Installation guide

Para el instalador:
Esta guía ha sido creada para el técnico a cargo de la instalación del punto de acceso modelo
AP-5181 de Symbol. Se da por sentado que el técnico está familiarizado con los conceptos
básicos de redes LAN Ethernet e instalación del dispositivo. La guía presenta las
especificaciones, los procedimientos y las pautas que deben seguirse durante el proceso de
instalación. No ofrece instrucciones de instalación para ubicaciones específicas. Si desea
información detallada sobre la instalación en ubicaciones específicas, consulte la
documentación derivada de los estudios de emplazamiento y los análisis de red.
Nota: Esta Guía de instalación de AP-5181 ha sido concebida como una ayuda para los instaladores
del AP-5181. Una vez que el sistema esté fijado en la posición de funcionamiento deseada, consulte
la Guía de referencia del producto de AP-51xx para obtener instrucciones pormenorizadas sobre la
configuración del conjunto de funciones del punto de acceso. Para obtener más información,
consulte http://www.symbol.com/legacy_manuals/wire/accesspoints.html.
Comprobación del contenido del paquete
Compruebe el contenido del paquete. Si no está completo o hay algún componente dañado,
informe a su representante de ventas.
El punto de acceso AP-5181 incluye los siguientes componentes:
1 punto de acceso con RF dual 802.11 a+bg AP-5181 (AP-5181-13040-WWR)
1 Guía de instalación de AP-5181 (este documento)
1 conjunto de conectores de cable
3 cubiertas antipolvo para conectores de antena
2 clavijas AP67 para cubiertas de conectores, más la cadena_LTW-M9/14-SB
1 anexo sobre residuos de equipos eléctricos y electrónicos (Directiva RAEE o WEEE,
Waste Electrical and Electronic Equipment)
Nota: Se necesita un cable RJ-45 a serie (D de 9 pines) para realizar una conexión al puerto de
la consola del AP-5181. Dicho cable no se suministra, por lo que deberá adquirirlo el cliente.
Para montar el punto de acceso AP-5181 en un poste (3,8 - 45,7 cm de diámetro) o una pared,
se puede pedir por separado un kit de montaje para el AP-5181 (Nº de componente
KT-5181-WP-01R). Dicho kit incluye los soportes y accesorios necesarios para montar el punto
de acceso.
Si se instala el AP-5181 en el exterior, en una zona en la que suele haber fuertes vientos y
precipitaciones, Symbol recomienda utilizar el Kit para condiciones climáticas extremas del
AP-5181 (Nº de componente KT-5181-HW-01R).
Este kit permite una protección adicional para resguardar el AP-5181 de daños ocasionados por
el fuerte viento y la lluvia caída sobre el mismo.
Si va a utilizar una solución Power-Over-Ethernet de puerto único para suministrar energía al
AP-5181, Symbol recomienda utilizar la toma de alimentación para el AP-5181 (Nº de
componente AP-PSBIAS-5181-01R).
Este inyector de alimentación de puerto único está específicamente diseñado para el uso en
exteriores con el AP-5181.
Información sobre seguridad
Antes de utilizar cualquier equipo, consulte este documento sobre cualquier riesgo relacionado
con la instalación y el uso del dispositivo. Consulte las medidas normales de prevención de
accidentes.
• Sólo el personal cualificado puede instalar o desinstalar el inyector de alimentación.
• El cable de alimentación debe ser de tres conductores (dos conductores de corriente y un
conductor de toma de tierra) y terminar en uno de los extremos en una conexión IEC
60320 (para la conexión al inyector de alimentación) y en el otro extremo en un enchufe
con un contacto de toma de tierra.
• El cable de alimentación debe admitir operación RMS a un mínimo de 250 V CA, con una
capacidad de corriente mínima de 5 A [o un ancho de cable mínimo de 18 AWG
(0,75 mm²)].
• El enchufe de pared de CA debe estar cerca del inyector de alimentación y ser accesible
con facilidad.
• Las interfaces de Datos (Data) y Datos y alimentación (Data & Power) del inyector
de alimentación están certificadas como circuitos seguros de muy bajo voltaje (SELV)
según la norma IEC 60950. Estas interfaces sólo pueden conectarse a otras interfaces
SELV en otro equipo.
