Operation Manual

USO
Rimuovere il tappo dell'obiettivo (1).
Accendere l'apparecchio premendo il pulsante “ON” (2) - l'indicatore di sinistra verde (8) si illuminerà.
Individuare un oggetto tra i 20 e i 30 metri.
Far ruotare l'oculare (3) per raggiungere l'immagine del telaietto nitida del display e la griglia fine delle stricie
nere.
Per accendere l'illuminatore IR (4) premere il pulsante “IR” (5). Il colore dell'indicatore sinistro (8) diventa
giallo. Per modificare il livello di luminosità IR (da 1 a 3), premere il tasto "IR". Per spegnere l'illuminatore IR,
tenere il tasto "IR" premuto per due secondi - l'indicatore di sinistra LED cambierà colore per il verde.
Regolare l'obiettivo (1) per ottenere un'immagine definita.
Durante il cambiamento della distanza del`osservazione, cercate di ottenere la qualita` d`immagine
migliore, girando l`obiettivo (1).
CASI PARTICOLARI
L'apparecchio può essere usato sia di notte che di giorno.
Dopo aver usato il visore a basse temperature, attendere 2-3 ore prima di usarlo con temperature calde. Ciò
per evitare la formazione di condensa sulle lenti.
Non dimenticare l'apparecchio al sole. Non immergere in acqua.
Evitare di far prendere colpi al visore. Non farlo cadere.
Non è necessario girare l`oculare (3) esso è stato già regolato.
Per spegnere l'apparecchio premere il pulsante “ON” (2) - l'indicatore di sinistra (8) di colore verde si spegne.
Attenzione! Non utilizzare batterie di diverso tipo o con livelli di carica differenti.
Nel caso dello scarico di pile l'indicatore di sinistra (8) lampeggia verde (se acceso IR illuminatore giallo).
Riposizionare il coperchietto e chiudere.
LOGICIEL
La carte mémoire, livrée avec l'appareil, est munie d'un logiciel comprenant les fichiers suivants:
“Stringer_driver” driver du videorecorder pour son branchement au PC. Il est à installer avant le
branchement de l'appareil au PC.
“Stringer_Converter” programme pour le fonctionnement en mode d'enregistrement du signal vidéo sur
le disque dur du PC.
“Settime.txt un fichier permettant d'installer la date et l'heure.
L'appareil est compatible avec les systèmes d'exploitation Windows XP, Windows Vista et Windows 7.
Remarque: avant l'utilisation de l'appareil, il est conseillé de sauvegarder le logiciel sur le PC. En cas de perte
de fichiers, veuillez consulter l'aide: support@yukonopticsglobal.com
Branchement au PC
Remarque: la vitesse de transfert de données de la carte mémoire du vidéorecorder vers le PC ne dépasse
pas 10Mb/sec.
Lancez le fichier d'installation "Stringer_driver.exe" pour installer le pilote sur votre ordinateur.
Connectez l'appareil à l'aide du câble USB au PC, le videorecorder sera reconnu entant que disque
amovible (assurez-vous que la carte mémoire est insérée). Vous pouvez ne pas allumer l'appareil.
Le programme TotalCommander ou les autres gestionnaires de fichiers permettent de travailler avec la
carte SD comme avec un disque amovible.