Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Schnellstartanleitung Guida rapida Guía de inicio rápido Pika-aloitusopas Stručná úvodní příručka Snabbstartsguide Короткий посібник користувача Краткое руководство пользователя WiFi Yönlendirici Hızlı Kullanım Klavuzu Stručná úvodná príručka Οδηγός γρήγορης έναρξης Gyors útmutató Kratko uputstvo XD20
Wi-Fi Wi-Fi XXXXXX Wi-Fi Name: XXXXXX POWER 1 WAN 2 LAN1 3 LAN2 4 RESET LAN3 WAN Modem LAN POWER http://192.168.3.
English Before using the device, review and download the latest Quick Start Guide at https://consumer.huawei.com/en/support/. Manage the router with our mobile app Scan the QR code to download and install the HUAWEI smart device management app on your mobile phone or tablet. You can use the app to manage your router. Safety Information • Please consult your doctor and the device manufacturer to determine if using your device may interfere with the operation of your medical device.
HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR, UK. Frequency Bands and Power Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, Wi-Fi 5G: 5150-5350 MHz: 23 dBm, 5470-5725 MHz: 30dBm Version Update In order to improve the security of the product and provide you with a better user experience, we will push version update information to you on a regular basis when an important update is released.
Le symbole sur le produit, la batterie, la documentation ou l'emballage indique que les produits et les batteries doivent être placés dans des points de collecte de déchets distincts désignés par les autorités locales à la fin de leur durée de vie. De la sorte, les déchets EEE seront recyclés et traités de manière à préserver des matériaux précieux et à protéger la santé humaine et l'environnement.
und auf Ihrem Mobiltelefon oder Tablet zu installieren. Sie können Ihren Router über die App verwalten. Sicherheitshinweise • Bitte wenden Sie sich an Ihren Arzt und den Gerätehersteller, um festzustellen, ob die Verwendung Ihres Geräts den Betrieb Ihres Medizinprodukts beeinträchtigen kann. • Verwenden Sie das Gerät nicht an einem staubigen, feuchten oder schmutzigen Ort oder in der Nähe eines Magnetfelds. • Ideale Temperaturen: 0°C bis 40°C für den Betrieb, -40°C bis +70°C zur Lagerung.
Frequenzbereiche und Leistung Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, Wi-Fi 5G: 5150-5350 MHz: 23 dBm, 5470-5725 MHz: 30dBm Versions-Update Zur Verbesserung der Sicherheit des Produkts und um Ihnen ein besseres Benutzererlebnis zu ermöglichen, senden wir Ihnen Informationen zu Versions-Updates, wenn ein wichtiges Update 40 veröffentlicht wird. Endbenutzer-Lizenzvertrag Lesen Sie den Endbenutzer-Lizenzvertrag (HUAWEI EULA) auf der Verwaltungsseite des Produkts und stimmen Sie diesem zu, bevor Sie das Produkt benutzen.
Informazioni su smaltimento e riciclaggio Questo simbolo presente su prodotto, batteria, documentazione o confezione indica che al termine del loro ciclo di utilizzo i prodotti e le batterie devono essere portati in punti di raccolta dei rifiuti separati indicati dalle autorità locali. Ciò assicura che i rifiuti AEE vengano riciclati e trattati in modo da conservare i materiali di valore, proteggendo inoltre la salute degli esseri umani e l'ambiente.
inteligentes HUAWEI en su teléfono móvil o tableta. La aplicación también se puede usar para gestionar el router. Información de seguridad • Póngase en contacto con su médico y con el fabricante del equipo para saber si el uso de este último puede interferir en el funcionamiento de su dispositivo médico. • Evite usar el dispositivo en lugares húmedos, sucios o donde haya polvo, o cerca de un campo magnético. • Temperaturas ideales: 0 °C a 40 °C para el funcionamiento, -40 °C a +70 °C para el almacenamiento.
Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, Wi-Fi 5G: 5150-5350 MHz: 23 dBm, 5470-5725 MHz: 30dBm Actualización de versiones Con el objetivo de mejorar la seguridad del producto y proporcionar una mejor experiencia de usuario, le enviaremos información de actualización de versiones periódicamente después del lanzamiento de actualizaciones importantes. Acuerdo de licencia de usuario final Lea y acepte el Acuerdo de licencia de usuario final (EULA de HUAWEI) en la página de gestión del producto antes de usar el producto.
