User Manual

Lees deze voorzorgsmaatregelen zorgvuldig voordat u het product gebruikt.
Punten waarop u moet letten
Zorg dat u de volgende voorzorgsmaatregelen zorgvuldig leest en opvolgt om letsel van
uzelf of anderen of schade aan uw persoonlijke eigendommen te vermijden.
Houd na het lezen dit document beschikbaar voor iedereen die het product gebruikt.
Neem voor inspectie of reparatie contact op met één van de volgende klantencentra.
- De winkel waar u het product heeft gekocht
- Yamaha dealer
Dit product is bedoeld om te gebruiken als een algemeen huishoudelijk apparaat.
Gebruik het niet bij activiteiten die een hoge mate van betrouwbaarheid vereisen met
betrekking tot mensenlevens of waardevolle bezittingen.
Neem er nota van dat Yamaha geen aansprakelijkheid accepteert voor verliezen als
gevolg van onjuist gebruik of modificatie van dit product zonder toestemming.
Deze voorzorgsmaatregelen maken u attent op de mogelijkheid van fataal of
serieus letsel van uzelf of anderen.
Gebruik
Gebruik dit product niet tijdens het zelf rijden of fietsen. Gebruik dit product ook niet als u
moet kunnen horen wat er om u heen gebeurt, zoals bij een treinovergang of bouwplaats.
Minder horen van het omgevingsgeluid verhoogt het risico op ongevallen.
Als u onregelmatigheden opmerkt
Als een van de volgende onregelmatigheden zich voordoet, stop gebruik van het product
dan onmiddellijk.
- Ongebruikelijk geur, geluid of rook uit het product
- Als er vreemde stoffen of water in het product komen
- Als het product ongebruikelijk heet wordt
- Als er barsten of schade aan het product ontstaan
Voortgezet gebruik van het product in deze situatie kan resulteren in brandwonden,
letsel, ontvlamming, explosie, vloeistoflekkage, elektrische schokken of storingen. Laat
het product onmiddellijk controleren of repareren.
Opladen
Om de oplaadhouder op te laden verbindt u deze met de USB-poort van een in de handel
verkrijgbare USB-oplader (5 V DC, min. 0,5 A uitgangssignaal). Onjuiste aansluiting kan
leiden tot brand, explosie, vloeistoflekkage, elektrische schokken of storingen. Raadpleeg
voor details over opladen de Gebruikershandleiding.
Laad dit product op binnen het gespecificeerde temperatuurbereik. Opladen op een
temperatuur buiten dit bereik kan leiden tot brand, explosie, vloeistoflekkage, elektrische
schokken of storingen. Oplaadtemperatuur : 5 – 40 °C
Gebruik de meegeleverde oplaadhouder om de oortelefoons op te laden. Gebruik van
een andere dan de meegeleverde oplader kan leiden tot brand, explosie,
vloeistoflekkage, elektrische schokken of storingen.
Gebruik het meegeleverde USB-netsnoer niet voor andere toestellen. Gebruik alleen het
meegeleverde USB-netsnoer om dit product op te laden. Als u dit niet opvolgt, kan dat
leiden tot brand, brandwonden of storingen.
Bedek het product niet met dekens, kleding of vergelijkbare materialen terwijl het wordt
gebruikt of opgeladen. Dit kan oververhitting of het ontstaan van brand veroorzaken.
Laad dit product nooit op als het nat is. Dit kan leiden tot brand, explosie,
vloeistoflekkage, elektrische schokken of storingen.
Accugebruik
Gooi accu's niet in vuur of in een hete oven, verbrijzel ze niet en maak er geen gaten in. Dit
kan een explosie veroorzaken.
Bewaar accu's niet op een plek met extreem hoge omgevingstemperatuur. Dit kan
resulteren in een explosie of kan het lekken van brandbare vloeistoffen of gas veroorzaken.
Stel de accu's niet bloot aan extreem lage luchtdruk. Dit kan resulteren in een explosie of
het lekken van brandbare vloeistoffen of gas.
Niet demonteren
U mag dit product niet demonteren of aanpassen. Als u dit niet opvolgt, kan dat leiden
tot brand, elektrische schokken, letsel of storingen.
Waarschuwing tegen water
Over de oplaadhouder en het meegeleverde USB-netsnoer:
Gebruik deze producten niet in vochtige of natte situaties, zoals in een badkamer of
regenachtige buitenlocatie. Zorg ook dat de producten niet nat worden van
transpiratievocht, regenwater of zeewater.
De oplaadhouder en het meegeleverde USB-netsnoer zijn niet waterproof. Vloeistoffen
zoals water of vreemde stoffen die in deze producten komen, kunnen brand, explosie,
waterlekkage, elektrische schokken of storingen veroorzaken. Zorg dat de oortelefoons
tijdens het opladen niet nat zijn. Als ze nat zijn, veeg ze dan af met een zachte droge doek.
Raak de oplaadhouder niet aan met natte handen. Als u dit niet opvolgt kan dit kan
leiden tot brand, explosie, vloeistoflekkage, elektrische schokken of storingen.
Waarschuwing tegen brand
Gebruik geen open vuur bij dit product. Als u dit niet opvolgt kan dit kan leiden tot een
brand, explosie, vloeistoflekkage, elektrische schokken of storingen.
Gebruik
Laat het product niet vallen en stel het niet bloot aan sterke schokken. Als u dit niet opvolgt
kan dit kan leiden tot een brand, explosie, vloeistoflekkage, elektrische schokken of storingen.
Draadloos toestel
Gebruik dit product niet in een gebied waar het gebruik van radiogolven is beperkt, zoals
in de buurt van medische apparatuur. Anders kunnen de verzonden radiogolven van dit
product de werking van medische elektrische apparatuur beïnvloeden. Als dit product in
een vliegtuig wordt gebruikt, volg dan de instructies van de bemanning op.
Gebruik dit toestel niet op een afstand korter dan 15 cm van personen met een hart-
pacemaker-implantaat of een defibrillator-implantaat. Anders kunnen de verzonden
radiogolven van dit product de werking van het hart-pacemaker-implantaat of het
defibrillator-implantaat beïnvloeden.
Deze voorzorgsmaatregelen maken u attent op de mogelijkheid van lichamelijk
letsel van uzelf of anderen.
Gehoorverlies
Stel uzelf niet bloot aan een hoog geluidsvolume gedurende lange tijd.
Anders kan er gehoorverlies ontstaan. Vermijd het luisteren op een
volumeniveau van 80 dB (A) of meer gedurende meer dan 40 uur per week,
of meer dan vijf uur per week op een volumeniveau van 89 dB (A). Als u
problemen met uw gehoor ervaart, neem dan contact op met een arts.
Minimaliseer eerst het geluidsvolume van het apparaat waarop u gaat
aansluiten, alvorens de plug in te steken. Als u dit niet doet, kan er gehoorbeschadiging of
schade aan het toestel ontstaan.
Gebruik
Houd kleine onderdelen buiten het bereik van kinderen. Uw kinderen kunnen deze per
ongeluk inslikken.
Draag geen oortelefoons zonder oordoppen. Gebruik geen beschadigde oordoppen.
Anders kan er letsel ontstaan.
Als de oortelefoons uw huid irriteren, stop dan het gebruik. Anders kunnen er
ontstekingen of kan er uitslag ontstaan.
Bevestig de oordopjes stevig aan de oortelefoons. Anders kunnen de oordopjes losraken
en in uw oren blijven zitten, met letsel als gevolg.
Volg de onderstaande voorzorgsmaatregelen om storingen en schade aan dit
product te vermijden en dataverlies te voorkomen.
Bewaar dit product niet op de volgende plaatsen.
- Direct zonlicht
- Extreem hoge of lage temperaturen
- Overmatig veel stof
Anders kunnen er storingen of schade aan het product ontstaan.
