For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 STOP ARRÊT ALTO For problems or questions, DO NOT return this product to the store. Contact your Customer Service Agent . Electric Grass Trimmer Model MTD308P En cas de problèmes ou pour des questions, NE PAS retourner ce produit au point de vente. S'adresser au préposé du Service à la clientèle en composant. Para problemas o preguntas, NO devolver este producto a la tienda Contacte a su Agente de Servicio al Cliente. U.S.A. Imported by: MTD LLC P.O.
For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 TABLE OF CONTENTS Warranty Statement Page 1 Rules for Safe Operation RULES FOR SAFE OPERATIOIN Pages 2-6 Maintenance Instructions Specifications Pages 9-10 Page 10 Assembly Instructions Page 7 Parts List Page 11 Operating Instructions Pages 7-8 Notes Page 12 Manufacturer’s Limited Warranty Page 13 The purpose of safety symbols is to attract your attention to possible dangers.
For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 TABLE OF CONTENTS Warranty Statement Page 1 Rules for Safe Operation RULES FOR SAFE OPERATIOIN Pages 2-6 Maintenance Instructions Specifications Pages 9-10 Page 10 Assembly Instructions Page 7 Parts List Page 11 Operating Instructions Pages 7-8 Notes Page 12 Manufacturer’s Limited Warranty Page 13 The purpose of safety symbols is to attract your attention to possible dangers.
For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 RULES FOR SAFE OPERATIOIN MINIMUM WIRE GAUGE RECOMMENDATIONS PLEASE READ - SAVE THESE INSTRUCTIONS VOLTS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed to assure maximum safety and optimum performance. Read this manual before assembling and operating this appliance. Failure to comply with instructions may result in electrical shock, burns, fire, or personal injury. 120 3. 4. 5. WIRE SIZE REQUIRED 18 A.W.G.* 16 A.W.G.* 16 A.
For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 RULES FOR SAFE OPERATIOIN MINIMUM WIRE GAUGE RECOMMENDATIONS PLEASE READ - SAVE THESE INSTRUCTIONS VOLTS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed to assure maximum safety and optimum performance. Read this manual before assembling and operating this appliance. Failure to comply with instructions may result in electrical shock, burns, fire, or personal injury. 120 3. 4. 5. WIRE SIZE REQUIRED 18 A.W.G.* 16 A.W.G.* 16 A.
For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 RULES FOR SAFE OPERATIOIN SAFETY AND INTERNATIONAL SYMBOLS RULES FOR SAFE OPERATIOIN KNOW YOUR UNIT This operator's manual describes safety and international symbols and pictographs that may appear on this product. Read the operator's manual for complete safety, assembly, operating and maintenance and repair information.
For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 RULES FOR SAFE OPERATIOIN SAFETY AND INTERNATIONAL SYMBOLS RULES FOR SAFE OPERATIOIN KNOW YOUR UNIT This operator's manual describes safety and international symbols and pictographs that may appear on this product. Read the operator's manual for complete safety, assembly, operating and maintenance and repair information.
For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 ASSEMBLY INSTRUCTIONS OPERATING INSTRUCTIONS NOTE: The only assembly required for your trimmer is to install the debris shield and adjust the assist handle. TRIMMER OPERATION DEBRIS SHIELD INSTALLATION 1. Position the motor housing with string head carrier facing up (Figure 1). 2. Place the debris shield (A) on the tube so the holes align with the slots on the bracket (B). (Figure 2) 3. Install the Shield knob and nut (C) and tighten securely. C A Fig.
For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 ASSEMBLY INSTRUCTIONS OPERATING INSTRUCTIONS NOTE: The only assembly required for your trimmer is to install the debris shield and adjust the assist handle. TRIMMER OPERATION DEBRIS SHIELD INSTALLATION 1. Position the motor housing with string head carrier facing up (Figure 1). 2. Place the debris shield (A) on the tube so the holes align with the slots on the bracket (B). (Figure 2) 3. Install the Shield knob and nut (C) and tighten securely. C A Fig.