Yhdenmukaisuus EU:n lainsäädännön kanssa Huawei Device Co., Ltd. vakuuttaa, että tämä laite, XD20, täyttää seuraavan direktiivin vaatimukset: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU, ErP 2009/125/EY. Täysi EU-vaatimustenmukaisuusilmoitus, yksityiskohtaiset ErP-tiedot ja viimeisimmät lisävaruste- ja ohjelmistotiedot ovat saatavana seuraavasta internet-osoitteesta: https://consumer.huawei.com/certification.
• Nedotýkejte se přístroje ani nabíječky vlhkýma rukama. Pokud tak učiníte, může dojít ke zkratu, poruše nebo úrazu elektrickým proudem. Informace o likvidaci a recyklaci Symbol baterie na produktu, baterii, literatuře nebo balení znamená, že produkty a baterie by měly být odvezeny do sběrných míst určených místními úřady pro separovaný odpad na konci životnosti. Tím bude zajištěno, že odpad EEZ bude recyklován a zpracováván způsobem, který šetří cenné materiály a chrání lidské zdraví a životní prostředí.
https://consumer.huawei.com/se/support/ och läsa den. Hantera routern med vår mobilapp Skanna QR-koden för att ladda ned och installera HUAWEI-appen för hantering av smarta enheter på din mobiltelefon eller surfplatta. Du kan använda appen till att hantera routern. Säkerhetsinformation • Rådfråga din läkare och tillverkaren av enheten för att fastställa om användning av enheten kan störa driften av din medicintekniska produkt.
Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, Wi-Fi 5G: 5150-5350 MHz: 23 dBm, 5470-5725 MHz: 30dBm Versionsuppdatering För att kunna förbättra produktsäkerheten och ge dig en bättre användarupplevelse, kommer vi regelbundet att skicka dig information om versionsuppdatering när en viktig uppdatering frisläpps. Licensavtal för slutanvändare Läs och godkänn Licensavtalet för slutanvändare (HUAWEI EULA) på produktens hanteringssida innan du använder produkten.
Відомості про утилізацію та переробку Цей символ на виробі, акумуляторі, документації або пакуванні означає, що після завершення терміну експлуатації вироби та акумулятори необхідно відносити до спеціальних пунктів приймання відходів, призначених місцевими органами влади. Завдяки цьому відходи електричного та електронного обладнання будуть утилізовані та оброблені належним способом, який дає можливість зберегти цінні матеріали й захистити здоров’я людей і навколишнє середовище.
https://consumer.huawei.com/certification. Русский Перед использованием устройства прочтите краткое руководство пользователя, актуальную версию которого можно загрузить на веб-сайте https://consumer.huawei.com/ru/support/. Управление роутером с помощью мобильного приложения Отсканируйте QR-код, чтобы загрузить и установить приложение HUAWEI для управления умными устройствами на вашем мобильном телефоне или планшете. Вы можете использовать это приложение для управления роутером.
посетите веб-сайт https://consumer.huawei.com/en/. Декларация соответствия ЕС Компания Huawei Device Co., Ltd. настоящим заявляет, что устройство XD20 отвечает требованиям следующих директив: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU, ErP 2009/125/EC. Полный текст декларации соответствия ЕС, подробные сведения директивы ErP и актуальную информацию об аксессуарах и программном обеспечении можно найти на вебсайте: https://consumer.huawei.com/certification.
2. Наименование и местонахождение уполномоченного лица (импортер — если партия) в соответствии с требованиями технических регламентов Таможенного союза ООО «Хуавэй Девайс», Российская Федерация, 121614, г. Москва, ул. Крылатская, д. 15, этаж 6, ОГРН 1197746650595. 3. Информация для связи CISSupport@huawei.com +7 (495) 234-0686 4. Торговая марка HONOR 5. Наименование и обозначение Роутер HONOR Router 3 модель XD20 6.