Advertencias
• Lea las instrucciones de instalación antes de conectar el inyector de alimentación a una
fuente de alimentación.
• Tome las medidas básicas de seguridad eléctrica cuando conecte el inyector de
alimentación a la fuente de alimentación.
• Este producto depende de una instalación con protección frente a cortocircuito
(sobrecorriente). Asegúrese de que el conductor de fase utiliza un fusible o interruptor de
circuito no superior a 240 V CA, 1,5 A (120 V CA, 3 A para EE.UU.).
• Un voltaje incorrecto podría causar daños en el equipo y suponer un riesgo de incendio.
Si el voltaje que se indica en la etiqueta difiere del de la toma de corriente, no conecte el
inyector de alimentación a esa toma.
• Los puertos de entrada de datos Data In y salida de datos y alimentación Data &
Power Out son enchufes RJ-45 protegidos. Sólo deben conectarse a ellos conectores de
datos RJ-45.
Información sobre servicios
Antes de usar la unidad, debe configurarla para que pueda funcionar en su red y ejecutar sus
aplicaciones. Si experimenta algún problema al usar la unidad o el equipo, póngase en
contacto con el departamento de asistencia técnica o de sistemas de su empresa. Si existe
algún problema con el equipo, este departamento se encargará de comunicárselo al centro de
asistencia de Symbol correspondiente:
Para obtener la versión más reciente de esta guía, visite: http://www.symbol.com/manuals
Spain/España 91 324 40 00
Dentro de España
Sweden/Sverige 84452900
+34 91 324 40 00
Fuera de España
Canada 905-629-7226
Australia 1-800-672-906 Asia/Pacific +65-6796-9600
Denmark/Danmark 7020-1718 Austria/Österreich 1-505-5794-0
France 01-40-96-52-21 Finland/Suomi 9 5407 580
Italy/Italia 2-484441 Germany/Deutschland 6074-49020
Netherlands/Nederland 315-271700 Mexico/México 5-520-1835
South Africa 11-8095311 Norway/Norge +47 2232 4375
Latin America
Sales Support
1-800-347-0178 Inside US
+1-954-255-2610 Outside US
Europe/Mid-East
Distributor Operations
Contact local distributor or call
+44 118 945 7360
Punto de acceso AP-5181
Guía de instalación
72-92950-01ES
Revisión B Enero de 2007
(2)
(1)
(3) (4) (5) (6)
Introducción
El AP-5181 es un punto de acceso resistente, diseñado para exteriores. El AP-5181 emplea una
solución de RF 802.11g y 802.11a simultánea de modo dual. A diferencia del punto de acceso
modelo AP-5131, sólo existe la versión mecánica de RF dual del AP-5181 (no está disponible
ningún modelo con RF individual).
Descripción del producto
El AP-5181 cuenta con un puerto LAN y WAN independiente para la conexión a la red y para
recibir alimentación 802.3af (por el puerto LAN del AP-5181 únicamente). El AP-5181 posee
cuatro conectores de antena (en la parte superior) que admiten las opciones de antena 802.11a
y 802.11g. No obstante, el conjunto de antenas del AP-5181 está diseñado para la instalación
en exteriores, de modo que el paquete de antenas actual del AP-5131 no debería utilizarse con
un AP-5181. El modo de funcionamiento del AP-5181 es idéntico al del AP-5131.
Montaje del AP-5181
El AP-5181 se puede montar en un poste (3,8 - 45,7 cm de diámetro) o en una pared. El Kit de
montaje en pared del AP-5181 (Nº de componente KT-5181-WP-01R) no se incluye con el
AP-5181 y deberá pedirse por separado.
El soporte de montaje tiene cuatro partes. Una placa rectangular utilizada para el montaje en
poste y en pared, una placa cuadrada que se conecta directamente al AP-5181 y dos placas que
forman una abrazadera ajustable en forma de V para el montaje en poste.
Montaje del AP-5181 en un poste
1. Asegúrese de orientar correctamente el AP-5181 y coloque los extremos de las piezas
de la abrazadera en forma de V en las ranuras situadas en el lado plano de la placa
rectangular.