For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 MAINTENANCE INSTRUCTIONS MAINTENANCE INSTRUCTIONS REPLACING CUTTER LINE USER MAINTENANCE RESPONSIBILITIES 1. Turn the knob (A) COUNTERCLOCKWISE and remove it (Figure 8). 2. Remove the spool (B) and spring (C) from spindle (D). 3. Remove any remaining cutter line (H). 4. Double a 14' (4.3m) length of .095 or .080" (.24 or .20cm) cutter line. Place the looped center in one of the slots (F) of the spool divider (Figure 9). 5.
For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 MAINTENANCE INSTRUCTIONS MAINTENANCE INSTRUCTIONS REPLACING CUTTER LINE USER MAINTENANCE RESPONSIBILITIES 1. Turn the knob (A) COUNTERCLOCKWISE and remove it (Figure 8). 2. Remove the spool (B) and spring (C) from spindle (D). 3. Remove any remaining cutter line (H). 4. Double a 14' (4.3m) length of .095 or .080" (.24 or .20cm) cutter line. Place the looped center in one of the slots (F) of the spool divider (Figure 9). 5.
For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 MANUFACTURER’S LIMITED WARRANTY FOR: PARTS LIST The limited warranty set forth below is given by MTD LLC (“MTD”) with respect to new merchandise purchased and used in the United States and Canada, its possessions and territories. No implied warranty, including any implied warranty of merchantability or fitness for a particular purpose, applies after the applicable period of express written warranty above as to the parts as identified.
For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 MANUFACTURER’S LIMITED WARRANTY FOR: PARTS LIST The limited warranty set forth below is given by MTD LLC (“MTD”) with respect to new merchandise purchased and used in the United States and Canada, its possessions and territories. No implied warranty, including any implied warranty of merchantability or fitness for a particular purpose, applies after the applicable period of express written warranty above as to the parts as identified.
For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 TABLE DES MATIÈRES Désherbeuse Électrique Modèle MTD308P Français Manuel de Utilisation Declaration de Garantie Page 14 Instructions de Mantenimiento Pages 22-23 Consignes de Sécurité Pages 15-19 Caractéristiques Page 23 Instructions Pour Montage Page 20 Liste des Pièces Page 24 Instructions D’utilisation Pages 20-21 Notes Page 25 Garantie Limitee du Fabricant Page 26 DECLARATION DE GARANTIE GARANTIE LIMITEE DE DEUX ANS SUR LE COUPE - HERBE D
For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 TABLE DES MATIÈRES Désherbeuse Électrique Modèle MTD308P Français Manuel de Utilisation Declaration de Garantie Page 14 Instructions de Mantenimiento Pages 22-23 Consignes de Sécurité Pages 15-19 Caractéristiques Page 23 Instructions Pour Montage Page 20 Liste des Pièces Page 24 Instructions D’utilisation Pages 20-21 Notes Page 25 Garantie Limitee du Fabricant Page 26 DECLARATION DE GARANTIE GARANTIE LIMITEE DE DEUX ANS SUR LE COUPE - HERBE D
For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Les symboles de sécurité attirent votre attention sur des dangers potentiels. Ces symboles et leurs détails explicatifs méritent que vous les lisiez et compreniez bien. Les avertissements de sécurité ne peuvent éviter les dangers de par eux-mêmes. Les consignes ou mises en garde qu'ils donnent ne remplacent pas des mesures préventives appropriées contre les accidents.
For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Les symboles de sécurité attirent votre attention sur des dangers potentiels. Ces symboles et leurs détails explicatifs méritent que vous les lisiez et compreniez bien. Les avertissements de sécurité ne peuvent éviter les dangers de par eux-mêmes. Les consignes ou mises en garde qu'ils donnent ne remplacent pas des mesures préventives appropriées contre les accidents.
