Installation manual
●
A frekvenciaváltó a kimeneti oldalon jelentkező rövidzárlatok vagy földzár-
latok esetén károsodhat.
– Ellenőrizze a huzalozást rövidzárlatok és földzárlatok szempontjából.
Ha a frekvenciaváltóra ismételten rövidzárlatos vagy földzárlatos veze-
tékeket, illetve sérült szigetelésű motort kapcsol, a frekvenciaváltó ká-
rosodhat.
– Mielőtt a feszültséget a frekvenciaváltóra kapcsolná, ellenőrizze a földe-
lő ellenállást és a készülék szekunder oldali fázisai közötti ellenállást.
A motor szigetelési ellenállását különösen idősebb, illetve agresszív
környezetben működtetett motorok esetén kell ellenőrizni.
●
A frekvenciaváltó indításához és leállításához ne a bemeneti oldalon elhe-
lyezett mágneskapcsolót használja! Erre mindig az STF és STR indítójeleket
használja.
●
A + és PR kapcsokat kizárólag fékellenállás csatlakoztatására használja. Me-
chanikus féket nem szabad csatlakoztatni.
Az FR D720S-008 és 014 közötti típusokhoz nem csatlakoztatható fékellen-
állás, ezért hagyja nyitottan a + és PR kapcsokat.
A + és PR kapcsokat rövidre sem szabad zárni.
●
Ne kapcsoljon a be- és kimeneti áramkörök maximálisan megengedett fe-
szültségénél nagyobb feszültséget a be- és kimeneti kapcsokra.
A maximális értéket meghaladó illetve a felcserélt polaritású feszültség a
be- és kimeneti áramkör károsodását okozhatja. Különösen a potenciomé-
ter csatlakozásánál ellenőrizze, hogy nem helytelen-e a 10 és 5 kapcsok
csatlakoztatása.
●
Amennyiben lehe-
tővé teszi a közvet-
len hálózatra kap-
csolhatóságot
mágneskapcsolók
segítségével (a
jobb oldali ábrán
K1 és K2), alkal-
mazzon elektro-
mos és mechanikus reteszelést az egyidejű működtetés elkerülése ér-
dekében.
A reteszelés célja az átkapcsoláskor villamos ív formájában megjelenő és a
frekvenciaváltó kimeneteit elérni képes kisülési áramok megjelenésének
megakadályozása.
●
Ha a frekvenciaváltó hálózati áramkimaradás utáni automatikus újraindulá-
sa nem kívánatos, meg kell szakítani a berendezés áramellátását és indító-
jelét. Helyezzen el mágneskapcsolót a frekvenciaváltó bemeneti oldalán és
megfelelő vezérléssel akadályozza meg az indítójel automatikus újbóli be-
kapcsolását. Amennyiben a feszültségkimaradást követően az indítójel be-
kapcsolva marad, a frekvenciaváltó automatikusan újra fog indulni, amint a
tápfeszültség rendelkezésre áll.
●
Tudnivalók a túlterhelésről
A hajtás gyakori leállítása és elindítása, valamint a fellépő nagy áramok a
tranzisztor modul belsejének hőmérsékletváltozása miatt a modul élettar-
tamának csökkenéséhez vezethetnek. Mivel ezt a termikus igénybevételt
mindenekelőtt a túlterhelés és a normál üzem közötti áramingadozás
okozza, a túlterhelési áramot a megfelelő beállításokkal a lehető legkisebb-
re kell csökkenteni. Az áramok csökkentése előidézheti, hogy a nyomaték
nem lesz elegendő és a motor nem idul el. Ilyen esetben válasszon na-
gyobb teljesítményű frekvenciaváltót.
●
Győződjön meg arról, hogy a frekvenciaváltó megfelel a rendszer által tá-
masztott követelményeknek.
●
Ha az analóg beállítású alapjelre a frekvenciaváltó elektromágneses zavar-
jelei szuperponálódnak, és emiatt a fordulatszám ingadozik, a teendők a
következők:
– Soha ne vezesse párhuzamosan és ne fogja egy kötegbe a tápellátás ve-
zetékeit és a jelvezetékeket.
– A tápellátás vezetékeit és a jelvezetékeket a lehető legnagyobb távol-
ságban vezesse egymástól.
– Kizárólag árnyékolt jelvezetékeket használjon.
– Lássa el vasmaggal a jelvezetéket (példa: ZCAT3035-1330 TDK).
6Specifikációk
A biztonsági nyomatékkikapcsolás funkció kategóriája:
Az FR-D700 beállítható frekvenciájú váltóáramú hajtáscsalád alkalmas az EN
60204-1 szabvány 0 leállítási kategóriája szerinti vészleállításra az EN 954-1
szabvány szerinti, legfeljebb 3-as biztonsági kategóriájú biztonsági alkalmazá-
sokban
Környezeti feltételek
A telepítés előtt ellenőrizze a következő környezeti feltételek teljesülését:
햲
Csak rövid időre megengedett (pl. szállításnál)
Egyfázisú, 200 V-os tápellátás
햲
A feltüntetett alkalmazott motorteljesítmény a 4 pólusú standard Mitsubishi mo-
tor használata esetén használható legnagyobb teljesítmény.