Gebruik een zachte, droge doek om dit product schoon te maken. Gebruik geen benzeen,
thinner, schoonmaakmiddelen, chemische poetsdoeken of reinigingsvloeistoffen die
alcohol bevatten om het oppervlak van dit product af te vegen, aangezien dit verkleuring
of vervorming kan veroorzaken.
Plaats of houd de oortelefoons niet in de nabijheid van een klok, magnetische kaart of
ander object dat kan worden beïnvloed door het magnetische veld van dit product.
Ander kunnen de gegevens van het betrokken apparaat worden beschadigd of vernietigd.
Let op het volgende:
- Oefen geen onredelijke kracht uit op de oplaadkoppeling.
- Droog dit product niet met hete of warme lucht van een haardroger.
- Trek niet aan het meegeleverde USB-netsnoer als dit is aangesloten.
Als u deze punten niet opvolgt kan dit schade aan het product veroorzaken.
Zorg dat de meegeleverde USB-oplaadkabel niet kan worden beschadigd.
- Niet in de buurt van een verwarming plaatsen.
- Niet extreem buigen of vervormen.
- Niet krassen.
- Niet onder een zwaar voorwerp leggen.
Als u het netsnoer gebruikt terwijl de kerndraden van het snoer blootliggen, kan dat een
elektrische schok veroorzaken.
De waterbestendigheid van de behuizing van de oortelefoon voldoet aan IPX5.
(Oortelefoonopening: zonder het geluidskanaal)
IPX5 geeft aan dat het product zal blijven werken, zelfs als er direct water vanuit een
willekeurige richting op terechtkomt. Terwijl deze norm werking met schoon water of
leidingwater op kamertemperatuur garandeert, wordt geen gelijkwaardige werking
gegarandeerd met warm water of zeewater. Daarnaast worden storingen veroorzaakt door
binnendringend water als gevolg van onjuist gebruik niet gedekt door de garantie, ook niet
tijdens de garantieperiode. Het tweede cijfer van IPX refereert aan 'Liquid ingress
protection' conform JIS C 0920 (geharmoniseerde norm van IEC 60529), 'Degrees of
protection provided by enclosures (IP Code)'.
Gebruik de oortelefoons niet op hoog volume op openbare plaatsen. Geluidsoverspraak
van de oortelefoons kan storend zijn voor mensen rondom u.
Maximale bedrijfstemperatuur: 40 °C
Mededeling over gebruik
Neem voor informatie over vervangingsonderdelen contact op met uw Yamaha-dealer.
Uw oren kunnen tintelen op plaatsen waar de lucht heel droog is. Dit is geen defect van
de oortelefoons, maar wordt veroorzaakt door statische elektriciteit van uw lichaam of
van een aangesloten apparaat.
Oplaadbare accu
Het apparaat bevat een lithium-ion-accu.
- U moet de accu's tenminste eens per zes maanden opladen om ervoor te zorgen dat ze
blijven functioneren. Als de accu's voor langere tijd niet gebruikt worden kan het
opladen mislukken.
- De accu kan niet worden opgeladen bij een temperatuur buiten het gespecificeerde
bereik. Laat de accu op binnen het gespecificeerde temperatuurbereik.
- Oplaadbare accu's hebben een beperkte levensduur en hun capaciteit vermindert,
afhankelijk van de opslagmethode, de omgeving, de gebruiksfrequentie en de
verstreken tijd.
- De accu kan niet door de gebruiker worden verwijderd.
- Lithium-ion-accu's kunnen worden gerecycled.
Zie voor details over de accessoires, specificaties en andere informatie over dit apparaat
de "Gebruikershandleiding".
Als u van plan bent dit product over te dragen, dient u dit document en de meegeleverde
accessoires samen met het product over te dragen.
Volg de regels van uw lokale autoriteit om dit product en de bijbehorende accessoires te
verwijderen.
De illustraties in deze handleiding dienen uitsluitend voor instructiedoeleinden.
Alle namen van bedrijven en producten en andere vermeldingen in deze handleiding, zijn
handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van hun respectieve eigenaars.
Leia estas precauções cuidadosamente antes de usar este produto.
Pontos que devem ser observados
Certifique-se de ler e observar cuidadosamente as seguintes precauções para evitar danos
a você ou a outras pessoas, bem como danos à sua propriedade pessoal.
Após a leitura, mantenha este documento disponível para qualquer pessoa que use este
produto.
Para inspeção ou reparo, entre em contato com um dos seguintes centros de
atendimento ao cliente.
- A loja onde você comprou o produto
- Concessionária Yamaha
Este produto deve ser usado como um dispositivo doméstico geral. Não o use em
qualquer campo ou atividade que requeira um alto grau de confiabilidade em relação a
vidas humanas ou bens valiosos.
Observe que a Yamaha não se responsabiliza por quaisquer perdas resultantes do uso
impróprio ou modificação não autorizada deste produto.
Essas precauções alertam sobre a possibilidade de morte ou ferimentos graves
para você ou outras pessoas.
Manuseio
Não use este produto ao dirigir ou andar de bicicleta. Além disso, não use este produto
quando precisar ouvir o que está acontecendo ao seu redor, como em um cruzamento
de ferrovia ou canteiro de obras. A capacidade reduzida de ouvir o som ambiente
aumenta o risco de um acidente.
Se você notar alguma anormalidade
Se ocorrer alguma das seguintes anormalidades, pare de usar este produto
imediatamente.
- Aromas, sons ou fumaça incomuns saindo do produto
- Matérias estranhas ou água entram no produto
- Uma quantidade incomum de calor do produto
- Rachaduras ou danos ao produto
Continuar a usar o produto como está pode resultar em queimaduras, ferimentos,
ignição, explosão, vazamento de fluido, choque elétrico ou mau funcionamento. Faça a
inspeção ou reparo do produto imediatamente.
Carregando
Para carregar o estojo de carregamento, conecte-o à porta USB de um adaptador de
alimentação USB disponível no mercado (5 V DC, saída mínima de 0,5 A). A conexão
incorreta pode causar incêndio, explosão, vazamento de fluido, choque elétrico ou mau
funcionamento. Para obter detalhes sobre o carregamento, consulte o Guia do usuário.
Carregue este produto dentro da faixa de temperatura de carregamento especificada.
Carregar a uma temperatura fora desta faixa pode causar incêndio, explosão, vazamento
de fluido, choque elétrico ou mau funcionamento.
Temperatura de carregamento : 5 - 40 °C
Use o estojo de carregamento incluído para carregar os fones de ouvido. Usar um
carregador diferente do estojo de carregamento incluso pode causar incêndio, explosão,
vazamento de fluido, choque elétrico ou mau funcionamento.
Não use o cabo de alimentação USB fornecido para outros dispositivos. Use apenas o
cabo de alimentação USB fornecido para carregar este produto. A não observação disso
pode causar incêndio, queimaduras ou mau funcionamento.
Não cubra o produto com cobertores, roupas ou materiais semelhantes enquanto estiver
sendo usado ou carregado. Isso pode causar superaquecimento ou iniciar um incêndio.
Nunca carregue este produto quando ele estiver molhado. Isso pode causar incêndio,
explosão, vazamento de fluido, choque elétrico ou mau funcionamento.
Uso da bateria
Não descarte as baterias no fogo ou forno quente, nem esmague ou corte
mecanicamente a bateria. Isso pode causar uma explosão.
Não deixe as baterias em um local com temperatura ambiente extremamente alta. Isso
pode resultar em uma explosão ou fazer com que o líquido ou gás inflamável vaze.
Não sujeite as baterias a uma pressão de ar extremamente baixa. Isso pode resultar em
uma explosão ou vazamento de líquido ou gás inflamável.
Não desmonte
Não desmonte nem modifique este produto. A não observação disso pode causar
incêndio, choque elétrico, ferimentos ou mau funcionamento.
