Operator's Manual 22" Push Mower 070 Series IMPORTANT: READ SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE OPERATING EQUIPMENT. PRINTED IN U.S.A.
TABLE OF CONTENTS CALLING CUSTOMER SUPPORT · · · · · · · · · · · · 2 IMPORTANT SAFE OPERATION PRACTICES · · · · 3 SLOPE GAUGE· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 6 SET-UP INSTRUCTIONS · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 7 OPERATION · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 9 ADJUSTMENTS · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 10 LUBRICATION · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · MAINTENANCE· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · OFF SEASON STORAGE INSTRUC
IMPORTANT SAFE OPERATION PRACTICES WARNING: This symbol points out important safety instructions which, if not followed, could endanger the personal safety and/or property of yourself and others. Read and follow all instructions in this manual before attempting to operate this machine. Failure to comply with these instructions may result in personal injury. When you see this symbol—heed its warning. DANGER: This machine was built to be operated according to the rules for safe operation in this manual.
• Never operate mower without proper trail shield, discharge cover, grass catcher, blade control handle or other safety protective devices in place and working. Never operate mower with damaged safety devices. Failure to do so, can result in personal injury. • Muffler and engine become hot and can cause a burn. Do not touch. • Only use parts and accessories made for this machine by the manufacturer. Failure to do so can result in personal injury.
• Never attempt to make a wheel or cutting height adjustment while the engine is running. • Grass catcher components, discharge cover, and trail shield are subject to wear and damage which could expose moving parts or allow objects to be thrown. For safety protection, frequently check compo nents and re place im me di ately with orig i nal equipment manufacturer’s (O.E.M.) parts only, listed in this manual.
D ON DOT TED L I NE , ENT IN LOP E 15º GA 15 o S DANGER REP RES Operate WALK-BEHIND mowers across the face of slopes, never up and down slopes. Operate RIDING mowers up and down slopes, never across the face of slopes. Do not mow on inclines with a slope in excess of 15 degrees ( a rise of approximately 2½ feet every 10 feet). A riding mower could overturn and cause serious injury.
This unit is shipped WITHOUT GASOLINE or OIL. After assembly, service engine with gasoline and oil as instructed in the separate engine manual packed with your unit. NOTE: Reference to right or left hand side of the mower is observed from the operating position. This owner’s manual covers various models of lawnmowers. The units illustrated may vary slightly from your unit. Follow only those instructions which pertain to your model lawnmower.
Cable Ties • Insert posts on cable ties into holes provided on the handle, holes may be in different locations depending on the model. See Figure 5. • Position the cable to avoid all moving parts and secure with the cable ties. Trim excess ends of cable ties. Hex Nut Small Cupped Washer Axle Bolt WARNING: When attaching the control cable, the cable must be routed to avoid contact with all sharp edges and hot surfaces to prevent damage to the cable, which will render the control inoperative.
Metal Loop on Spark Plug Wire Shipping Block Rubber Boot Figure 11 Figure 9 Blade Control Handle Starter Handle B B Figure 12 • If your unit is equipped with a primer, prime engine as instructed in the separate engine manual packed with your unit. • Standing behind the unit, depress the blade control han dle and hold it against the up per han dle as shown in Figure 12.
WARNING: Your mower is designed to cut normal residential grass of a height no more than 10". Do not attempt to mow through unusually tall, dry grass (e.g., pasture) or piles of dry leaves. Debris may build up on the mower deck or contact the engine exhaust presenting a potential fire hazard. ADJUSTMENT CAUTION: DO NOT AT ANY TIME MAKE ANY ADJUSTMENT TO LAWNMOWER WITHOUT FIRST STOPPING THE ENGINE AND DISCONNECTING THE SPARK PLUG WIRE.
tual damage to the engine and mower. Be sure to carefully balance blade after sharpening. The blade can be tested for balance by balancing it on a round shaft screwdriver. Remove metal from the heavy side until it balances evenly. Blade Adapter Blade Blade Bell Support Before reassembling the blade and the blade adapter to the unit, lubricate the engine crankshaft and the inner surface of the blade adapter with light oil. Install the blade adapter on the crankshaft with the “star” away from the engine.