햳
A névleges kimenőteljesítmény 230 V kimenőfeszültség feltételezésével értendő.
햴
A túlterhelési áram feltüntetett %-os értéke a túlterhelési áram aránya a frekven-
ciaváltó névleges áramához képest. Az igénybevétel ismétlődése esetén adjon le-
hűlési lehetőséget a frekvenciaváltónak a 100 %-os terhelésnek megfelelő hő-
mérsékletre vagy az alá.
햵
A maximális kimenőfeszültség nem haladja meg az energiaellátás feszültségét. A
maximális kimenőfeszültség a beállítási tartományon belül állítható. Azonban a
frekvenciaváltó kimenőoldali feszültségének impulzusfeszültség-értéke változat-
lanul a betáplálás feszültségének kb. -szöröse marad.
햶
A szükséges tápellátás teljesítménye a frekvenciaváltó tápegységoldali impedan-
ciájától függ (a bemeneti fojtótekercset és a kábeleket is beleértve).
3 fázisú, 400 V-os tápellátás
햲
A feltüntetett alkalmazott motorteljesítmény a 4 pólusú standard Mitsubishi mo-
tor használata esetén használható legnagyobb teljesítmény.
햳
A névleges kimenőteljesítmény 440 V kimenőfeszültség feltételezésével értendő.
햴
A frekvenciaváltó 40 °C vagy alacsonyabb környezeti hőmérsékleten történő mű-
ködésekor a zárójelben lévő névleges kimenőáram-érték érvényes.
햵
A túlterhelési áram feltüntetett %-os értéke a túlterhelési áram aránya a frekven-
ciaváltó névleges áramához képest. Az igénybevétel ismétlődése esetén adjon
időt a frekvenciaváltónak, hogy lehülhessen a 100 %-os terhelésnek megfelelő
hőmérsékletre vagy az alá.
햶
A maximális kimenőfeszültség nem haladja meg az energiaellátás feszültségét. A
maximális kimenőfeszültség a beállítási tartományon belül állítható. Azonban a
frekvenciaváltó kimenőoldali feszültségének impulzusfeszültség-értéke változat-
lanul a betáplálás feszültségének kb. -szöröse marad.
햷
A szükséges tápellátás teljesítménye a frekvenciaváltó tápegységoldali impedan-
ciájától függ (a bemeneti fojtótekercset és a kábeleket is beleértve).
6.1 A vezetékezés módja
A következő táblázat méretezési példát mutat 20 m-es kábelhossz esetére:
200 V-os osztály (névleges tápfeszültség: 220 V)
400 V-os osztály (névleges tápfeszültség: 440 V)
햲
Maximum 75 °C üzemi hőmérséklethez használható HIV kábelanyagot (600 V, 2.
osztály, vinil szigetelésű kábel) vettünk alapul. A környezeti hőmérsékletet 50 °C-
nak, a vezeték hosszát 20 m-nek választottuk .
햳
Maximum 70 °C üzemi hőmérséklethez használható kábelanyagot (THHW kábel)
vettünk alapul. A környezeti hőmérsékletet 40 °C-nak, a vezeték hosszát 20 m-nek
választottuk. (A bemutatott példa főleg az Egyesült Államokban használatos.)
햴
Maximum 70 °C üzemi hőmérséklethez használható PVC kábel anyagot vettünk
alapul. A környezeti hőmérsékletet 40 °C-nak, a vezeték hosszát 20 m-nek válasz-
tottuk. (A bemutatott példa főleg Európában használatos.)
햵
A csavaros kapcsok adatai az R/L1, S/L2, T/L3, U, V, W, PR, +, – és P1 kapcsokra, továb-
bá a földelőkapocsra érvényesek. (Egyfázisú tápfeszültség-bemenet esetén a kap-
csok csavarmérete az L1, N, U, V, W, PR, +, -, P1 és a földelőcsavar méretét jelzi.)
Frekvenciaváltó
Kisülési áram
M
3~
Reteszelés
Tápfeszültség
Környezeti
hőmérséklet
–10 °C és +50 °C között (nem képződhet jég a készüléken)
Megenge-
dett páratar-
talom
Maximum 90 % (páralecsapódás nélkül)
Tárolási hő-
mérséklet
–20 °C és +65 °C között
햲
Környezeti
feltételek
Csak beltérre (nem lehetnek jelen agresszív gázok, olaj-
köd, emellett por- és szennyeződésmentes telepítési hely
biztosítandó)
Telepítési
magasság
Maximum 1000 m a tengerszint felett. A kimenő teljesít-
mény efelett 500 m-enként 3 %-kal csökken (2500 m-ig
(91 %)).