For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. Ne pas forcer avec l’appareil - il fonctionnera mieux et il y aura moins de risques d’accident s’il fonctionne à la vitesse pour laquelle il a été prévu. TENIR LES PIEDS ET LES MAINS À L'ÉCART du fil de coupe en rotation. Ne pas utiliser si le bouclier à debris n'est pas en place. BIEN S'HABILLER - Toujours porter des pantalons longs, des chaussures et des gants.
For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. Ne pas forcer avec l’appareil - il fonctionnera mieux et il y aura moins de risques d’accident s’il fonctionne à la vitesse pour laquelle il a été prévu. TENIR LES PIEDS ET LES MAINS À L'ÉCART du fil de coupe en rotation. Ne pas utiliser si le bouclier à debris n'est pas en place. BIEN S'HABILLER - Toujours porter des pantalons longs, des chaussures et des gants.
For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 CONSIGNES DE SÉCURITÉ INSTRUCTIONS POUR MONTAGE NOTA : Le seul assemblage requis avant d'utiliser ce coupe-herbe est la pose du pare-débris et le réglage de la poignée de maintien. FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE APPAREIL INSTALLATION DU PARE-DÉBRIS CARTER MOTEUR 1. Positionner le carter du moteur de manière que la tête de coupe soit orientée vers le haut (Figure 1). 2.
For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 CONSIGNES DE SÉCURITÉ INSTRUCTIONS POUR MONTAGE NOTA : Le seul assemblage requis avant d'utiliser ce coupe-herbe est la pose du pare-débris et le réglage de la poignée de maintien. FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE APPAREIL INSTALLATION DU PARE-DÉBRIS CARTER MOTEUR 1. Positionner le carter du moteur de manière que la tête de coupe soit orientée vers le haut (Figure 1). 2.
For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 CONSIGNES DE SÉCURITÉ INSTRUCTIONS DE MANTENIMIENTO FONCTIONNEMENT DU COUPE-HERBE REMPLACEMENT DU FIL DE COUPE 1. 1. Tourner le bouton (A) VERS LA GAUCHE et le retirer (Figure 8). 2. Retirer la bobine (B) et le ressort (C) de l’axe (D). 3. Retirer le restant de fil (H). 4. Doubler une longueur de 4,3m (14') de fil de coupe de 0,24 ou 0,20cm (0,095 ou 0,080"). Glisser le centre bouclé dans une des encoches (F) du séparateur de bobine (Figure 9). 5.
For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 CONSIGNES DE SÉCURITÉ INSTRUCTIONS DE MANTENIMIENTO FONCTIONNEMENT DU COUPE-HERBE REMPLACEMENT DU FIL DE COUPE 1. 1. Tourner le bouton (A) VERS LA GAUCHE et le retirer (Figure 8). 2. Retirer la bobine (B) et le ressort (C) de l’axe (D). 3. Retirer le restant de fil (H). 4. Doubler une longueur de 4,3m (14') de fil de coupe de 0,24 ou 0,20cm (0,095 ou 0,080"). Glisser le centre bouclé dans une des encoches (F) du séparateur de bobine (Figure 9). 5.
For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 INSTRUCTIONS DE MANTENIMIENTO LISTE DES PIÈCES RESPONSABILITÉS DE L'UTILISATEUR 1. Cet appareil ne comprend aucune pièce interne réparable par l'utilisateur. Toute tentative de réparation de cet appareil peut créer un danger et annulera la garantie. 2. Débrancher le coupe-herbe avant de le nettoyer, de l'entretenir ou de déposer et de reposer la tête de coupe. 3. Ne jamais arroser l'appareil avec de l'eau ou un liquide. Le nettoyer avec une éponge humide. 4.
For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 INSTRUCTIONS DE MANTENIMIENTO LISTE DES PIÈCES RESPONSABILITÉS DE L'UTILISATEUR 1. Cet appareil ne comprend aucune pièce interne réparable par l'utilisateur. Toute tentative de réparation de cet appareil peut créer un danger et annulera la garantie. 2. Débrancher le coupe-herbe avant de le nettoyer, de l'entretenir ou de déposer et de reposer la tête de coupe. 3. Ne jamais arroser l'appareil avec de l'eau ou un liquide. Le nettoyer avec une éponge humide. 4.