11. Правила и условия монтажа Монтаж оборудования производится в соответствии с Руководством пользователя, прилагаемом к данному оборудованию. 12. Правила и условия хранения Оборудование должно храниться в закрытых помещениях, в заводской упаковке, при температуре окружающего воздуха от минус 20 до плюс 70 град. С, и относительной влажности не выше 95%. Срок хранения 3 года. Допускается штабелирование по высоте не более 10 шт. 13.
18. Информация о мерах при неисправности оборудования В случае обнаружения неисправности оборудования: —выключите оборудование, —отключите оборудование от электрической сети, —обратитесь в сервисный центр или к авторизованному дилеру для получения консультации или ремонта оборудования 19. Месяц и год изготовления и (или) информация о месте нанесения и способе определения года изготовления Дата изготовления устройства указана на коробке в формате ММ/ГГ (ММ-месяц, ГГ-год). 20.
4. Характеристики и параметры Процессор: Hi5651L, 1,2 ГГц, 2-ядерный Чип Wi-Fi 2,4 ГГц: Hi1152 (2x2 Wi-Fi 2,4 ГГц) Чип Wi-Fi 5 ГГц: Hi1152 (2x2 Wi-Fi 5 ГГц) 5. Питание - 12 В DC, 1 А 6. Страна производства Китай 7. Соответствует ТР ТС Роутер HONOR Router 3 модель XD20: ТР ТС 020/2011 «Электромагнитная совместимость технических средств» 8.
13. Правила и условия утилизации 14. Правила и условия подключения Производится в соответствии с Руководством пользователя, к электрической сети и другим прилагаемом к данному оборудованию. техническим средствам, пуска, регулирования и введения в эксплуатацию 15. Сведения об ограничениях Оборудование предназначено для использования в жилых, в использовании с учетом коммерческих и производственных зонах без воздействия опасных и предназначения для работы в вредных производственных факторов.
18. Импортер в РБ СООО «Мобильные ТелеСистемы», пр-т Независимости, 95-4, г. Минск, 220043 Республика Беларусь Унитарное предприятие «А1», 220030, Республика Беларусь, г. Минск, ул. Интернациональная, 36-2. ЗАО «БеСТ», Красноармейская, 24, г. Минск, 220030, Республика Беларусь ООО «ЭлкоТелеком», Логойский тракт 22а, 41-2, 220090, г. Минск, Республика Беларусь 19. Сертификат Наличие и срок действия сертификата соответствия на данную модель можно найти на сайте https://tsouz.belgiss.by/ 20.
Cihazın kullanılması yasaksa cihazı kullanmayın. Cihazın kullanmayın; bu, tehlikeye veya diğer elektronik cihazlarla çakışmaya neden olur. Tıbbi ekipmanla çakışma • Hastaneler ve sağlık tesisleri tarafından belirtilen kurallara ve mevzuata uyun. Cihazınızı, yasaklanan yerlerde kullanmayın. • Bazı kablosuz cihazlar, işitme cihazlarının veya kalp pillerinin performansını etkileyebilir. Daha fazla bilgi için hizmet sağlayıcınıza danışın.
• Tozlu, nemli ve kirli ortamlardan kaçının. Manyetik alanlardan kaçının. Cihazı böyle ortamlarda kullanmak devre arızalarıyla sonuçlanabilir. • Yıldırımın neden olduğu tehlikelere karşı korumak için gök gürültüsü sırasında cihazınızı kullanmayın. • İdeal çalıştırma sıcaklıkları 0 °C ila 40 °C'dir. İdeal depolama sıcaklıkları –40 °C ila +70 °C'dir. Aşırı sıcak ya da soğuk, cihazınıza veya aksesuarlarınıza zarar verebilir.