Aviso de água
Em relação ao estojo de carregamento e ao cabo de alimentação USB incluído:
Não use esses produtos em condições úmidas ou molhadas, como em um banheiro ou
local chuvoso ao ar livre. Além disso, não molhe os produtos com suor, água da chuva ou
água do mar.
O estojo de carregamento e o cabo de alimentação USB incluído não são à prova d'água.
O estojo de carregamento e os líquidos USB incluídos, como água ou matéria estranha,
que entrarem nesses produtos podem causar incêndio, explosão, vazamento de água,
choque elétrico ou mau funcionamento. O cabo de alimentação não é à prova d'água. Ao
carregar, verifique se os fones de ouvido não estão molhados. Se estiverem molhados,
limpe-os com um pano macio e seco.
Não manuseie o estojo de carregamento com as mãos molhadas. A não observação
disso pode causar incêndio, explosão, vazamento de fluido, choque elétrico ou mau
funcionamento.
Aviso de incêndio
Não use chama aberta perto deste produto. O não cumprimento desta regra pode causar
incêndio, explosão, vazamento de fluido, choque elétrico ou mau funcionamento.
Manuseio
Não deixe cair este produto ou aplique qualquer impacto forte no produto. O não
cumprimento desta regra pode causar incêndio, explosão, vazamento de fluido, choque
elétrico ou mau funcionamento.
Unidade sem fio
Não use este produto em uma área onde o uso de ondas de rádio é restrito, como
próximo a dispositivos médicos. Caso contrário, as ondas de rádio emitidas por este
produto podem afetar o funcionamento do equipamento elétrico médico. Ao usar este
produto em um avião, siga as instruções da tripulação.
Não use este produto a menos de 15 cm De uma pessoa com um implante de marca-passo
cardíaco ou um implante de desfibrilador. Do contrário, as ondas de rádio emitidas por este
produto podem afetar a operação do implante de marca-passo ou do desfibrilador.
Essas precauções alertam sobre a possibilidade de ferimentos físicos em você ou
em outras pessoas.
Perda de audição
Não se exponha a som de alto volume por um longo período de tempo.
Caso contrário, pode ocorrer perda de audição. Evite ouvir por mais de 40
horas por semana a um nível de volume de 80 dB (A), ou mais de cinco
horas por semana a um nível de volume de 89 dB (A). Se você tiver
qualquer anormalidade auditiva, consulte um médico.
Minimize o volume do dispositivo a ser conectado antes de conectar o
plugue. Não fazer isso pode resultar em perda auditiva ou dano ao dispositivo.
Manuseio
Mantenha as peças pequenas fora do alcance das crianças. Seus filhos podem engoli-los
acidentalmente.
Não use fones de ouvido sem as pontas auriculares. Não use pontas auriculares
quebradas. Caso contrário, podem ocorrer ferimentos.
Se os fones de ouvido irritam sua pele, pare de usá-los. Caso contrário, pode ocorrer
inflamação ou erupção na pele.
Fixe as pontas auriculares ao fone de ouvido de forma segura. Caso contrário, as pontas
auriculares podem se soltar e permanecer em seus ouvidos, resultando em ferimentos.
Siga as precauções abaixo para evitar mau funcionamento e danos a este produto e
para prevenir a perda de dados.
Não armazene este produto nos seguintes locais.
-Luz do sol direta
- Temperaturas extremamente altas ou baixas
- Poeira excessiva
Do contrário, pode haver mau funcionamento ou danos ao produto.
Use um pano macio e seco para limpar este produto. Não use benzina, diluente,
detergentes, panos de limpeza químicos ou líquidos de limpeza que contenham álcool
ao limpar a superfície deste produto, pois isso pode causar descoloração ou deformação.
Não coloque ou segure os fones de ouvido perto de um relógio, cartão magnético ou
outro objeto que possa ser afetado pelo campo magnético do produto. Caso contrário,
os dados no dispositivo afetado podem ser corrompidos ou destruídos.
Observe o seguinte:
- Não aplique força excessiva no conector de carregamento.
- Não seque este produto com ar quente ou quente de um secador de cabelo.
- Não puxe o cabo de alimentação USB enquanto ele estiver conectado.
A não observação desses pontos pode danificar o produto.
Não faça nada que possa danificar o cabo de alimentação USB fornecido.
- Não o coloque perto de um aquecedor.
- Não dobre excessivamente ou altere-o.
-Não arranhe.
- Não o coloque embaixo de um objeto pesado.
Usar o cabo de alimentação com o núcleo do cabo exposto pode causar choques elétricos.
A impermeabilidade do corpo do fone de ouvido é compatível com IPX5. (Bocal do
fone de ouvido: excluindo o conduíte de som)
IPX5 indica que o produto continuará funcionando mesmo que a água seja projetada
diretamente contra ele de qualquer direção. Embora esse padrão garanta esse
desempenho com água doce ou água da torneira à temperatura ambiente, ele não garante
desempenho equivalente com água morna ou água do mar. Além disso, o mau
funcionamento causado pela entrada de água devido ao manuseio incorreto não é
coberto pela garantia, mesmo durante o período da garantia. O segundo dígito do IPX
refere-se à “Proteção contra entrada de líquidos”, de acordo com JIS C 0920 (norma
harmonizada da IEC 60529), “Graus de proteção fornecidos pelos gabinetes (Código IP)”.
Não use os fones de ouvido com volume alto em locais públicos. O vazamento de som
dos fones de ouvido pode ser um incômodo para as pessoas ao seu redor.
Temperatura máxima de operação: 40 ° C
Nota sobre o uso
Para obter informações sobre peças substituíveis, como fones de ouvido, consulte seu
revendedor Yamaha.
Seus ouvidos podem formigar em locais geográficos onde o ar está muito seco. Isso não
é um mau funcionamento dos fones de ouvido, mas é causado pela eletricidade estática
em seu corpo ou em um dispositivo conectado.
Bateria recarregável
Este dispositivo contém uma bateria de íons de lítio.
- Você deve recarregar as baterias pelo menos uma vez a cada seis meses, para garantir
que continuem funcionando. Se as baterias não forem usadas por um longo período,
elas podem falhar para recarregar.
- A bateria não pode ser recarregada em uma temperatura fora da especificada.
Recarregue a bateria dentro da faixa de temperatura especificada.
- As baterias recarregáveis têm vida útil limitada e sua capacidade diminui dependendo do
método de armazenamento, do ambiente, da freqüência de uso e da passagem do tempo.
- A bateria não pode ser removida pelo usuário.
- As baterias de íon de lítio podem ser recicladas.
Para obter detalhes sobre acessórios, especificações e outras informações sobre este
dispositivo, consulte o “Guia do usuário”.
Se você planeja transferir a propriedade deste produto, inclua este documento e os
acessórios fornecidos junto com o produto.
Siga as regras de sua autoridade local para descartar este produto e seus acessórios.
As ilustrações neste manual são apenas para fins de instrução.
Todos os nomes de empresas, nomes de produtos e outras listagens nesta documentação
são marcas comerciais registradas ou marcas comerciais de suas respectivas empresas.
Перед использованием продукта внимательно ознакомьтесь со следующими
мерами безопасности.
Обязательные к соблюдению инструкции
Обязательно прочитайте внимательно следующие меры безопасности и
соблюдайте их, чтобы избежать причинения вреда себе или другим, а также
повреждения личного имущества.
После прочтения храните настоящий документ в доступном месте для любого
пользователя данного продукта.
Для проведения проверки или ремонта обратитесь в один из следующих центров
обслуживания клиентов.
- Магазин, где вы приобрели данный продукт
илер Yamaha
Данный продукт предназначен для использования в качестве обычного бытового
устройства. Не используйте его в сферах деятельности, требующих высокой
надежности в отношении человеческих жизней или ценных активов.
Обратите внимание, что компания Yamaha не несет ответственности за любые
потери, возникшие в результате неправильного использования или
несанкционированной модификации данного продукта.
Данные меры предосторожности предупреждают о риске причинения смерти
или серьезной травмы себе или другим людям.