Rezgésállóság
maximálisan 5,9 m/s², 10–55 Hz (X, Y, Z tengelyek
irányában)
FR-D720S-첸첸첸-EC 008 014 025 042 070 100
Névleges motorteljesítmény [kW]
햲
0,1 0,2 0,4 0,75 1,5 2,2
Kimenet
Kimenőteljesítmény [kVA]
햳
0,3 0,6 1,0 1,7 2,8 4,0
Névleges áram [A] 0,8 1,4 2,5 4,2 7,0 10,0
Névleges túláram
햴
A motor névleges teljesítményének
200 %-a 3 s; 150 %-a 60 s ideig
Feszültség
햵
3-fázisú AC, 0 V-tól a betáplálás
feszültségéig
Betáplálás
Tápellátás feszültsége 1-fázisú, 200–240 V AC
Feszültségtartomány 170–264 V AC 50/60 Hz esetén
Tápellátás frekvenciája 50/60 Hz ± 5 %
Névleges
bemenőteljesítmény [kVA]
햶
0,5 0,9 1,5 2,3 4,0 5,2
Védettség IP20
Hűtőrendszer Önhűtés
Mestersé-
ges
léghűtés
Súly [kg] 0,5 0,5 0,9 1,1 1,5 2,0
2
FR-D740-첸첸첸-EC 012 022 036 050 080 120 160
Névleges
motorteljesítmény [kW]
햲
0,4 0,75 1,5 2,2 3,7 5,5 7,5
Kimenet
Kimenőteljesítmény
[kVA]
햳
0,9 1,7 2,7 3,8 6,1 9,1 12,2
Névleges áram [A]
햴
1,2
(1,4)
2,2
(2,6)
3,6
(4,3)
5,0
(6,0)
8,0
(9,6)
12,0
(14,4)
16,0
(19,2)
Névleges túláram
햵
A motor névleges teljesítményének
200 %-a 3 s; 150 %-a 60 s ideig
Feszültség
햶
3-fázisú AC, 0 V-tól a betáplálás feszültségéig
Betáplálás
Tápellátás feszültsége 3 fázisú, 380–480 V AC
Feszültségtartomány 325–528 V AC 50/60 Hz esetén
Tápellátás
frekvenciája
50/60 Hz ± 5 %
Névleges
bemenőteljesítmény
[kVA]
햷
1,5 2,5 4,5 5,5 9,5 12 17
Védettség IP20
Hűtőrendszer Önhűtés Mesterséges léghűtés
Súly [kg] 1,3 1,3 1,4 1,5 1,5 3,3 3,3
A frekvencia-
váltó típusa
A kapocs
csavarja
햵
Meghúzási
nyomaték
[Nm]
Kábelsaruk
L1, N U, V, W
FR-D720S-008
... 042
M3,5 1,2 2–3,5 2–3,5
FR-D720S-070 M4 1,5 2–4 2–4
FR-D720S-100 M4 1,5 5,5–4 2–4
A frekvencia-
váltó típusa
Kábel-keresztmetszet
HIV [mm
2
]
햲
AWG
햳
PVC [mm
2
]
햴
L1, N U, V, W
Föld-
kábel
L1, N U, V, W L1, N
U, V, W
Föld-
kábel
FR-D720S-008
... 042
22 214142,52,52,5
FR-D720S-070 2 2 2 14 14 2,5 2,5 2,5
FR-D720S-100 3,5 2 3,5 12 14 4 2,5 4
2
A frekvencia-
váltó típusa
A kapocs
csavarja
햵
Meghúzási
nyomaték
[Nm]
Kábelsaruk
R/L1, S/L2,
T/L3
U, V, W
FR-D740-012
... 080
M4 1,5 2–4 2–4
FR-D740-120 M4 1,5 2–4 2–4
FR-D740-160 M4 1,5 5,5–4 5,5–4
A frekvencia-
váltó típusa
Kábel-keresztmetszet
HIV [mm
2
]
햲
AWG
햳
PVC [mm
2
]
햴
R/L1,
S/L2,
T/L3
U, V, W
Föld-
kábel
R/L1,
S/L2,
T/L3
U, V, W
R/L1,
S/L2,
T/L3
U, V, W
Föld-
kábel
FR-D740-012
... 080
22214142,52,52,5
FR-D740-120 3,5 2 3,5 12 14 4 2,5 4
FR-D740-160 3,5 3,5 3,5 12 12 4 4 4
Tudnivaló
● A kapcsok csavarjait a megadott meghúzási nyomatékkal húzza meg. A túl
lazán meghúzott csavar rövidzárlatot vagy üzemzavart okozhat. A túl erő-
sen meghúzott csavar rövidzárlatot vagy üzemzavart okozhat, illetve a frek-
venciaváltó károsodásához vezethet.
● Az áramellátás és a motor csatlakoztatásához szigetelt kábelsarukat hasz-
náljon.
Mitsubishi Electric Europe B.V. /// FA - European Business Group ///
Germany /// Tel.: +49(0)2102-4860 /// Fax: +49(0)2102-4861120 ///
www.mitsubishi-automation.com