Çocuk güvenliği • Çocukların güvenliğiyle ilgili tüm önlemlere uyun. Çocukların cihazla ya da aksesuarlarıyla oynamasına izin vermek tehlikeli olabilir. Cihaz, yutma tehlikesine yol açabilecek çıkarılabilir parçalara sahiptir. Çocuklardan uzak tutun. • Cihaz ve aksesuarlarının çocuklar tarafından kullanımı amaçlanmaz. Çocuklar cihazı yalnızca yetişkin gözetiminde kullanmalıdır.
hasar verebilir. • Taşımadan önce güç adaptörünü ve diğer kabloları çıkarın, ürünü orjinal ambalajına koyun, ambalajı yoksa yumuşak bir bez veya baloncuklu naylon ile sarın. Pil güvenliği • Pil kutuplarını, anahtar, mücevher ya da diğer metal malzemeler gibi iletkenlere bağlamayın. Bu, pilde kısa devreye ve yaralanmaya ya da yanığa neden olabilir. • Pili aşırı sıcaktan ve doğrudan güneş ışığından uzak tutun. Mikrodalga fırın, soba ya da radyatör gibi ısıtma cihazlarının üstüne veya içine koymayın.
• Pili parçalara ayırmayın ya da açmayın, ezmeyin, bükmeyin, şeklini bozmayın, delmeyin veya kesmeyin. • Aksi halde, elektrolit sızıntısına, aşırı ısınmaya, yangına ya da patlamaya yol açabilir. • Pil kutuplarını lehimlemeyin veya pili sökmeyin. Bu, elektrolit sızıntısına, aşırı ısınmaya, yangına ya da patlamaya yol açabilir. Temizlik ve bakım • Cihazı ve aksesuarları kuru tutun. Mikrodalga fırın ya da saç kurutma makinesi gibi harici bir ısı kaynağıyla kurutmaya çalışmayın.
Huawei Device Co., Ltd., bu belge ile bu cihazın XD20 şu Direktifler ile uyumlu olduğunu beyan eder: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU, ErP 2009/125/EC. AB uygunluk beyanının tam metni, ayrıntılı ErP bilgileri ve aksesuarlar ile yazılım hakkındaki en son bilgiler şu internet adresinde mevcuttur: https://consumer.huawei.com/certification.
2,4GHz Wi-Fi: 2400 MHz - 2483,5 MHz 5GHz Wi-Fi: 5150 MHz - 5250 MHz; 5250 MHz - 5350 MHz; 5470 MHz - 5725 MHz Bu cihaz Türkiye Altyapısına uygundur. AEEE yönetmeliğine uygundur. Bakanlıkça tespit ve ilan edilen kullanım ömrü: 5 yıl. Cihazınıza, yasal tanımlama amacı doğrultusunda HONOR Router 3 (XD20) ismi atanmıştır. Taşıma ve nakliye sırasında dikkat edilecek bir husus bulunmamaktadır. Bu ürün için tüketicinin yapabileceği bakım bulunmamaktadır.
- Tamirinin mümkün olmadığının, yetkili servis istasyonu, satıcı, üretici veya ithalatçı tarafından bir raporla belirlenmesi durumlarında;tüketici malın bedel iadesini, ayıp oranında bedel indirimini veya imkân varsa malın ayıpsız misli ile değiştirilmesini satıcıdan talep edebilir. Satıcı, tüketicinin talebini reddedemez. Bu talebin yerine getirilmemesi durumunda satıcı, üretici ve ithalatçı müteselsilen sorumludur.
Aktif uygulamalar, ekran parlaklık seviyeleri, Kablosuz ağ (Wi-Fi) kullanımı, GPS fonksiyonları ve diğer belli bazı özellikler pilinizi tüketebilir. Pil gücünüzden tasarruf edebilmek için, aşağıdaki önerileri uygulayabilirsiniz: Kullanmadığınızda cihazı kapatınız, Auto-sync (otomatik eşitleme), taşınabilir kablosuz erişim noktası (hotspot), Kablosuz (Wi-Fi) ve Bluetooth’u ullanmadığınız zamanlarda kapalı tutunuz.
Informácie o likvidácii a recyklácii Symbol na produkte, batérii, literatúre alebo obale znamená, že produkty a batérie by sa mali na konci ich životnosti odovzdať na osobitné zberné miesta odpadu určené miestnymi orgánmi. Tým sa zabezpečí, že odpad typu EEZ sa recykluje a spracuje spôsobom, ktorý šetrí cenné materiály a chráni ľudské zdravie a životné prostredie.