Эксплуатация
Не используйте данный продукт во время езды на машине или велосипеде. Также
не используйте данный продукт, когда вам необходимо слышать то, что
происходит вокруг, например, при пересечении железнодорожных путей или на
строительной площадке. Снижение способности слышать звуки окружающей
среды повышает риск возникновения несчастного случая.
Возникновение нарушений
При возникновении любых указанных ниже нарушений немедленно прекратите
использование продукта.
- Необычные запахи, звуки или дым, исходящие из продукта
- Посторонний предмет или вода попали внутрь продукта
- Необычно сильный нагрев продукта
- Трещины или повреждения продукта
Дальнейшее использование продукта в состоянии «как есть» может привести к ожогам,
травмам, возгоранию, взрыву, утечке электролита, поражению электрическим током
или неисправности. Следует немедленно провести проверку или ремонт продукта.
Зарядка
Чтобы зарядить чехол-аккумулятор, подключите его к USB-порту на имеющемся в
продаже USB-адаптере питания (5 В постоянного тока, мин. 0,5 А на выходе).
Неправильное подключение может привести к пожару, взрыву, утечке
электролита, поражению электрическим током или неисправностям. Подробнее о
зарядке см. в Pуководство пользователя.
Зарядка должна осуществляться в пределах указанного температурного
диапазона. Зарядка при температуре за пределами указанного диапазона может
привести , к пожару, взрыву, утечке электролита, поражению электрическим
током или неисправности. Температура зарядки : 5 – 40 °C
Используйте прилагаемый чехол-аккумулятор, чтобы зарядить наушники
Использование зарядного устройства, отличного от прилагаемого чехла-
аккумулятора, может привести к пожару, взрыву, утечке электролита, поражению
электрическим током или неисправности.
Не используйте прилагаемый USB-кабель питания для других устройств. Используйте
прилагаемый USB-кабель питания только для зарядки данного продукта.
Несоблюдение данного указания может привести к пожару, ожогам или неисправности.
Не накрывайте продукт одеялами, одеждой или аналогичными материалами во
время его использования или зарядки. Это может вызвать перегрев или стать
причиной возгорания.
Никогда не заряжайте продукт, если он намок. Это может привести к пожару,
взрыву, утечке электролита, поражению электрическим током или неисправности.
Использование аккумулятора
Не бросайте аккумулятор в огонь или горячую духовку, не подвергайте его
механическому разрушению и не разрезайте его. Это может привести к взрыву.
Не оставляйте аккумулятор в местах, подверженных воздействию высокой
температуры окружающей среды. Это может привести к взрыву или вызвать утечку
воспламеняющегося электролита или газа.
Не подвергайте аккумулятор воздействию чрезмерно низкого давления воздуха.
Это может привести к взрыву или вызвать утечку воспламеняющегося
электролита или газа.
Не разбирать!
Не разбирайте и не модифицируйте данный продукт. Несоблюдение данного
указания может привести к пожару, поражению электрическим током, травмам
или неисправности.
Меры безопасности при контакте с водой
В отношении чехла-аккумулятора и прилагаемого USB-кабеля питания:
Не используйте данные продукты во влажной или мокрой среде, например, в ванной
комнате или во время дождя на улице. Также не допускайте намокание продуктов от
пота, дождевой или морской воды.
Чехол-аккумулятор и прилагаемый USB-кабель питания не являются
водонепроницаемыми. Жидкости, например, вода или посторонний предмет,
попавшие внутрь данных продуктов, могут вызвать пожар, взрыв, утечку электролита,
поражение электрическим током или неисправность. Во время зарядки убедитесь,
что наушники не мокрые. Если они мокрые, протрите их мягкой сухой тканью.
Не прикасайтесь к чехлу-аккумулятору мокрыми руками. Несоблюдение данного
указания может привести к пожару, взрыву, утечке электролита, поражению
электрическим током или неисправности.
Меры пожарной безопасности
Не используйте данный продукт рядом с источником открытого огня.
Несоблюдение данного указания может привести к пожару, взрыву, утечке
электролита, поражению электрическим током или неисправности.
Эксплуатация
Не роняйте данный продукт и не применяйте к нему чрезмерные усилия.
Несоблюдение данного указания может привести к пожару, взрыву, утечке
электролита, поражению электрическим током или неисправности.
Беспроводное устройство
Не используйте данный продукт в местах, где запрещено применение радиоволн,
например, рядом с медицинским оборудованием. В противном случае
радиоволны, излучаемые данным продуктом, могут влиять на работу
медицинского электрического оборудования. При использовании данного
продукта в самолете следуйте указаниям экипажа.
Не используйте данный продукт на расстоянии ближе 15 см от людей с
имплантированными кардиостимуляторами или дефибрилляторами. В
противном случае радиоволны, излучаемые данным продуктом, могут влиять на
работу имплантированных кардиостимуляторов или дефибрилляторов.
Данные меры предосторожности предупреждают о риске причинения
физической травмы себе или другим людям.
Потеря слуха
Не подвергайте себя воздействию очень громкого звука в течение
длительного периода времени. В противном случае это может
привести к потере слуха. Избегайте прослушивания в течение
более 40 часов в неделю на уровне громкости 80 дБ (А) или более
пяти часов в неделю на уровне громкости 89 дБ (А). При
возникновении проблем со слухом обратитесь к терапевту.
Установите минимальный уровень громкости на подключаемом устройстве, а
затем вставьте штекер в разъем. Несоблюдение данного указания может привести
к потере слуха или повреждению устройства.
Эксплуатация
Храните мелкие детали в недоступном для детей месте. Дети могут случайно
проглотить их.
Не надевайте наушники без насадок. Не используйте сломанные насадки.
В противном случае это может привести к травме.
Если наушники раздражают кожу, прекратите их использование. В противном
случае это может вызвать воспаление или сыпь.
Надежно прикрепите насадки к наушникам. В противном случае насадки могут
отсоединиться и остаться в ушах, что приведет к травме.
Соблюдайте указанные ниже меры предосторожности, чтобы избежать
неисправности и повреждения данного продукта и предотвратить потерю данных.
Не храните данный продукт в следующих местах.
- прямых солнечных лучей
- чрезмерно высоких или низких температур
- чрезмерному количеству пыли
В противном случае это может вызвать неисправность или повреждение продукта.
Используйте мягкую сухую ткань для очистки продукта. Не используйте бензин,
растворитель, моющие средства, салфетки, пропитанные химическими
веществами, или очищающие жидкости, в состав которых входит спирт, для
протирания поверхности продукта. Это может вызвать изменение цвета или
деформацию.
Не располагайте и не храните наушники рядом с часами, магнитной картой или
другими предметами, на которые может влиять магнитное поле продукта. В противном
случае данные на затрагиваемом устройстве могут быть повреждены или уничтожены.
Соблюдайте следующие указания.
- Не прилагайте чрезмерные усилия к разъему для зарядки.
- Не сушите данный продукт с помощью горячего или теплого воздуха фена для волос.
- Не тяните за USB-кабель питания, когда он подключен.
Несоблюдение данных указаний может привести к повреждению продукта.
Не предпринимайте действий, которые могут повредить прилагаемый USB-кабель
питания.
- Не располагайте его рядом с обогревателем.
- Не переделывайте и чрезмерно не сгибайте его.
- Не царапайте его.
- Не располагайте его под тяжелыми предметами.
Использование кабеля питания с открытыми жилами проводов может вызвать
поражение электрическим током.
Водонепроницаемость корпуса наушников соответствует стандарту IPX5.
(Наконечник наушника: за исключением звукового канала)
Стандарт IPX5 означает, что продукт продолжит функционировать даже при прямом
попадании струй воды с любого направления. Данный стандарт гарантирует работу
устройства при контакте с пресной или водопроводной водой комнатной
температуры, но не гарантирует аналогичную работу при контакте с теплой или
морской водой. Кроме того, на неисправности, вызванные попаданием воды из-за
неправильной эксплуатации, гарантия не распространяется даже в течение
гарантийного периода. Второй знак в обозначении IPX указывает «Степень защиты
от проникновения жидкости» согласно стандарту JIS C 0920 (согласованному
стандарту IEC 60529), «Степени защиты, обеспечиваемые оболочками (код IP)».
