User's Manual

Doc. No.: WFC008-A009
Date: 7, September 2012
Rev.1: 4, April 2016
7. Industry Canada (IC) Compliance
Labeling requirements for Industry Canada are similar to those of the FCC. A clearly visible label on the outside of
the final product enclosure must display the following text:
Contains IC: 8999A-WIC007
This device complies with Industry Canadas licence-exempt RSSs. Operation is subject to the following two
conditions:
(1) This device may not cause interference; and
(2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the
device.
French: Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts
de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
(1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage;
(2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est
susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
This radio transmitter IC Number 8999A-WIC007 has been approved by Industry Canada to operate with the
antenna types listed below with the maximum permissible gain indicated. Antenna types not included in this list,
having a gain greater than the maximum gain indicated for that type, are strictly prohibited for use with this device.
Antenna type: Gain: Antenna type: Gain:
Sleeve 2.14dBi, 50Ω Collinear 9dBi, 50Ω
Collinear 6dBi, 50Ω Patch compound 15dBi, 50Ω
French: Le présent émetteur radio IC Number 8999A-WIC007 a été approuvé par Industrie Canada pour
fonctionner avec les types d'antenne énumérés cidessous et ayant un gain admissible maximal. Les types
d'antenne non inclus dans cette liste, et dont le gain est supérieur au gain maximal indiqué, sont strictement
interdits pour l'exploitation de l'émetteur.
Antenna type: Gain: Antenna type: Gain:
Sleeve 2.14dBi, 50Ω Collinear 9dBi, 50Ω
Collinear 6dBi, 50Ω Patch compound 15dBi, 50Ω
5150-5350 MHz band is restricted to indoor operation only.
French: La bande 5150-5350 MHz est restreinte à une utilisation à l’intérieur seulement.
Data transmission is always initiated by software, which is the passed down through the MAC, through the digital
and analog baseband, and finally to the RF chip. Several special packets are initiated by the MAC. These are the
only ways the digital baseband portion will turn on the RF transmitter, which it then turns off at the end of the
packet. Therefore, the transmitter will be on only while one of the aforementioned packets is being transmitted. In
other words, this device automatically discontinue transmission in case of either absence of information to
transmit or operational failure.
French: La transmission des données est toujours initiée par le logiciel, puis les données sont transmises par
l'intermédiaire du MAC, par la bande de base numérique et analogique et, enfin, à la puce RF. Plusieurs paquets
spéciaux sont initiés par le MAC. Ce sont les seuls moyens pour qu'une partie de la bande de base numérique
active l'émetteur RF, puis désactive celui-ci à la fin du paquet. En conséquence, l'émetteur reste uniquement
activé lors de la transmission d'un des paquets susmentionnés. En d'autres termes, ce dispositif interrompt
automatiquement toute transmission en cas d'absence d'information à transmettre ou de défaillance.
RF Exposure Compliance:
This equipment complies with IC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment and meets
RSS-102 of the IC radio frequency (RF) Exposure rules. This equipment should be installed and operated
keeping the radiator at least 20cm or more away from person’s body.
French: Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements énoncées pour un
environnement non contrôlé et respecte les règles d’exposition aux fréquences radioélectriques (RF) CNR-102
de l’IC. Cet équipement doit être installé et utilisé en gardant une distance de 20 cm ou plus entre le radiateur et
le corps humain.