συσκευών HUAWEI στο κινητό σας τηλέφωνο ή στο tablet. Μπορείτε να χρησιμοποιείτε την εφαρμογή για τη διαχείριση του δρομολογητή σας. Πληροφορίες για θέματα ασφάλειας • Συμβουλευτείτε τον γιατρό σας και τον κατασκευαστή της συσκευής για να προσδιορίσετε αν η χρήση της συσκευής σας ενδέχεται να προκαλεί παρεμβολές στη λειτουργία της ιατρικής συσκευής σας. • Αποφύγετε τη χρήση της συσκευής σε περιβάλλον με σκόνη, υγρασία ή βρομιά ή κοντά σεμαγνητικό πεδίο.
Περιορισμοί στη ζώνη 5 GHz: Το εύρος συχνότητας 5150 έως 5350 MHz είναι περιορισμένο για χρήση μόνο σε εσωτερικούς χώρους στις παρακάτω χώρες: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR, UK. Ζώνες συχνοτήτων και ισχύς Wi-Fi 2.
• Ne érintse meg nedves kézzel a készüléket, illetve a töltőt. Ha mégis így tesz, az rövidzárlatot, üzemzavart vagy áramütést idézhet elő. Hulladékkezeléssel és újrahasznosítással kapcsolatos tájékoztatás A terméken, akkumulátoron, dokumentáción vagy csomagoláson található szimbólum azt jelzi, hogy a terméket és az akkumulátort a helyi hatóságok által kijelölt külön hulladékgyűjtő pontokra kell vinni az élettartamuk végén.
Správa smerovača pomocou našej mobilnej aplikácie Svojim mobilným telefónom alebo tabletom naskenujte kód QR na stiahnutie a inštaláciu aplikácie správy inteligentného zariadenia HUAWEI. Aplikáciu môžete použiť na správu svojho smerovača. Bezbednosne informacije • Konsultujte svog lekara i proizvođača uređaja da biste utvrdili da li korišćenje vašeg uređaja može da ometa rad vašeg medicinskog sredstva. • Izbegavajte korišćenje uređaja na prašnjavom, vlažnom ili prljavom mestu ili u blizini magnetnog polja.
Ažuriranje verzije U cilju poboljšanja bezbednosti proizvoda i pružanja boljeg korisničkog iskustva, redovno ćemo vam prosleđivati informacije o ažuriranju verzije kada se objavi važno ažuriranje. Ugovor o licenciranju sa krajnjim korisnikom Pre korišćenja proizvoda, potrebno je da na stranici za upravljanje proizvodom pročitate i prihvatite Ugovor o licenciranju sa krajnjim korisnikom (HUAWEI EULA).
القيود المفروضة على نطاق 5جيجا هرتز: يقتصر نطاق التردد من 5150إلى 5350ميغا هرتز على االستخدام الداخلي فقط في: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, .RO, SE, SI, SK, TR, UK نطاقات التردد والطاقة Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, Wi-Fi 5G: 5150-5350 MHz: 23 dBm, 5470-5725 MHz: 30dBm تحديث اإلصدار من أجل تحسين أمان المنتج وتزويدك بتجربة مستخدم أفضل ،سنقوم بدفع معلومات تحديث اإلصدار إليك بشكل منتظم عند إصدار تحديث مهم.
اللغة العربية قبل استخدام الجهاز ،قم بمراجعة أحدث دليل بدء سريع وتنزيله على .https://consumer.huawei.com/sa/support/ إدارة الموجّه من خالل تطبيق الجوال الخاص بنا امسح رمز QRضوئيًا لتنزيل التطبيق الذكي من HUAWEIإلدارة الجهاز وتثبيته على هاتفك الجوال أو الجهاز اللوحي الخاص بك .يمكنك استخدام التطبيق إلدارة الموجّه. معلومات السالمة • يُرجى استشارة طبيبك والشركة المصنعة للجهاز لتحديد ما إذا كان استخدام جهازك قد يسبب تشويشًا عند تشغيل جهازك الطبي.
Wi-Fi Wi-Fi XXXXXX Wi-Fi Name: XXXXXX POWER 1 2 WAN LAN1 3 4 LAN2 RESET LAN3 WAN Modem LAN POWER http://192.168.3.
دليل التشغيل السريع XD20 96726691_01