TROUBLE SHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE(S) CORRECTIVE ACTION Engine fails to start 1. 2. 3. 4. 5. 6. 1. 2. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 1. 2. Engine runs erratic Engine overheats Idles poorly Excessive vibration Mower will not mulch grass Uneven cut Wheels will not propel Blade control handle disengaged. Spark plug wire disconnected. Fuel tank empty, or stale fuel. Blocked fuel line. Faulty spark plug. Engine flooded. Spark plug wire loose. Blocked fuel line or stale fuel. 3. Vent in gas plugged. 4.
TWO YEAR LIMITED WARRANTY For TWO YEARS from the date of retail purchase within Canada, MTD PRODUCTS LIMITED will, at its option, repair or replace, for the original purchaser, free of charge, any part or parts found to be defective in material or workmanship. This warranty does not cover: 1. Any part which has become inoperative due to misuse, commercial use, abuse, neglect, accident, improper maintenance or alteration; or 2.
32 34 17 15 22 13 16 27 18 12 19 4 2 16 5 10 29 24 7 31 8 26 9 14 3 24 29 31 6 30 33 21 23 35 1 14 25 28 20 11
REF NO. N° DE RÉF PART NO.
NOTES 16
NOTES 17
NOTES 15
GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS MTD PRODUCTS LIMITED s’engage à réparer ou à remplacer gratuitement, à son choix, à l’acheteur initial, toute pièce ou partie de pièce qui s’avère défectueuse en raison d’un vice de matière ou de fabrication, dans un délai de DEUX ANS à partir de la date d’achat au détail au Canada. Cette garantie ne couvre pas: 1.
PROBLÈME Le moteur ne démarre pas GUIDE DE DÉPANNAGE CAUSE(S) PROBABLE(S) 1. La poignée de commande de la lame n'est pas embrayée. 2. Le fil de la bougie est débranché. 3. Le réservoir est vide ou l'essence est éventée. 4. La canalisation de carburant est bouchée. 5. La bougie est défectueuse. 6. Le moteur est noyé. Le moteur tourne irrégulièrement Le moteur surchauffe Le moteur tourne irrégulièrement. Vibrations excessives La tondeuse ne déchiquette pas l'herbe La coupe est irrégulière.
REMARQUE: Ce système d’allumage par étincelle de véhicule respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada. Nettoyez le moteur régulièrement avec un linge ou une brosse. Gardez le système de refroidissement (à proximité du ventilateur) propre pour assurer la bonne circulation d’air essentielle aux bonnes performances et à la longévité du moteur. Enlevez tous les brins d’herbe, la saleté et autres débris combustibles se trouvant à proximité du silencieux.
MOTEUR - Consultez la notice d'utilisation du moteur pour les instructions de lubrification. COMMANDE DE LA LAME - Lubrifiez les points de pivot de la poignée de commande de la lame et le câble de frein au moins une fois par saison avec une huile légère. La commande de la lame doit fonctionner facilement dans les deux sens. Adaptateur de la lame Lame Support ENTRETIEN Lame de coupe Boulon hex.
AVERTISSEMENT: CE MÉCANISME DE COMMANDE EST UN DISPOSITIF DE SÉCURITÉ. N’ESSAYEZ JAMAIS D’ÉVITER SON EMPLOI. Arrêt des moteur: • Lâchez la poignée de commande de la lame pour arrêter le moteur et la lame. AVERTISSEMENT: La lame continue à tourner pendant quelques secondes après que le moteur s’est éteint. • Débranchez le fil de la bougie et mettez le à la masse contre le moteur pour empêcher tout démarrage accidentel lorsque la machine n’est pas surveillée.