Не используйте наушники на высоком уровне громкости в общественных местах.
Утечки звука из наушников могут создавать неудобство для окружающих людей.
Максимальная рабочая температура: 40°C
Уведомление в отношении использования
За информацией о сменных деталях, таких как насадки для наушников,
обращайтесь к своему дилеру Yamaha.
Вы можете ощущать покалывание в ушах при нахождении в той местности, где воздух
очень сухой. Это не является неисправностью наушников, а вызвано статическим
электричеством на поверхности вашего тела или подключенного устройства.
Аккумуляторная батарея
Данное устройство оснащено литий-ионным аккумулятором. (3,7B × 3)
- Следует заряжать аккумулятор минимум один раз каждые шесть месяцев, чтобы
сохранить их функциональность. Если аккумулятор не используется в течение
длительного периода времени, он может перестать заряжаться.
- Аккумулятор нельзя заряжать при температуре за пределами указанного диапазона.
Заряжайте аккумулятор в пределах указанного температурного диапазона.
- Аккумуляторные батареи имеют ограниченный срок службы и их емкость
уменьшается в зависимости от способа хранения, окружающей среды, частоты
использования и с течением времени.
- Снятие аккумулятора пользователем не предусмотрено.
- Литий-ионные аккумуляторы можно подвергать вторичной переработке.
Информацию об аксессуарах, технических характеристиках и прочие сведения о
данном устройстве см. в «Pуководство пользователя».
Если вы планируете передать право собственности на данный продукт, приложите к
продукту настоящий документ и прилагаемые в комплекте аксессуары.
Соблюдайте правила органа местного самоуправления по утилизации данного
продукта и аксессуаров.
Иллюстрации в настоящем руководстве представлены только для справки.
Все названия компаний, продуктов и другие подобные элементы в настоящем
документе являются зарегистрированными товарными знаками или товарными
знаками соответствующих компаний.
使用本产品前,请仔细阅读以下注意事项。
务必遵守的要点
请务必仔细阅读并遵守以下注意事项,以避免自己或他
人受伤或者个人财物损坏。
阅读之后,请妥善保管本文档,以便任何使用本产品的
人员随时查阅。
如需检修本产品,请与以下客户中心之一联系。
- 本产品购自的商店
- Yamaha 经销商
本产品的设计用途是作为普通家电使用。在任何需要
高可靠性以确保生命或贵重财产安全的场合或活动
中,请勿使用本产品。
请注意,对于因不当使用或擅自改动本产品而造成的
任何损失,Yamaha 概不负责。
以下注意事项提醒您留意会导致自己或他人死亡或重伤
的可能性。
使用
请勿在开车或骑车时使用本产品。另外,请勿在需要
听到四周动静时 (例如在穿过铁路或身处建筑工地
时)使用本产品。干扰听到四周声音的能力下降会增
加事故风险。
如果发现任何异常
如果发现以下任何异常,请立即停止使用本产品。
- 产品发出异常气味、声音或烟雾
- 有异物或水进入产品
- 产品异常烫手
- 产品有裂缝或损坏
在异常情况下继续使用本产品可能会导致烫伤、受
伤、起火、爆炸、液体泄漏、触电或故障。如果出现
异常,请立即将本产品送修。
充电
要给充电盒充电,请将其连接到市售 USB 电源适配器
(5 V DC,最小 0.5 A 输出)的 USB 端口。连接不当
可能会造成火灾、爆炸、液体泄漏、触电或故障。有
关详细的充电说明,请参考用户指南。
请在指定的充电温度范围内给本产品充电。在该温度
范围外充电可能会造成火灾、爆炸、液体泄漏、触电
或故障。
充电温度 : 5 - 40°C
请使用随附的充电盒给耳机充电。使用充电器代替随
附的充电盒可能会造成火灾、爆炸、液体泄漏、触电
或故障。
请勿将随附的 USB 电源线用于其他设备。请仅使用随
附的 USB 电源线给本产品充电。不遵守此规定可能会
导致火灾、烫伤或故障。
在本产品使用或充电期间,请勿用毯子、衣服或类似
物品遮盖本产品。否则可能会导致其过热或起火。
本产品潮湿时切勿充电,否则可能会造成火灾、爆
炸、液体泄漏、触电或故障。
电池的使用
请勿将电池置于火中或烤箱中,或者使用机械碾压或
切割电池,否则可能会导致爆炸。
请勿将电池留在环境温度极高的地方,否则可能会导
致爆炸或者泄漏可燃液体或气体。
请勿将电池置于极低气压之下,否则可能会导致爆炸
或者泄漏可燃液体或气体。
请勿拆解
请勿拆解或改装本产品。不遵守此规定可能会导致火
灾、触电、受伤或故障。
进水警告
对于充电盒及随附的 USB 电源线:
请勿在浴室或雨天户外场所等潮湿环境下使用这些产
品。另外,请勿让汗水、雨水或海水淋湿这些产品。
充电盒及随附的 USB 电源线均不防水。如果水等液体
或异物进入这些产品,可能会造成火灾、爆炸、液体
泄漏、触电或故障。充电时,请确保耳机不潮湿。如
果耳机潮湿,请用柔软的干布擦干耳机。
请勿用湿手拿取充电盒。不遵守此规定可能会造成火
灾、爆炸、液体泄漏、触电或故障。
火灾警告
请勿在本产品附近使用明火。不遵守此规定可能会造
成火灾、爆炸、液体泄漏、触电或故障。
使用
请勿让本产品掉落地上或遭受猛烈撞击。不遵守此规
定可能会造成火灾、爆炸、液体泄漏、触电或故障。
