Installation manual
● Zwarcie doziemne na wyjściu przetwornicy może spowodować zniszcze-
nie modułów mocy przetwornicy.
– Przed rozpoczęciem pracy przetwornicy należy sprawdzić rezystancję
izolacji, gdyż powtarzające się zwarcia powodowane niewłaściwym
okablowaniem lub starzenie izolacji silnika mogą powodować uszko-
dzenie modułów mocy przetwornicy.
– Przed rozpoczęciem pracy należy spradzić stan izolacji przewodu silni-
kowego pomiędzy fazami przewodu oraz fazami i uziemieniem.
Zwłaszcza dla silników starych lub eksploatowanych w agresywnym
środowisku, należy dokładnie badać stan izolacji.
● Nie wolno używać stycznika na zasilaniu przetwornicy jako sygnału start/
stop obrotów silnika. Należy zawsze używać sygnałów (STF i STR) do startu
i zatrzymania silnika.
● Pomiędzy zaciski + oraz PR można podłączyć tylko zewnętrzny rezystor ha-
mowania regeneracyjnego. Nie podłączać hamulca mechanicznego.
Do FR-D720S-008 oraz 014 nie można podłączyć opornika hamującego. Za-
ciski + oraz PR należy zostawić niepodłączone. Nie wolno również zwierać
ze sobą zacisków + oraz PR.
● Nie wolno podawać do zacisków wejściowych I/O obwodu sterowania na-
pięć wyższych niż dopuszczalne. Zastosowanie do obwodów we/wy prze-
twornicy wyższego napięcia niż dopuszczalne lub o odwrotnej polaryzacji,
może spowodować uszkodzenie urządzeń wejściowych i wyjściowych.
Używając zadajnika potencjometrycznego należy szczególnie sprawdzić
poprawność połączeń by uniknąć zwarcia zacisków 10-5.
● W stycznikach
MC1 i MC2, które
używane są do
operacji obejścia,
należy zapewnić
elektryczną i me-
chaniczną bloka-
dę. Przy niepo-
prawnym
połączeniu, lub, jeśli występuje pokazany obok obwód obejścia, przetwor-
nica może zostać uszkodzona przez prąd upływu z obwodu zasilającego,
który wywołany jest łukiem elektrycznym powstałym podczas błędnej sek-
wencji przełączania styczników lub migotania styków.
● Jeżeli niedopuszczalny jest restart napędu w momencie przywrócenia zasi-
lania (po jego zaniku), należy przewidzieć stycznik po stronie wejściowej
przetwornicy w takiej konfiguracji, aby uniemożliwiał rozruch napędu w tej
sytuacji. Jeżeli sygnał startu (np. przełącznik) pozostaje załączony po odłą-
czeniu zasilania przetwornica automatycznie wznowi pracę po przewróce-
niu zasilania.
● Wskazówki dla pracy z częstymi przeciążeniami
Jeżeli napęd jest eksploatowany z częstymi rozruchami/zatrzymaniami,
wzrostami/spadkami temperatury modułów mocy, związanymi z przepły-
wem dużego prądu rozruchowego, może to spowodować skrócenie ży-
wotności przetwornicy wskutek zmęczenia termicznego. Ponieważ zmę-
czenie termiczne powiązane jest z wielkością prądu, trwałość urządzenia
można zwiększyć poprzez ograniczenie udarów prądu, prądu rozruchowe-
go, itp. Zmniejszenie prądu może powodować zwiększenie trwałości.
Zmniejszenie wartości prądu powoduje zmniejszenie momentu wytwarza-
nego przez silnik, co może uniemożliwiać jego rozruch. W tej sytuacji nale-
ży wybrać przetwornicę o wystarczającym prądzie znamionowym.Make
sure that the specifications and rating match the system requirements.
● Należy upewnić się, że specyfikacja i dane znamionowe przetwornicy pasu-
ją do wymagań aplikacji.
● Gdy obroty silnika ustalane są analogowym sygnałem zadawania częstotli-
wości i wskutek zmian tego sygnału, spowodowanego zakłóceniami elek-
tromagnetycznymi generowanymi przez przetwornicę są niestabilne, nale-
ży zastosować następujące środki zaradcze:
– Kable z sygnałami we/wy przetwornicy oraz kable łączące obwody mo-
cy, nie mogą przebiegać równolegle do innych kabli i nie mogą z nimi
tworzyć wiązki przewodów.
– Kable doprowadzające sygnały we/wy przetwornicy, należy prowadzić
możliwie daleko od kabli łączących obwody mocy.
– Kable sygnałowe powinny być ekranowane.
– Na kablu sygnałowym należy zainstalować rdzeń ferrytowy
(przykład: ZCAT3035-1330 TDK).
6 Dane techniczne
Kategoria funkcji bezpiecznego wyłączenia momentu:
Rodzina napędów AC serii FR-D700 jest odpowiednia do zatrzymania awaryj-
nego zgodnie z normą EN 60204-1, kategoria zatrzymania 0 w zastosowaniach
związanych z bezpieczeństwem, zgodnie z EN 954-1 aż do kategorii bezpie-
czeństwa 3.
