Installation Instructions

8. Install Gate
Start by planning the swing of the gate. Hinges go on the side of
the fence in the direction the gate will open.
Set the hinges on the frame of the gate and line up with pre-drilled
holes. Attach hinges to gate with nut and bolts (included). (Fig 12.)
Next block up the bottom of the gate to the desired height, making
sure it is level. Mark post and drill pilot holes in post. Then drill 3/8
in. through holes in post. Use nuts and bolts to attach hinges to
post. Remove blocks. Gate should swing free. (Fig 12.) Next mark
placement of striker on gate, drill 1/16 pilot hole and attach with
self-tapping screws. Attach latch to post in the same fashion.
(Fig 13) To insure pool code compliance, the gate panel is 1/4"
taller than the fence panel. We recommend installing the gate so
that it is aligned 1/8” above the height of the fence panels. This
will allow the gate to be an equal 1/8” lower than the bottom of the
panel. Alternatively, you may install the gate so that it is flush with
the top of the adjacent panels.
Additionally, for pool code compliance, it will be necessary to
replace the standard latch and use a pool code compliant gate
latch. The latch operating mechanism must be at least 54" from
the bottom of the gate.
8. Instale la puerta
Comience por planear el vaivén de la puerta. Las bisagras van en el lado de la cerca en la dirección
en que abrirá la puerta.
Coloque las bisagras en el marco de la puerta y alinéelas con los orificios taladrados con anteriori-
dad. Fije las bisagras a la puerta con pernos y tuercas (se incluyen). (Fig. 12).
Luego, bloquee la parte inferior de la puerta a la altura deseada, asegurándose de que esté
nivelada. Marque el poste y taladre orificios guía. Luego, taladre orificios de 9,52 mm en los postes.
Use pernos y tuercas para ajustar las bisagras al poste. Retire los bloques. La puerta deberá abrirse
sin problemas. (Fig.12) A continuación, marque la ubicación de la cerradura en la puerta, taladre un
orificio guía de 1,58 mm y fíjela con tornillos autorroscantes. Fije el pestillo al poste de la misma
forma. (Fig. 13) Para garantizar el cumplimiento del código de piscinas, el panel de la puerta debe
ser 6,35 mm más alto que el panel de la cerca. Recomendamos que instale la puerta para que
quede alineada unos 3,18 mm por encima de la altura de los paneles de la cerca. Esto permitirá
que la puerta quede 3,18 mm más abajo que la parte inferior del panel. Alternativamente, puede
instalar la puerta de manera que quede al ras de la parte superior de los paneles adyacentes.
De manera adicional, para cumplir con el código de piscinas, será necesario reemplazar el pestillo
estándar y utilizar un pestillo para puerta que cumpla con el código de piscinas. El mecanismo de
operación del pestillo debe estar a por lo menos 1,37 m de la parte inferior de la puerta.
Fig. 14
Fig. 13
Fig. 12
9. Cuidado y mantenimiento
Su cerca de acero no debería necesitar mantenimiento regular. Para limpiar la cerca, utilice jabón suave
y agua, y luego enjuague. Si su cerca se raya, prepare el área expuesta con un papel de lija fino y luego
retoque con una pintura negra brillante de buena calidad. Si el panel se daña, este se puede retirar o
reemplazar siguiendo las instrucciones de instalación en sentido inverso (consultar Sección 5).
9. Care and Maintenance
Damaged or missing parts? Call our customer service department at 1-800-607-6409, 8 a.m.- 5 p.m., EST, Monday-Friday.
Your Steel Fence should not require any regular maintenance. To clean
the fence use mild soap and water, then rinse. Should your fence become
scratched, prepare the exposed area with fine sandpaper and then
touch-up with good quality gloss black paint. If panel is damaged, it may
be removed and replaced, following install instructions in reverse (refer-
ence Section 5).
¿Piezas dañadas o faltantes? Llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-800-607-6409, de 8 a.m. a 5 p.m., hora estándar del Este, de lunes a viernes.