无线产品
请勿在限制使用无线电波的地方 (例如医疗设备附
近)使用本产品。否则,本产品发射的无线电波可能
会影响医疗电器的运行。在飞机上使用本产品时,请
遵从机组人员的指示。
使用本产品时,请与植入心脏起搏器或除颤器的人保
持至少 15 厘米的距离。否则,本产品发射的无线电
波可能会影响心脏起搏器或除颤器的运行。
以下注意事项提醒您留意会导致自己或他人身份受伤的
可能性。
听力损失
请勿在高音量下长时间听耳机,否则听力可
能会受损。每周听耳机的时间请勿超过 40
小时 (音量为 80 dB [A] 时)或 5 小时
(音量为 89 dB [A] 时)。如果发现听力异
常,请咨询医生。
连接插头之前,请将相连设备的音量调到最小。不这
样做可能会导致听力受损或耳机损坏。
使用
将小部件放在远离婴儿的地方,以免婴幼儿误吞。
请勿佩戴没有耳塞的耳机。请勿使用破损的耳塞,否
则可能会受伤。
如果耳机刺激皮肤,请立即停止使用。否则可能会造
成炎症或皮疹。
将耳塞稳固地连接到耳机,否则耳塞可能会脱落并留
在耳朵内,从而导致受伤。
请遵守以下注意事项,以免本产品出现故障和损坏,以
及防止数据丢失。
请勿在以下位置存放此产品。
- 阳光直射
- 温度极高或极低
- 灰尘过多
否则可能会导致本产品故障或损坏。
请使用柔软的干布清洁本产品。擦拭本产品表面时,
请勿使用苯、稀释剂、清洁剂、化学品擦拭布或含酒
精的清洁液,否则可能导致变色或变形。
放置或拿取耳机时,请勿靠近钟表、磁卡或其他可能
受耳机磁场影响的物体。否则,受影响装置上的数据
可能会损坏或损毁。
请遵守以下规定:
- 使用充电连接器时,切勿过度用力。
- 请勿使用电吹风的热风或暖风吹干本产品。
- 请勿拉扯已连接的 USB 电源线。
不遵守以上要点可能会损坏本产品。
请勿以任何方式损坏随附的 USB 电源线。
- 请勿靠近加热器。
- 请勿过度折弯或改装。
- 请勿刮擦。
- 请勿压在重物下。
使用此电源线时,如果暴露线芯,可能会导致触电。
耳机机身的防水性符合 IPX5 标准。(耳机口:不含声管)
IPX5 表示即使水从任意方向直接泼洒到产品上,本产
品仍能正常工作。虽然此标准保证耳机在遭遇淡水或室
温自来水泼洒时能正常工作,但并不保证耳机在遭遇温
水或海水泼洒时同样能正常工作。此外,因操作不当而
进水所导致的故障不在保修范围内 (即使在保修期
内)IPX 的第二位数字是指 JIS C 0920(IEC 60529
的协调标准)“ 外壳防护等级 (IP 代码)” 所规定
液体进入防护等级 ”。
在公众场所使用耳机时,请调低音量。耳机泄漏的声
音可能会滋扰您附近的人员。
最高工作温度: 40°C
使用须知
有关可更换零件 (例如耳塞)的信息,请咨询
Yamaha 经销商。
在空气非常干燥的地区,您的耳朵可能会感到刺痛。
这并非表示耳机出现故障,而是由您身体或相连设备
的静电造成的。
可充电电池
本产品含有锂离子电池。
- 请至少每六个月给电池充电一次,以确保电池正常工
作。如果长时间不使用电池,电池可能会无法充电。
- 如果温度超出指定范围,则无法给电池充电。请在
指定温度范围内给电池充电。
- 可充电电池的使用寿命有限制,而且容量会逐渐下
降,具体取决于存储方式、环境、使用频率和经过
的时间长短。
- 用户不可拆下电池。
- 锂离子电池可以回收再用。
有关配件、规格的详细说明,以及与本产品相关的其
他信息,请参阅 用户指南 ”。
如果您打算转让此产品的所有权,请将本文档及本产
品随附的配件一并转送。
请按照您当地政府的规定处理本产品及相关配件。
本手册中的插图仅作说明用途。
本文件中的所有公司名称、产品名称和其他此类清单均
为其各自公司的注册商标或商标。
本使用说明书的内容为出版时最新的技术规格。
请至 Yamaha 网站下载最新版本的使用说明书。
* 为便于您理解使用说明书的内容,本公司已经依据国
家的相关标准尽可能的将其中的英文表述部分翻译成
中文。但是,由于专业性、通用性及特殊性,仍有部
分内容仅以原文形式予以记载。如您需要该等内容中
文翻译的,烦请随时与本公司联系,本公司将及时为
您提供。
使用本產品前,請先詳讀下列注意事項。
遵守要點
務必仔細閱讀並遵守下列注意事項,避免傷害自己及他人,以及使個人財產受損。
閱讀後,請確保本文件可讓使用本產品者隨時查閱。
如需檢查或維修,請聯絡下列任⼀客服中心。
- 您購買產品的商家
- Yamaha 經銷商
本產品作為⼀般家用裝置使用。請勿在需要高可靠度且攸關人命或重要資產安全
的場所或活動中使用。
請注意,對於因不當使用或未授權改造本產品所造成的任何損失,Yamaha 無須
承擔任何責任。
這些注意事項提醒您存在對自身或他人造成死亡或嚴重傷害的可能。
操作
請勿在開車或騎車時使用本產品。此外,也請勿在需要聆聽周遭聲音時(例如在鐵
路平交道及⼯地時)使用本產品。對周遭環境的聽力下降會增加發⽣意外的⾵險。
若發現任何異常
若發⽣下列任何異常,請立即停止使用本產品。
- 本產品發出異味、異音或冒煙
- 異物或⽔進⼊本產品
- 本產品異常發熱
- 本產品破裂或損壞
在上述情況下持續使用本產品可能會導致燙傷、受傷、起火、爆炸、漏液、觸電
或故障。請立即檢查或維修本產品。
充電
若需將充電盒充電,請將本產品連接至市售 USB 變壓器上的 USB 插孔(󾙗 V DC,
最小 0.5 A 輸出)不當連接可能會導致火災、爆炸、漏液、觸電或故障。如需充
電的詳細資訊,請參閱使用指南。
請在指定的充電溫度範圍內為本產品充電。在此溫度範圍外充電可能會導致火
災、爆炸、漏液、觸電或故障。充電溫度 : 5 – 40 °C
使用隨附的充電盒來為⽿機充電。使用隨附充電盒以外的充電器可能會導致火
災、爆炸、漏液、觸電或故障。
請勿將隨附的 USB 電源線用於其他裝置。僅可使用隨附的 USB 電源線為本產品
充電。未遵守此指示可能會導致火災、燙傷或故障。
使用或充電時,請勿讓毛毯、衣物或類似物品覆蓋產品。這可能會導致過熱或起火。
切勿在本產品潮濕時充電。這可能會導致火災、爆炸、漏液、觸電或故障。
電池使用
請勿將電池棄置於火中或烤箱中,或以機械方式輾壓或切割電池。這麼做可能導
致爆炸。
請勿將電池置於環境溫度極高的地方。這可能會導致爆炸或可燃液體或氣體外洩。
請勿讓電池處於極低空氣壓力的狀態下。這可能會導致爆炸或可燃液體或氣體外洩。
不可拆解
請勿拆解或修改本產品。未遵守此指示可能會導致火災、觸電、受傷或故障。
進水警告
關於充電盒和隨附的 USB 電源線:
請勿在浴室或下雨的室外等潮濕或有濕氣的狀況下使用這些產品。此外,也請勿
讓產品被汗⽔、雨⽔或海⽔弄濕。
充電盒和隨附的 USB 電源線不具防⽔功能。⽔等液體或異物進⼊產品時,可能
會導致火災、爆炸、漏⽔、觸電或故障。充電時,請確認⽿機沒有弄濕。若⽿機
是濕的,請使用柔軟的乾布擦拭。
請勿用濕手操作充電盒。未遵守此指示可能會導致火災、爆炸、漏液、觸電或故障。
火災警告
請勿在本產品附近使用明火。未遵守此指示可能會導致火災、爆炸、漏液、觸電
或故障。
操作
請勿摔落本產品或使其受到強烈衝擊。未遵守此指示可能會導致火災、爆炸、漏
液、觸電或故障。
無線裝置
請勿在無線電波會受到限制的區域內(例如醫療裝置附近)使用本產品。否則,
本產品發出的無線電波可能影響醫療電氣設備的運作。在飛機上使用本產品時,
請遵循機組人員的指示。
在心律調節器或心臟去顫器植⼊者⾝旁 15 cm 的範圍內,請勿使用本產品。否
則,本產品發出的無線電波可能影響已植⼊調節器或去顫器的運作。
這些注意事項提醒您存在對自身或他人造成人身傷害的可能。
聽力損失
請勿聆聽高音量聲音過久。否則,可能造成聽力損失。請避免在
