Operation Manual
17 18
џ Appuyez longuement sur le bouton de commande (6) pour accéder au menu. 
џ Tournez la commande pour sélectionner l'icône   . Tournez la commande pour accéder au 
menu. 
џ Tournez  la  commande  pour  déplacer  le  réticule  jusqu'à  ce  qu'il  corresponde  au  point 
d'impact. 
џ Un premier appui sur le bouton de contrôle permet le mouvement vertical du réticule (axe X 
apparaît sur l'écran de contrôle), une deuxième pression permet un déplacement horizontal 
(icône Y). La position initiale du réticule se trouve dans le centre de l'écran (coordonnées     
X = 0, Y = 0). Le champ de vision montre des nombres positifs et négatifs qui indiquent un 
mouvement par rapport aux coordonnées X = 0; Y = 0. Plage de réglage du réticule est de + / 
-30 clics horizontalement et verticalement. 
џ Appuyez longuement sur le bouton de contrôle pour enregistrer les paramètres et pour 
quitter le mode un tir remise à zéro. 
џ Vérifiez l'exactitude de vos réglages en tirant une fois. Le point d'impact doit avec le point de visée.
џ La lunette devrait maintenant être mise à zéro dans la distance spécifiée. 
Remarque: un clic équivaut à un mouvement de 25/17 mm du réticule dans le plan horizontal et vertical à 100 m.
SORTIE VIDEO
Le viseur est muni d'une sortie video (7) permettant de connecter les appareils d'enregistrement video externes et 
d'afficher l'image sur un afficheur.
џ Connectez le récepteur de signal video (7) au connecteur de sortie vidéo, en utilisant le câble vidéo fourni. 
џ Mettez en fonction le viseur – une image  s'affichera sur le dispositif externe. Veuillez vous assurer que l'appareil 
externe est en mode AV. 
Pour enregistrer de la vidéo, vous pouvez utiliser les enregistreurs vidéo tels que Yukon MPR (#27041) / CVR640 
(#17044) et autres. 
REMARQUE: il n'est pas recommandé de fixer le CVR640 sur la lunette de visée parce que l'enregistreur vidéo n'est 
pas conçu pour résister à des chocs violents.
ACCESSOIRES 
En utilisant le Rail Weaver supplémentaire (8), vous pouvez monter sur le viseur différents accessoires, tels que: 
џ Torche infrarouge Pulsar-805/Pulsar-940/Pulsar- X850 (#79071/79076/79074)
џ Torche infrarouge à laser Pulsar L-808S/Pulsar L-915 (#79072/79075)
ENTRETIEN ET STOCKAGE 
џ Le degré de protection du viseur: IPX4 (protection contre la projection d'eau), l'immersion dans l'eau est à éviter. 
џ Il est défendu de réparer et de démonter le viseur sous garantie!
џ Le nettoyage extérieur des pièces optiques est effectué soigneusement et en cas de vraie nécessité.   D'abord 
enlevez avec précaution (souffler ou secouer) la poussière et la boue de la surface optique puis faites le nettoyage. 
Utilisez pour cela un tissu doux en coton (ouate), des traitements spéciaux destinés aux lentilles avec traitement 
multicouche. Ne versez pas d'eau tout sur la lentille!
џ Le viseur peut être exploité dans une large étendue de températures de - 15 °C à +50 °C. Néanmoins si l'appareil 
est apporté du froid dans un local chaud ne le mettez pas en marche dans les 3-4 heures.
џ Conservez toujours l'appareil dans son étui, dans un endroit sec et bien aéré. Pour la conservation de l'appareil 
pendant une longue période, les piles devront être retirées.
RECHERCHE DES DEFAUTS DE FONCTIONNEMENT 
Le tableau présente la liste des dérangements éventuels pouvant apparaitre au cours de l'utilisation du viseur. 
Effectuez les vérifications recommandées et les procédures de dépannage dans l'ordre indiqué. Veuillez noter que 
le tableau  ne  répertorie  pas  tous  les  problèmes  possibles.  Si  le  problème  rencontré avec la lunette n'est pas 
répertorié, ou si l'action proposée visant à corriger le problème, ne le résout pas, veuillez contacter le fabricant.
Fig.3
◄
►
►
X=+10