Środowisko
Przed montażem przetwornicy należy sprawdzić czy spełnione są wymagania
środowiskowe
햲
Temperatura dopuszczalna w krótkim czasie, np. podczas transportu.
Jednofazowe napięcie zasilania 200 V
햲
Podana dopuszczalna moc silnika jest maksymalną mocą przy zastosowaniu stan-
dardowego 4-biegunowego silnika firmy Mitsubishi.
햳
Wskazana znamionowa moc wyjściowa przy założeniu, że napięcie wyjściowe ma
wartość 230 V.
햴
Procentowa wartość przeciążalności to stosunek wartości prądu przeciążenia do
wartości znamionowego prądu wyjściowego przetwornicy. W przypadku powta-
rzalnego cyklu obciążenia należy zapewnić czas, by temperatura przetwornicy
i silnika spadła do poziomu temperatury przy obciążeniu 100 %.
햵
Maksymalna wartość napięcia wyjścia nie przekracza wartości napięcia zasilania.
Wartość maksymalnego napięcia wyjściowego może być zmieniana w zakresie
nastaw. Jednak wartość impulsów napięcia wyjścia przetwornicy pozostaje na
poziomie napięcia zasilania.
햶
Moc zasilania zmienia się w zależności od impedancji zasilania przetwornicy
(włączając dławik wejściowy i przewody).
Trójfazowe napięcie zasilania 400 V
햲
Podana dopuszczalna moc silnika jest maksymalną mocą przy zastosowaniu stan-
dardowego 4-biegunowego silnika firmy Mitsubishi.
햳
Wskazana znamionowa moc wyjściowa przy założeniu, że napięcie wyjściowe ma
wartość 440 V.
햴
Gdy przetwornica eksploatowana jest w temperaturze otoczenia 40 °C, znamio-
nowy prąd wyjściowy pokazany jest w ( ).
햵
Procentowa wartość przeciążalności to stosunek wartości prądu przeciążenia do
wartości znamionowego prądu wyjściowego przetwornicy (temperatura otocze-
nia 50 °C). W przypadku powtarzalnego cyklu obciążenia należy zapewnić czas, by
temperatura przetwornicy i silnika spadła do poziomu temperatury przy ob-
ciążeniu 100 %.
햶
Maksymalna wartość napięcia wyjścia nie przekracza wartości napięcia zasilania.
Wartość maksymalnego napięcia wyjściowego może być zmieniana w zakresie
nastaw. Jednak wartość impulsów napięcia wyjścia przetwornicy pozostaje na
poziomie napięcia zasilania.
햷
Moc zasilania zmienia się w zależności od impedancji zasilania przetwornicy
(włączając dławik wejściowy i przewody).
6.1 Zasady podłączania
Poniższa tabela pokazuje przykład doboru dla przewodów o długości 20 m.
Klasa napięciowa 200 V (przy zasilaniu 220 V)
Klasa napięciowa 400 V (przy zasilaniu 440 V)
햲
Rekomendowanym kablem jest kabel HIV (600 V klasa 2, izolacja winylowa) z ciągłą,
maksymalną dopuszczalną temperaturą 75 °C. Przyjmuje się, że temperatura oto-
czenia wynosi 50 °C lub mniej i długość okablowania wynosi maksymalnie 20 m.
햳
Rekomendowanym kablem jest kabel THHW z ciągłą, maksymalną dopuszczalną
temperaturą 75 °C. Przyjmuje się, że temperatura otoczenia wynosi 40 °C lub
mniej i długość okablowania wynosi maksymalnie 20 m. (Przykład doboru głów-
nie do użytku w Stanach Zjednoczonych.)
햴
Rekomendowanym kablem jest kabel PVC z ciągłą, maksymalną dopuszczalną
temperaturą 70 °C. Przyjmuje się, że temperatura otoczenia wynosi 40 °C lub
mniej i długość okablowania wynosi maksymalnie 20 m. (Przykład doboru głów-
nie do użytku w Europie.)
햵
Wielkość śrub w listwie wskazuje na rozmiar zacisków R/L1, S/L2, T/L3, U, V, W, PR,
+, -, P1 oraz rozmiar śruby do uziemiania. (W przypadku zasilania jednofazowego,
rozmiar wkrętów w listwach zaciskowych oznacza rozmiar zacisków L1, N, U, V, W
oraz rozmiar zacisków uziemiających.)
Przetwornica cz
ę
stotliwo
ś
ci
Niepo
żą
dany pr
ą
d
M
3~
Blokada
styczników
Zasilanie - sieciowe
Temperatura
otoczenia
-10 °C do +50 °C (bez zamarzania)
Wilgotność
otoczenia
Wilgotność względna do 90 % (bez kondensacji)
Temperatura
przechowy-
wania
20 °C do +65 °C
햲
Otocznie
W pomieszczeniach zamkniętych (wolnych od gazów żrą-
cych, palnych, mgły olejowej, kurzu i pyłu)
Wysokość
n.p.m.