Cale Figure 9 UTILISATION Avant de faire démarrer le moteur Faites les pleins d’essence et d’huile selon les instructions fournies dans la notice d’utilisation du moteur qui accompagne la tondeuse. Veuillez lire les instructions attentivement. AVERTISSEMENT: Ne faites jamais le plein à l’intérieur, pendant que le moteur tourne ou avant que le moteur n’ait refroidi pendant au moins deux minutes. Mise en marche du moteur B • Branchez le fil de la bougie sur cette dernière.
Attache-câble Roues (avant et arrière) Utilisez la boulonnerie fournie dans le sachet pour installer les roues sur le plateau de coupe de la manière représentée aux Figures 7 et 8. • Insérez les boulons des essieux dans les roues, puis placez les petites rondelles creuses sur les boulons (côté creux contre le plateau de coupe). • Attachez les roues sur le pla teau de coupe en utilisant la grande rondelle creuse et l’écrou (côté creux des rondelles contre le plateau de coupe).
Cette machine est expédiée SANS HUILE NI ESSENCE. Après l’assemblage, faites les pleins d’essence et d’huile conformément aux instructions de la notice d’utilisation du moteur fournie avec la machine. REMARQUE: Les côtés droit et gauche s’entendent vus de la position de conduite de la machine. Ce livret couvre plusieurs modèles de la tondeuse. Les modèles représentés peuvent être légèrement différents de votre tracteur. Suivez les instructions qui s’appliquent à votre tondeuse.
VISEZ ET ALIGNEZ AVEC UN ARBRE LÉ, Q UI É DE 15° OU UN POTEAU DE CLÔTURE LE COIN D'UN BÂTIMENT UN POTEAU ÉLECTRIQUE PLIE ZS U R LE P OINT IL REP RÉS E N T E UN E DÉ CLIV IT 15º (À conserver à un endroit sûr pour toute consultation ultérieure.) INCLINOMÈTRE AVERTISSEMENT Ne vous servez pas de la tondeuse sur des pentes supérieures à 15º (soit une déclivité de 2 ½ pi par 10 pi). Une tondeuse à siège risque en effet de se retourner et son conducteur peut être gravement blessé.
• Ne modifiez jamais les dispositifs de sécurité. Vérifiez souvent qu’ils fonctionnent bien. • Si vous heurtez un objet, arrêtez immédiatement le moteur, débranchez le fil de la bougie et examinez soigneusement la machine. Réparez les dégâts éventuels avant de remettre la machine en marche. • N’essayez jamais d’ajuster une roue ou de changer la hauteur de coupe pendant que la moteur tourne.
Utilisation sur une pente Les accidents provoqués par tomber et de glisser, qui se produisent souvent sur des pentes, peuvent causer des blessures graves. Travailler sur un terrain en pente demande des précautions supplémentaires. Si vous ne sentez pas à l’aise sur la pente, n’y travaillez pas. Par mesure de sécurité utilisez l’inclinomètre fourni dans la notice d’utilisation pour mesurer la pente du terrain avant de commencer à travailler.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT: Ce symbole attire votre attention sur des consignes de sécurité importantes qui, si elles ne sont pas respectées, peuvent mettre en danger non seulement votre personne et vos biens, mais aussi ceux d’autrui. Prière de lire toutes les instructions figurant dans cette notice d’utilisation avant d’essayer de vous servir de cette machine. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures corporelles. Respectez l’avertissement qui accompagne ce symbole.
TABLE DES MATIÈRES SERVICE APRÈS-VENTE · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 2 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ· · · · 3 INCLINOMÈTRE · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 6 INSTALLATION · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 7 UTILISATION · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 9 RÉGLAGES· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 10 LUBRIFICATION · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 10 ENTRETIEN · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ·
Notice d'utilisation Tondeuse poussée de 22 po Séries 070 IMPORTANT: LISEZ ATTENTIVEMENT LES RÈGLES DE SÉCURITÉ ET LES INSTRUCTIONS AVANT DE VOUS SERVIR DE CET ÉQUIPMENT.