2. Coloque las piezas de la abrazadera del soporte en forma de V en torno al poste y
apriete las tuercas lo suficiente para sostener el soporte en el poste. (Podría ser
necesario girar el soporte en torno al poste durante el proceso de alineación de la
antena.)
3. Conecte la placa de montaje cuadrada al punto de acceso con los tornillos que se
suministran.
4. Conecte el AP-5181 y la placa de montaje al soporte ya fijado al poste. Si fuese
necesario, utilice el "soporte en U" (incluido en el kit de montaje), junto con la
abrazadera de cinta, para ampliar el diámetro del soporte hasta un máximo de 45,7 cm.
5. Fije el AP-5181 al poste.
Nota: El ángulo de inclinación del AP-5181 podría tener que ajustarse durante el proceso de
alineación de la antena. Compruebe el ángulo de polarización de las antenas cuando esté
instalándola y asegúrese de que las antenas se orienten de manera correcta respecto a la zona
de cobertura del AP-5181.
Montaje del AP-5181 en una pared
1. Asegúrese de orientar correctamente el AP-5181 y conecte el soporte a una pared con
el lado plano alineado contra ésta. Coloque el soporte en el lugar elegido y marque la
posición de los cuatro orificios de los tornillos de montaje.
2. Realice cuatro agujeros en la pared que se ajusten a los tacos y los tornillos.
3. Fije el soporte a la pared.
4. Conecte la placa de montaje cuadrada al AP-5181 con los tornillos que se suministran.
Conecte el AP-5181 a la placa de la pared.
5. Fije el AP-5181 al soporte. Coloque los extremos de las piezas de la abrazadera en
forma de V en las ranuras situadas en el lado plano de la placa rectangular.
Especificaciones técnicas
Especificaciones físicas
Dimensiones 30,5 cm de largo x 21 cm de ancho x 9 cm de grosor
Carcasa Aluminio
Peso 1,8 kg
Especificaciones ambientales
Temperatura De -30 ºC a 55 ºC (en funcionamiento), de -40 °C a 85 °C
(almacenamiento)
Humedad De 5% a 95% sin condensación (tanto en funcionamiento como
durante el almacenamiento)
Altitud 2.438 m a 28 °C (en funcionamiento)
4.572 m a 12° C (almacenamiento)
Descarga electrostática 15 kV (aire) al 50% hr, 8 kV (contacto) al 50% r
Caída Caída de banco desde 91,44 cm sobre hormigón
Lluvia con viento 64 Km/h a 0,25 cm/minuto, 15 minutos
Lluvia/Goteo/Derrame Rociado IPX6 a 4 l/minuto, 10 minutos
Polvo IP5X 20 mb de vacío máx, 2 horas, polvo agitado, 0,88g/m^3
Especificaciones eléctricas
Tensión de funcionamiento 48 Vcc (Nom)
Corriente de funcionamiento200 mA (Pico) a 48 Vcc/170 mA (Nom) a 48 Vcc
Especificaciones de antenas
El paquete de antenas de 2,4 GHz del AP-5181 incluye los siguientes modelos:
Precaución: Los modelos de antena de 2,4 y 5,5 GHz enumerados están clasificados para
puntos de acceso del modelo AP-5181 y para su instalación en exteriores. Los modelos
enumerados no están destinados al uso en un punto de acceso del modelo AP-5131.
Fit the edges of the
V-shaped part into the slots
Tighten the
securing bolts
Inserte los extremos de la
pieza en forma de V en las
Apriete los
pernos de fijación
ranuras
$WWDFKWKHVTXDUH
SODWHWRWKHEULGJH
Conecte la placa
cuadrada al puente
Número de
componente Tipo de antena
Ganancia neta nominal
(dBi)
ML-2499-FHPA5-01R Omnidireccional 5,0
ML-2499-FHPA9-01R Omnidireccional 9,0
ML-2452-PNA7-01R Panel (Banda dual) 8,0
ML-2452-PNA5-01R Sector (Banda dual) 6,0

Summary of content (2 pages)