80 dB (A) 音量下每週使用超過 40 小時,或在 89 dB (A) 音量下每
週使用超過 5 小時。若發⽣任何聽力異常,請向醫⽣諮詢。
連接插頭前,請將連接裝置的音量調至最低。未遵守此指示可能
會造成聽力損失或裝置受損。
操作
請將小型零件放在幼兒無法取得的位置。孩童可能發⽣意外吞食的危險。
請勿配戴沒有⽿塞的⽿機。請勿使用破損的⽿塞。否則可能造成傷害。
若⽿機使皮膚發炎,請停止使用。否則,可能導致發炎或起疹子。
請將⽿塞牢牢裝在⽿機上。否則⽿塞可能會脫落並留在⽿朵內,導致受傷。
遵守下列注意事項,防止本產品故障、損壞與資料遺失。
請勿將本產品存放在以下場所。
- 陽光直射
- 溫度極高或極低
- 灰塵過多
否則,可能導致本產品故障或損壞。
請使用柔軟乾布清潔本產品。擦拭本產品表面時,不可使用苯、稀釋劑、清潔
劑、化學品擦拭布或含有酒精成分的清潔液,否則可能導致褪色或變形。
請勿將⽿機放置在時鐘、磁卡或其他可能受到產品磁場影響的物體附近。否則,
受影響裝置上的資料可能會毀損或損壞。
請遵守下列事項:
- 請勿對充電接頭過度施力。
- 請勿以吹⾵機的熱⾵或暖⾵吹乾本產品。
- 隨附 USB 電源線連接時,請勿任意拉扯。
未遵守上述要點可能導致產品損壞。
請勿隨意損壞隨附的 USB 電源線。
- 請勿將其放置在暖氣機附近。
- 請勿將其過度彎曲或改造。
- 請勿使其刮傷。
- 請勿將其放置在重物之下。
使用芯線外露的電源線可能會導致觸電。
本耳機本體的防水等級為 IPX󾙗。(耳塞式耳機耳管:不含導⾳管)
IPX5 等級產品可經受從任何方向直接噴射的⽔花,⽽不影響正常運作。此標準所保
證的防⽔性能僅適用於室溫下的淡⽔和自來⽔,不適用於溫⽔或海⽔。此外,即使
在保固期間,由於不當操作⽽導致的進⽔所造成的故障,不在保固範圍內。IPX 的
第二位數字是指「液體滲透防護」,是根據 JIS C 0920 (IEC 60529 調和標準 )「外殼
防護等級 (IP 代碼 )」所制定。
請勿在公共場所以高音量使用⽿機。從⽿機外洩的聲音可能會對⾝旁的人造成困擾。
最大操作溫度: 40°C
使用須知
如需可更換零件 ( 例如⽿塞 ) 的相關資訊,請洽詢 Yamaha 經銷商。
若位於空氣乾燥的地理位置,⽿朵可能會感到刺痛。這並非⽿機發⽣故障,⽽是
由⾝體或連接裝置的靜電所引起。
充電電池
本裝置含有鋰離子電池。
- 您應至少每六個月為電池充⼀次電,確保其運作正常。若⻑時間未使用電池,
可能會無法充電。
- 不可在指定溫度外為電池充電。請在指定溫度範圍內為電池充電。
- 充電電池具使用壽命限制,其容量會根據存放方式、環境、使用頻率及經過時
間降低。
- 使用者不可自⾏取出電池。
- 鋰離子電池可以回收。
有關本裝置配件、規格及其他資訊的詳情,請參閱「使用指南」
如果要將本產品轉讓予他人,請⼀同附上本文件及隨附的配件。
遵照地方當局的相關規定處置本產品及其配件。
本手冊中的圖例僅供說明用途。
本說明文件中的所有公司名稱、產品名稱及其他這類資訊,皆為各公司的註冊商標
或商標。
이 제품을 사용하기 전에 이 안전 주의사항을 주의 깊게 읽으십시오 .
반드시 지켜야 할 사항
다음 안전 주의사항을 주의 깊게 읽고 준수하여 자신이나 타인에게 해를 입히거나
자신의 개인 재산에 대한 피해를 방지하십시오 .
읽은 후에는 이 제품을 사용하는 모든 사람이 이 문서를 쉽게 이용할 수 있도록 보
관하십시오 .
점검 및 수리는 아래 고객 센터 중 한 곳으로 문의 바랍니다 .
- 제품을 구매한 매장
- Yamaha 대리점
이 제품은 일반 가정용 기기로 사용하기 위한 것입니다 . 인명이나 귀중한 자산과
관련하여 높은 수준의 신뢰성이 요구되는 분야나 활동에는 사용하지 마십시오 .
Yamaha 는 이 제품의 부적절한 사용 또는 무단 개조로 인한 어떠한 손실에 대해
서도 책임을 지지 않습니다 .
이러한 안전 주의사항은 자신이나 타인의 사망 또는 중상의 가능성을 경고합니다 .
취급
운전 또는 자전거 주행 중에는 이 제품을 사용하지 마십시오 . 또한 건널목이나
공사 현장 등 주변에서 일어나는 상황을 들을 필요가 있을 때는 이 제품을 사용
하지 마십시오 . 주변 소리를 듣는 능력이 줄어들면 사고의 위험이 높아집니다 .
이상이 발견된 경우
다음과 같은 이상이 발생하면 즉시 본 제품 사용을 중지하십시오 .
- 제품에서 비정상적인 냄새 , 소리 또는 연기가 나는 경우
- 제품 내부에 이물질이나 물이 들어가는 경우
- 제품에서 비정상적인 양의 열이 발생하는 경우
- 제품의 균열 또는 손상
제품을 그대로 계속 사용하면 화상 , 부상 , 발화 , 폭발 , 누액 , 감전 , 오작동이 발
생할 수 있습니다 . 제품을 즉시 점검하거나 수리하십시오 .
충전
충전 케이스를 충전하려면 시판되는 USB 전원 어댑터 (5V DC, 0.5A 이상의 출력 )
의 USB 포트에 연결하십시오 . 잘못된 연결은 화재 , 폭발 , 누액 , 감전 , 오동작의
원인이됩니다 . 충전에 대한 자세한 내용은 사용자 가이드를 참조하십시오 .
본 제품을 지정된 충전 온도 범위 내에서 충전합니다 . 이 범위를 벗어난 온도에
서 충전하면 화재 , 폭발 , 누액 , 감전 , 오작동이 발생할 수 있습니다 .
충전온 도 : 5–40°C
동봉된 충전 케이스를 사용하여 이어폰을 충전하십시오 . 동봉된 충전 케이스 이
외의 충전기를 사용하면 화재 , 폭발 , 누액 , 감전 , 오작동이 발생할 수 있습니다 .
부속된 USB 전원 케이블을 다른 장치에 사용하지 마십시오 . 본 제품을 충전할
때는 제공된 USB 전원 케이블만 사용하십시오 . 이 사항을 지키지 않으면 화재 ,
화상 , 오작동이 발생할 수 있습니다 .
사용 중 또는 충전 중에는 담요 , 옷 또는 유사한 물건으로 제품을 덮지 마십시오 .
과열이나 발화의 원인이 됩니다 .
젖은 상태에서는 절대로 충전하지 마십시오 . 화재 , 폭발 , 누액 , 감전 , 오동작의
원인이 됩니다 .
배터리 사용
배터리를 불 또는 뜨거운 오븐에 버리거나 기계적으로 배터리를 부수거나 절단
하지 마십시오 . 폭발을 일으킬 수 있습니다 .
주변 온도가 매우 높은 곳에 배터리를 두지 마십시오 . 폭발을 일으키거나 인화
성 액체 또는 가스가 누출될 수 있습니다 .
배터리를 극도로 낮은 기압에 노출시키지 마십시오 . 폭발이나 인화성 액체 또는
가스 누출이 발생할 수 있습니다 .
분해하지 마십시오 .
제품을 분해하거나 개조하지 마십시오 . 이를 준수하지 않으면 화재 , 감전 ,
, 오작동이 발생할 수 있습니다 .
물 경고
충전 케이스 및 동봉된 USB 전원 케이블 관련 :
욕실이나 비가 오는 야외와 같이 습하거나 젖은 환경에서 이 제품들을 사용하지
마십시오 . 또한 땀 , 빗물 , 바닷물에 제품을 적시지 마십시오 .
충전 케이스 및 동봉된 USB 전원 케이블은 방수가 아닙니다 . 물이나 이물질과
같은 액체가 이 제품에 들어가면 화재 , 폭발 , 누수 , 감전 , 오작동이 발생할 수
있습니다 . 충전시 이어폰이 젖지 않았는지 확인하십시오 . 젖은 경우 부드럽고
마른 천으로 닦으십시오 .