Maksymalnie 1000 m n.p.m. dla zachowania normalnych
warunków pracy. Powyżej tej wysokości wydajność prze-
twornicy zmniejsza się o 3 % na każde dodatkowe 500 m,
aż do 2500 m (91 %)
Wibracje
5,9 m/s
2
lub mniej przy 10 do 55 Hz (w kierunku osi X, Y, Z)
FR-D720S-첸첸첸-EC 008 014 025 042 070 100
Znamionowa moc
silnika [kW]
햲
0,1 0,2 0,4 0,75 1,5 2,2
Wyjście
Moc wyjściowa
[kVA]
햳
0,3 0,6 1,0 1,7 2,8 4,0
Prąd znamionowy
[A]
0,8 1,4 2,5 4,2 7,0 10,0
Przeciążalność
햴
200 % przez 0,5 s; 150 % przez 60 s
Napięcie
햵
3 fazy AC, 0 V do wartości napięcia zasilania
Zasilanie
Napięcie zasilania jednofazowe, 200–240 V AC
Zakres napięcia 170–264 V AC przy 50/60 Hz
Częstotliwość zasi-
lania
50/60 Hz ± 5 %
Znamionowa moc
wejściowa [kVA]
햶
0,5 0,9 1,5 2,3 4,0 5,2
Stopień ochrony IP20
System chłodzenia Swobodna wentylacja
Wymuszona
wentylacja
Masa [kg] 0,5 0,5 0,9 1,1 1,5 2,0
2
FR-D740-첸첸첸-EC 012 022 036 050 080 120 160
Znamionowa moc
silnika [kW]
햲
0,4 0,75 1,5 2,2 3,7 5,5 7,5
Wyjście
Moc wyjściowa
[kVA]
햳
0,9 1,7 2,7 3,8 6,1 9,1 12,2
Prąd znamionowy
[A]
햴
1,2
(1,4)
2,2
(2,6)
3,6
(4,3)
5,0
(6,0)
8,0
(9,6)
12,0
(14,4)
16,0
(19,2)
Przeciążalność
햵
200 % przez 0,5 s, 150 % przez 60 s;
Napięcie
햶
3 fazy AC, 0 V do wartości napięcia zasilania
Zasilanie
Napięcie zasilania 3-fazowe, 380–480 V AC
Zakres napięcia 325–528 V AC przy 50/60 Hz
Częstotliwość
zasilania
50/60 Hz ± 5 %
Znamionowa moc
wejściowa [kVA]
햷
1,5 2,5 4,5 5,5 9,5 12 17
Stopień ochrony IP20
System chłodzenia
Swobodna
wentylacja
Wymuszona wentylacja
Masa [kg] 1,3 1,3 1,4 1,5 1,5 3,3 3,3
Typ
przetwornicy
Rozmiar
śruby
zaciskowej
햵
Moment
dokręcania
[Nm]
Końcówki zaciskowe
L1, N U, V, W
FR-D720S-008
do 042
M3,5 1,2 2-3,5 2-3,5
FR-D720S-070 M4 1,5 2-4 2-4
FR-D720S-100 M4 1,5 5,5-4 2-4
Typ
przetwornicy
Przekrój przewodu
HIV [mm
2
]
햲
AWG
햳
PVC [mm
2
]
햴
L1, N U, V, W
Kabel
uzie-
miający
L1, N U, V, W L1, N
U, V, W
Kabel
uzie-
miający
FR-D720S-008
do 042
22 214142,52,52,5
FR-D720S-070 2 2 2 14 14 2,5 2,5 2,5
FR-D720S-100 3,5 2 3,5 12 14 4 2,5 4
2
Typ
przetwornicy
Rozmiar
śruby
zaciskowej
햵
Moment
dokręcania
[Nm]
Końcówki zaciskowe
R/L1, S/L2,
T/L3
U, V, W
FR-D740-012
do 080
M4 1.5 2-4 2-4
FR-D740-120 M4 1.5 2-4 2-4
FR-D740-160 M4 1.5 5.5-4 5.5-4
Typ
przetwornicy
Przekrój przewodu
HIV [mm
2
]
햲
AWG
햳
PVC [mm
2
]
햴
R/L1,
S/L2,
T/L3
U, V, W
Kabel
uzie-
miający
R/L1,
S/L2,
T/L3
U, V, W
R/L1,
S/L2,
T/L3
U, V, W
Kabel
uzie-
miający
FR-D740-012
do 080
22 214142.52.52.5
FR-D740-120 3.5 2 3.5 12 14 4 2.5 4
FR-D740-160 3.5 3.5 3.5 12 12 4 4 4
UWAGA
● Śruby zacisków należy dokręcać zalecanym momentem. Zbyt słabe dokrę-
cenie śrub może być przyczyną zwarcia lub nieprawidłowego działania.
Zbyt mocne dokręcenie śrub może być przyczyną zwarcia lub nieprawidło-
wego działania powodowanego uszkodzeniem urządzenia.
● Do przewódow zasilających i silnikowych należy używać końcowek zacisko-
wych z tulejkami izolacyjnymi.
Mitsubishi Electric Europe B.V. /// FA - European Business Group ///
Germany /// Tel.: +49(0)2102-4860 /// Fax: +49(0)2102-4861120 ///
www.mitsubishi-automation.com