For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 GARANTIE LIMITÉE DU FABRICANT POUR: NOTES La garantie limitée énoncée ci-après est accordée par MTD LLC (« MTD ») et concerne les marchandises neuves achetées et utilisées aux États-Unis, ainsi que dans leurs possessions et territoires.
For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 GARANTIE LIMITÉE DU FABRICANT POUR: NOTES La garantie limitée énoncée ci-après est accordée par MTD LLC (« MTD ») et concerne les marchandises neuves achetées et utilisées aux États-Unis, ainsi que dans leurs possessions et territoires.
For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 Podadora Eléctrica Modelo MTD308P Español Manuel del Dueño/Operador ÍNDICE Declaración de Garantía Página 28 Instrucciones de Mantenimiento Página 36-37 Reglas de Funcionamiento Seguro Página 29-33 Especificaciones Página 37 Instrucciones de Ensamble Página 34 Lista de piezas Página 38 Instrucciones de Operación Página 34-35 Notas Página 39 Garantía Limitada del Fabricante Página 40 DECLARACIÓN DE GARANTÍA GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS EN LA BO
For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 Podadora Eléctrica Modelo MTD308P Español Manuel del Dueño/Operador ÍNDICE Declaración de Garantía Página 28 Instrucciones de Mantenimiento Página 36-37 Reglas de Funcionamiento Seguro Página 29-33 Especificaciones Página 37 Instrucciones de Ensamble Página 34 Lista de piezas Página 38 Instrucciones de Operación Página 34-35 Notas Página 39 Garantía Limitada del Fabricante Página 40 DECLARACIÓN DE GARANTÍA GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS EN LA BO
For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 REGLAS DE FUNCIONAMIENTO SEGURO El propósito de los símbolos de seguridad es atraer su atención sobre posibles peligros. Los símbolos de seguridad y su explicación merecen su atención y comprensión. Las advertencias de seguridad no eliminan el peligro por sí mismas. Las instrucciones o advertencias que ofrecen no son sustitutas de ninguna medida de prevención de accidentes.
For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 REGLAS DE FUNCIONAMIENTO SEGURO El propósito de los símbolos de seguridad es atraer su atención sobre posibles peligros. Los símbolos de seguridad y su explicación merecen su atención y comprensión. Las advertencias de seguridad no eliminan el peligro por sí mismas. Las instrucciones o advertencias que ofrecen no son sustitutas de ninguna medida de prevención de accidentes.
For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 REGLAS DE FUNCIONAMIENTO SEGURO EXPLICACION DE NOTA, ADVERTENCIA Y SIMBOLO DE GARANTIA 10. MANTENGA EL ÁREA LIBRE DE OBSTÁCULOS Mantenga a todo el mundo, especialmente niños y mascotas, alejados de la zona de operación unos 50 pies (15 m). Apague el aparato inmediatamente si alguien le acerca. Nunca permita a los niños usar el aparato, usarlo como un juguete o usarlo sin supervisión. 11.
For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 REGLAS DE FUNCIONAMIENTO SEGURO EXPLICACION DE NOTA, ADVERTENCIA Y SIMBOLO DE GARANTIA 10. MANTENGA EL ÁREA LIBRE DE OBSTÁCULOS Mantenga a todo el mundo, especialmente niños y mascotas, alejados de la zona de operación unos 50 pies (15 m). Apague el aparato inmediatamente si alguien le acerca. Nunca permita a los niños usar el aparato, usarlo como un juguete o usarlo sin supervisión. 11.
For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 INSTRUCCIONES DE ENSEMBLADO REGLAS DE FUNCIONAMIENTO SEGURO NOTA: El único ensamblaje requerido para su recortadora es la instalación del protector de desechos y para ajustar el manubrio auxiliar. CONOZCA SU BORDEADORA DE CÉSPED INSTALACION DEL PROTECTOR DE DESECHOS CAJA DEL MOTOR 1. Coloque el bastidor del motor con el transportador de la cabeza de hilo viendo hacia arriba (Figura 1). 2.