젖은 손으로 충전 케이스를 다루지 마십시오 . 이 사항을 지키지 않으면 화재 , 폭
, 누액 , 감전 , 오작동이 발생할 수 있습니다 .
화재 경고
제품 근처에서 화기를 사용하지 마십시오 . 이 사항을 준수하지 않으면 화재 ,
폭발 , 누액 , 감전 , 오작동이 발생할 수 있습니다 .
취급
본 제품을 떨어뜨리거나 강한 충격을 주지 마십시오 . 이 사항을 준수하지 않으
면 화재 , 폭발 , 누액 , 감전 , 오작동이 발생할 수 있습니다 .
무선 기기
의료 장비 근처와 같이 전파 사용이 제한된 지역에서는 본 제품을 사용하지 마십
시오 . 그렇지 않으면 이 제품에서 방출되는 전파가 의료용 전기 장비의 작동에
영향을 미칠 수 있습니다 . 비행기에서 이 제품을 사용할 때는 승무원의 지시를
따르십시오 .
심장 박동기 또는 제세동기 이식 환자의 15cm 이내에서는 이 제품을 사용하지
마십시오 . 그렇지 않으면 이 제품에서 방출되는 전파가 이식한 심장 박동기 또
는 제세동기의 작동에 영향을 미칠 수 있습니다 .
이러한 안전 주의사항은 자신이나 타인의 신체적 부상 가능성을 경고합니다 .
청력 손실
장시간에 걸쳐 높은 볼륨의 사운드에 자신을 노출시키지 마십시오.
그럴 경우 청력 상실이 발생할 수 있습니다 . 80dB(A) 의 볼륨 레벨
에서 주당 40 시간 이상 또는 89dB(A) 의 볼륨 레벨에서 주당 5
간 이상 듣지 마십시오 . 청력 이상을 경험할 경우 의사와 상담하
십시오 .
플러그를 연결하기 전에 연결할 장치의 볼륨을 최소화하십시오 .
그렇지 않으면 청력이 손상되거나 장치가 손상될 수 있습니다 .
취급
작은 부품은 유아의 손이 닿지 않는 곳에 보관하십시오 . 자녀가 실수로 삼킬 수
있습니다 .
이어팁 없이 이어폰을 착용하지 마십시오 . 깨진 이어팁을 사용하지 마십시오 .
그렇지 않으면 부상을 입을 수 있습니다 .
이어폰이 피부에 자극을 줄 경우 사용을 중지하십시오 . 그렇지 않으면 염증이나
발진이 발생할 수 있습니다 .
이어팁을 이어폰에 단단히 부착하십시오 . 그렇지 않으면 이어팁이 분리되어 귀
에 남아 부상을 입을 수 있습니다 .
이 제품의 오작동 및 손상을 방지하고 데이터 손실을 방지하려면 아래의 안전 주
의사항을 따르십시오 .
다음과 같은 곳에는 이 제품을 보관하지 마십시오 .
- 직사광선
- 매우 높거나 낮은 온도
- 과도한 먼지
그렇지 않으면 제품이 오동작하거나 손상될 수 있습니다 .
이 제품을 청소할 때는 부드럽고 마른 천을 사용해 주십시오 . 변색이나 변형의
원인이 될 수 있으므로 이 제품의 표면을 닦을 때에는 벤젠 , 시너 , 세제 , 청소용
화학섬유나 알코올이 함유된 세척액을 사용하지 마십시오 .
제품의 자기장에 영향을 받을 수 있는 시계 , 자기 카드 또는 기타 물체 근처에
이어폰을 놓거나 잡지 마십시오 . 그럴 경우 영향을 받는 장치의 데이터가 손상
되거나 파괴될 수 있습니다 .
다음 사항을 준수하십시오 .
- 충전 커넥터에 무리한 힘을 가하지 마십시오 .
- 헤어 드라이어의 뜨겁거나 따뜻한 공기로 이 제품을 건조시키지 마십시오 .
- USB 전원 케이블을 연결한 상태에서 잡아당기지 마십시오 .
이러한 사항을 지키지 않으면 제품이 손상될 수 있습니다 .
동봉된 USB 전원 케이블을 손상시킬 수 있는 행위를 하지 마십시오 .
- 히터 근처에 두지 마십시오 .
- 무리하게 구부리거나 개조하지 마십시오 .
- 긁지 마십시오 .
- 무거운 물건 아래에 두지 마십시오 .
코드의 심이 노출된 상태에서 전원 코드를 사용하면 감전을 일으킬 수 있습니다 .
이어폰 본체의 방수성은 IPX5 를 준수합니다 . ( 이어폰 노즐 : 사운드 통로 제외 )
IPX5 는 물이 어떤 방향으로도 직접 분사되더라도 제품이 계속 작동함을 나타냅니
. 이 규격은 상온에서 담수 또는 수돗물의 경우 이러한 성능을 보장하지만 온수
또는 해수의 경우는 동등한 성능을 보장하지는 않습니다 . 또한 잘못된 취급으로
인하여 물이 유입되어 발생한 오작동은 보증 기간 중에도 보증 대상이 아닙니다 .
IPX 의 두 번째 숫자는 JIS C 0920(IEC 60529 의 통일 규격 ) " 인클로저에 의해 제
공되는 보호 등급 (IP 코드 )" 에 따라 " 액체 침투 방지 " 를 나타냅니다 .
공공 장소에서 이어폰을 높은 볼륨으로 사용하지 마십시오 . 이어폰에서 소리가
새면 주변 사람들에게 방해가 될 수 있습니다 .
작동 온도 상한 : 40°C
사용에 관한 주의사항
이어팁과 같은 교체 가능한 부품에 대한 정보는 Yamaha 대리점에 문의하십시오 .
공기가 매우 건조한 지역에서는 귀가 따끔거릴 수 있습니다 . 이것은 이어폰의
오작동이 아니라 신체 또는 연결된 장치의 정전기로 인해 발생합니다 .
충전식 배터리
이 장치에는 리튬 이온 배터리가 포함되어 있습니다 .
- 배터리가 작동할 수 있는 상태를 유지하려면 6 개월에 한 번 이상 배터리를 충전
해야 합니다 . 배터리를 장시간 사용하지 않으면 충전이 되지 않을 수 있습니다 .
- 지정된 온도 이외의 온도에서는 배터리가 충전되지 않습니다 . 지정된 온도 범
위 내에서 배터리를 충전하십시오 .
- 충전식 배터리는 수명이 제한되어 있으며 , 보관 방법 , 환경 , 사용 빈도 , 시간
경과에 따라 용량이 저하됩니다 .
- 배터리는 사용자가 분리할 수 없습니다 .
- 리튬 이온 배터리는 재활용할 수 있습니다 .
장치의 액세서리 , 사양 및 기타 정보에 대한 세부 사항은 " 사용자 가이드
참조하십시오 .
본 제품의 소유권을 이전하려는 경우에는 제품과 함께 본 문서 및 부속된 액세서
리를 동봉해 주십시오 .
본 제품 및 그 액세서리를 폐기하려면 지자체의 규정에 따라 주십시오 .
본 설명서의 그림은 지시를 위한 목적으로만 사용됩니다 .
이 문서의 모든 회사명 , 제품명 및 기타 목록은 해당 회사의 등록 상표 또는 상표
입니다 .
Veiligheidsbrochure
VOORZICHTIG
WAARSCHUWING
VOORZICHTIG
LET OP
Informatie
Brochura de Segurança
Precauções
ADVERTÊNCIAS
NL
PT
CUIDADO
AV I S O
Informação
Брошюра по безопасности
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
RU
ВНИМАНИЕ
УВЕДОМЛЕНИЕ
Информация
安全手册
注意事项
警告
ZH-CN
注意
须知
信息
安全手冊
注意事項
警告
注意
ZH-TW
須知
使用資訊
안전 지침서
안전 주의사항
경고
주의
주의사항
정보
KO