User Manual
Mode Voice Mode Song Mode Pattern Mode Mixing Mode Master Mode Utility Mode File
Mode
Performance
Mode
Sampling 1
Mode
Sampling 2
Référence
Réglages système (Mode Utility, etc.)
MOTIF XF Manuel de référence
232
4 Type
Détermine le type de son du clic. Dix types de clic sont
disponibles, notamment les sons traditionnels de
métronome et de baguette.
Réglages : 1 – 10
5 Recording Count (Compte à rebours
de l'enregistrement)
Détermine le nombre de mesures de compte à rebours
émises avant le début de l'enregistrement, après avoir
appuyé sur la touche [F] (Lecture) en mode
Record Standby.
Réglages : off (L'enregistrement commence dès que vous appuyez
sur la touche [F]), 1 meas – 8 meas
6 Sampling Count in (Compte à rebours
de l'échantillonnage)
Détermine le nombre de mesures de compte à rebours
émises avant le début de la reproduction du morceau/motif
après avoir lancé l'opération Sampling. Ce réglage peut
être utilisé lorsque le paramètre Type est défini sur
« sample+note » et que le paramètre Trigger Mode est
configuré sur « meas » dans le mode Sampling appelé
depuis le mode Song ou Pattern.
Lorsque « off » est sélectionné, la reproduction du
morceau/motif débute dès que vous lancez l'opération
Sampling.
Réglages : off, 1 meas – 8 meas
Cet écran vous permet de définir les événements MIDI qui
seront reconnus/transmis via MIDI. Les réglages effectués
ici s'appliquent uniquement aux données de reproduction
du morceau/motif ; ils n'affectent pas les événements MIDI
générés par votre jeu au clavier ou les opérations de
panneau et la reproduction d'arpèges en modes Voice et
Performance. Les données de reproduction de morceau
ou de motif passent par MIDI Filter avant d'être envoyées
au bloc de générateur de son interne et au connecteur
MIDI OUT.
Les messages MIDI transmis depuis l'instrument MIDI
externe passent par MIDI Filter avant d'être enregistrés sur la
piste de morceau ou de motif. Ils sont transmis au générateur
de son sans être soumis au paramètre MIDI Filter.
Événements MIDI auxquels le filtre s'applique :
Note, Program Change, Control Change, Pitch Bend,
Channel After Touch, Polyphonic After Touch, System
Exclusive, Message Channel Mode
Réglages : B (non transmis/reconnus), A (transmis/reconnus)
Cet écran vous permet d'appeler instantanément les
réglages de panneau liés au séquenceur, en sélectionnant
des configurations de présélections adaptées, ce qui vous
permet de régler simultanément un éventail de paramètres
importants liés au séquenceur.
n Les paramètres Track INT Switch et Track EXT Switch ne sont
pas disponibles lorsque vous ouvrez la fenêtre Quick Setup
depuis le mode Performance.
1 Setup Number (Numéro de configuration)
Détermine le numéro de configuration. Les réglages de
paramètre de la configuration sélectionnée sont renseignés
à droite comme étant de nouveaux réglages (3).
Réglages : 1 – 4
2 Réglages actuels
Indique les réglages en cours des paramètres associés.
Après avoir sélectionné une configuration du paramètre
Setup (1) indiquée comme étant composée de nouveaux
réglages, à droite (3), appuyez sur [ENTER] pour appeler
effectivement la configuration sélectionnée (1), qui sera
alors signalée comme représentant les réglages en
cours (2).
3 Nouveaux réglages
Indique les réglages de paramètre Setup sélectionné
ci-dessus (1).
Réglages de filtre MIDI : [F2] MIDI Filter
MIDI INMIDI OUT
Bloc du séquenceur
Bloc du générateur
de son
Clavier/Contrôleurs
Filtre MIDI
Utilisation de la fonction Quick Setup :
[F3] Quick (Quick Setup)
1
Using internal
Sequencer (Utilisation
du séquenceur interne)
Cette configuration est utile pour utiliser
la fonction du séquenceur interne
(morceau ou motif) par elle-même.
2
Recording internal
sequencer to computer
(Enregistrement du
séquenceur interne
sur ordinateur)
Cette configuration est utile lorsque
vous transmettez les données de
reproduction du morceau ou du motif à
un ordinateur externe et les enregistrez
dans une application logicielle
de l'ordinateur.
3
Recording on computer
(Enregistrement
sur l'ordinateur)
Cette configuration est utile lorsque
vous enregistrez votre performance au
clavier dans un logiciel de l'ordinateur.
Le bloc du séquenceur du MOTIF XF
est synchronisé avec l'horloge externe
lorsque l'horloge MIDI provient du
périphérique MIDI externe. Si l'horloge
MIDI n'émane pas du périphérique
MIDI externe, le bloc du séquenceur
du MOTIF XF est synchronisé avec sa
propre horloge interne.
4
Recording Arpeggio to
computer
(Enregistrement
des arpèges sur
l'ordinateur)
Cette configuration est utile lorsque
vous transmettez les données de
reproduction d'arpèges à un ordinateur
externe et les enregistrez dans une
application logicielle de l'ordinateur.
1
2
3