 / Cyan = Pantone Reflex Blue / Schwarz Victory Z-Point Поздравляем Вас с приобретением нового первоклассного прицела Z-Point. Марка Carl Zeiss отличается великолепной оптикой, точностью обработки и долгим сроком службы продукции. Соблюдайте приведенные ниже указания по оптимальному применению Z-Point, и он станет Вашим надежным спутником на долгие годы.
02 Vict_Z-Point_innen_pan.qxd4 03.01.2007 15:47 Uhr 602950_ZEISS_GBH 02 Victory_Z-Point_Innen / S. 36 / Cyan = Pantone Reflex Blue / Schwarz Seite 602950_ZEISS Инструкция по применению Victo Управление Для включения Z-Point кратковременно нажать один раз кнопку (Fig. 2/В). При включении уровень яркости точки настраивается к текущим условиям освещения. П При так, паз Наж Z-Po Z-Po Автоматическая регулировка яркости Z-Point автоматически адаптирует яркость точки к изменениям условий освещения.
02 Vict_Z-Point_innen_pan.qxd4 03.01.2007 15:47 Uhr 602950_ZEISS GBH_02 Victory_Z-Point_Innen / S. 37 / Cyan = Pantone Reflex Blue / Schwarz Victory Z-Point пку щим м ть ей. унк- буе- Порядок установки Z-Point Приставить Z-Point стороной кнопки пружинного зажима к шине так, чтобы задний край корпуса (Fig. 3/Е) вошел в поперечный паз шины. Нажать на кнопку (Fig. 4/F) и одновременно перереместить Z-Point по шине в направлении стрелки (Fig.
02 Vict_Z-Point_innen_pan.qxd4 03.01.2007 15:47 Uhr 602950_ZEISS_GBH 02 Victory_Z-Point_Innen / S. 38 / Cyan = Pantone Reflex Blue / Schwarz Seite 602950_ZEISS Инструкция по применению Victo Указание: Юстировочные винты снабжена встроенным уплотнительным кольцом. После юстировки винты не требуют дополнительной фиксации. Техн Если юстировочные винты выкручены полностью, внутреннее пространство Z-Point не защищено от погодных воздействий.
т- е ь, 02 Vict_Z-Point_innen_pan.qxd4 03.01.2007 Victory Z-Point Технические характеристики Кратность увеличения Размер точки/величина покрытия Диапазон юстировки Высота Ширина Длина Вес Z-Point 1x 10 см на 100 м дистанции +/–2 м на 100 м квадратичный: +/– 1,4 м на 100 м 44,5 мм 36 мм 63,5 мм 160 г (без батарейки) той ых й щим ый ссы, и мам 15:47 Uhr 602950_ZEISS GBH_02 Victory_Z-Point_Innen / S.
02 Vict_Z-Point_innen_pan.qxd4 03.01.2007 15:47 Uhr 602950_ZEISS_GBH 02 Victory_Z-Point_Innen / S. 40 / Cyan = Pantone Reflex Blue / Schwarz Seite 602950_ZEISS Használati utasítás Vict Jól döntött, amikor ezt az első osztályú Z-Point irányzékot választotta. H Beka Az irá a min A Carl Zeiss márkát a kiváló optikai teljesítmények, a precíz kidolgozás és a hosszú élettartam jellemzi.
02 Vict_Z-Point_innen_pan.qxd4 03.01.2007 15:47 Uhr 602950_ZEISS GBH_02 Victory_Z-Point_Innen / S. 41 / Cyan = Pantone Reflex Blue / Schwarz Victory Z-Point és Használat Bekapcsoláshoz nyomja be röviden a Z-Point kapcsológombját (Fig. 2/B). Az irányzék bekapcsoláskor hozzáigazítja a célpont megvilágításának mértékét a mindenkori fényviszonyokhoz. kban sal. Automatikus megvilágítási erősség A Z-Point célpont megvilágítása automatikusan igazodik a változó fényviszonyokhoz.
02 Vict_Z-Point_innen_pan.qxd4 03.01.2007 15:47 Uhr 602950_ZEISS_GBH 02 Victory_Z-Point_Innen / S. 42 / Cyan = Pantone Reflex Blue / Schwarz Seite 602950_ZEISS Használati utasítás Vict A Z-Point rögzítése Az irányzék rugós rögzítő egységnek oldalsó nyomógombját helyezze a sínre úgy, hogy a tok hátsó széle (Fig. 3/E) a sín egyik ferde hornyára illeszkedjen. Majd tartsa a nyomógombot (Fig. 4/F) benyomva és ezzel egy időben tolja fel az irányzékot a nyíl irányában (Fig.
02 Vict_Z-Point_innen_pan.qxd4 03.01.2007 15:47 Uhr 602950_ZEISS GBH_02 Victory_Z-Point_Innen / S. 43 / Cyan = Pantone Reflex Blue / Schwarz Victory Z-Point nre en. a fel k be Megjegyzés: A beállítócsavarok biztosítását a gyárilag beépített tömítőgyűrűk szolgálják. Így nincs szükség a beállítócsavarok kiegészítő biztosítására. A beállítócsavarok eltávolításával a Z-Point irányzék belseje védtelen a környezet hatásai ellen.
02 Vict_Z-Point_innen_pan.qxd4 03.01.2007 15:47 Uhr 602950_ZEISS_GBH 02 Victory_Z-Point_Innen / S.
01 Vict_Z-Point_Umschl_pan.qxd4 03.01.2007 15:49 Uhr Seite 1 1375-599/01.07 602950_ZEISS_01 Victory_Z-Point_Umschlag_pantone.qxd4 / S. 1 / Cyan = Pantone Reflex Blue / Schwarz Carl Zeiss Sports Optics Victory Z-Point Carl Zeiss Sports Optics GmbH Carl Zeiss Group Gloelstrasse 3 – 5 D-35576 Wetzlar www.zeiss.de/sportsoptics We make it visible.