For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 INSTRUCCIONES DE ENSEMBLADO REGLAS DE FUNCIONAMIENTO SEGURO NOTA: El único ensamblaje requerido para su recortadora es la instalación del protector de desechos y para ajustar el manubrio auxiliar. CONOZCA SU BORDEADORA DE CÉSPED INSTALACION DEL PROTECTOR DE DESECHOS CAJA DEL MOTOR 1. Coloque el bastidor del motor con el transportador de la cabeza de hilo viendo hacia arriba (Figura 1). 2.
For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 INSTRUCCIONES DE MAINTENIMIENTO CONSIGNES DE SÉCURITÉ OPERACIÓN DEL CORTADOR ORILLADOR 1. 2. CORTE MAS CERCANO (Fig. 6). Posicione el cabezal un poco inclinado , siempre corte alejado de personas y del operador. 3. CORTE EN ORILLAS. Acerque el cabezal a las orillas que desea cortar, inicie el proceso de corte acercando poco a poco a el objeto conde quiere cortar las orillas de pasto , corte pero no acerque tanto que toque el objeto ya que el hilo se romperá.
For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 INSTRUCCIONES DE MAINTENIMIENTO CONSIGNES DE SÉCURITÉ OPERACIÓN DEL CORTADOR ORILLADOR 1. 2. CORTE MAS CERCANO (Fig. 6). Posicione el cabezal un poco inclinado , siempre corte alejado de personas y del operador. 3. CORTE EN ORILLAS. Acerque el cabezal a las orillas que desea cortar, inicie el proceso de corte acercando poco a poco a el objeto conde quiere cortar las orillas de pasto , corte pero no acerque tanto que toque el objeto ya que el hilo se romperá.
For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 INSTRUCCIONES DE MAINTENIMIENTO LISTA DE PIEZAS RESPONSABILIDADES DE MANTENIMIENTO DEL USUARO 1. Este aparato no cuenta con partes de repuesto internas. No intente hacer ninguna reparación. Do lo contrario, podría crear peligro y anular la garantía del fabricante. 2. Desconecte el cable de energía antes de limpiar, efectuar el mantenimiento, remover o instalar la cabeza de hilo. 3. Nunca moje ni rocíe el aparato con manguera de jardín.
For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 INSTRUCCIONES DE MAINTENIMIENTO LISTA DE PIEZAS RESPONSABILIDADES DE MANTENIMIENTO DEL USUARO 1. Este aparato no cuenta con partes de repuesto internas. No intente hacer ninguna reparación. Do lo contrario, podría crear peligro y anular la garantía del fabricante. 2. Desconecte el cable de energía antes de limpiar, efectuar el mantenimiento, remover o instalar la cabeza de hilo. 3. Nunca moje ni rocíe el aparato con manguera de jardín.
For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 GARANTÍA LIMITADA DEL FABRICANTE PARA: NOTAS MTD LLC concede la garantía limitada establecida debajo para mercancías nuevas que sean compradas y usadas en los Estados Unidos, sus posesiones y territorios.
For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 GARANTÍA LIMITADA DEL FABRICANTE PARA: NOTAS MTD LLC concede la garantía limitada establecida debajo para mercancías nuevas que sean compradas y usadas en los Estados Unidos, sus posesiones y territorios.
For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 STOP ARRÊT ALTO For problems or questions, DO NOT return this product to the store. Contact your Customer Service Agent . Electric Grass Trimmer Model MTD308P En cas de problèmes ou pour des questions, NE PAS retourner ce produit au point de vente. S'adresser au préposé du Service à la clientèle en composant. Para problemas o preguntas, NO devolver este producto a la tienda Contacte a su Agente de Servicio al Cliente. U.S.A. Imported by: MTD LLC P.O.