Svenska Dansk Nederlands DIGITAL KEYBOARD Gebruikershandleiding Brugervejledning Bruksanvisning NL DA SV
For PSR-E443 Informatie voor gebruikers van inzameling en verwijdering van oude apparaten en gebruikte batterijen Deze tekens op de producten, verpakkingen en/of bijgaande documenten betekent dat gebruikte elektrische en elektronische producten en batterijen niet mogen worden gemengd met algemeen huishoudelijk afval.
For AC Power Adaptor Informatie voor gebruikers van inzameling en verwijdering van oude apparaten Dit teken op de producten, verpakkingen en/of bijgaande documenten betekent dat gebruikte elektrische en elektronische producten niet mogen worden gemengd met algemeen huishoudelijk afval. Breng alstublieft voor de juiste behandeling, herwinning en hergebruik van oude producten deze naar daarvoor bestemde verzamelpunten, in overeenstemming met uw nationale wetgeving en de instructies 2002/96/EC.
VOORZICHTIG LEES DIT ZORGVULDIG DOOR VOORDAT U VERDERGAAT Bewaar deze gebruikershandleiding op een veilige en handige plaats voor eventuele toekomstige raadpleging. WAARSCHUWING Volg altijd de hierna vermelde algemene voorzorgsmaatregelen op om ernstig of zelfs dodelijk letsel als gevolg van elektrische schokken, kortsluiting, beschadiging, brand of andere gevaren te voorkomen.
• Let erop tijdens het opstellen van het instrument dat het te gebruiken stopcontact gemakkelijk bereikbaar is. Als er een storing optreedt of het instrument niet correct werkt, schakelt u de POWER-schakelaar onmiddellijk uit en verwijdert u de stekker uit het stopcontact. Ook wanneer de POWER-schakelaar is uitgeschakeld, loopt er nog een minimale hoeveelheid stroom naar het instrument. Verwijder de stekker uit het stopcontact als u het instrument gedurende langere tijd niet gebruikt.
Inhoudsopgave Speciale kenmerken .....................................................................6 Compatibele indeling en functies..................................................8 Meegeleverde accessoires...........................................................8 Over de handleidingen .................................................................9 Opstellen Bedieningspaneel en aansluitingen 10 Opstellen 12 Spanningsvereisten ..................................................................
Referentie Handige speelfuncties 35 Een reverb-type selecteren ........................................................35 Een Chorus-type selecteren .......................................................35 Toonhoogtebesturingen – Transponeren ...................................36 Toonhoogtebesturingen – Fijnregeling .......................................36 Toonhoogtebesturingen – het PITCHBENDWIEL ......................36 Optimale paneelinstellingen oproepen – One Touch Setting (OTS) .................
Compatibele indeling en functies GM-systeemniveau 1 'GM-systeemniveau 1' is een aanvulling op de MIDI-standaard die ervoor zorgt dat GM-compatibele muziekdata op elke willekeurige GM-compatibele toongenerator nauwkeurig kunnen worden teruggespeeld, ongeacht de fabrikant. Het GM-logo is aangebracht op alle software en hardware die GM-systeemniveau ondersteunen. XGlite Zoals de naam al aangeeft, is 'XGlite' een vereenvoudigde versie van de kwalitatief hoogwaardige Yamaha XG-klankopwekkingstechniek.
Over de handleidingen Voor dit instrument bestaan de volgende documenten en instructiehandleidingen. Meegeleverde documenten Gebruikershandleiding (dit boek) • Opstellen Lees dit gedeelte eerst. • Beknopte handleiding In dit gedeelte wordt uitgelegd hoe u de basisfuncties gebruikt. Raadpleeg dit gedeelte terwijl u het instrument bespeelt. • Reference In dit gedeelte wordt uitgelegd hoe u gedetailleerde instellingen voor de diverse functies van het instrument opgeeft.
Bedieningspaneel en aansluitingen Opstellen Display (pagina 16) Front Panel GrandPno 001 t y u i o !0 !2 !1 001 !3 q e !4 !5 r @5 w 036 (C1) 048 (C2) 060 (C3) Zoals hierboven wordt weergegeven, heeft elke noot van het toetsenbord een specifieke nootnummer en een specifieke nootnaam (bijv., 036/C1), die worden gebruikt voor het opgeven van verscheidene instellingen, zoals Splitspunt. Front Panel q w e r t y u i o !0 !1 !2 10 [MASTER VOLUME]-regelaar ...........
Bedieningspaneel en aansluitingen Draaiknop (pagina 15) Stijllijst (datalijst) Voicelijst (datalijst) Patroonlijst (datalijst) Songlijst (datalijst) !6 !7 !8 !9 @0 @2 @1 Symbool voor 'Ingedrukt houden' Wanneer u een knop die dit symbool heeft, ingedrukt houdt, kunt u een andere functie oproepen dan de functie die u oproept door gewoon kort op de knop te drukken. @4 @3 Rear Panel 084 (C5) 096 (C6) @6 !5 [TRACK CONTROL]-knoppen • Als het lampje [PATTERN] brandt: ...........................
Opstellen Opmerking bij de netadapter Spanningsvereisten Hoewel het instrument zowel via een optionele netadapter als via batterijen kan worden gevoed, raadt Yamaha u aan waar mogelijk een netadapter te gebruiken. Het gebruik van een netadapter is milieuvriendelijker dan batterijen. Een netadapter gebruiken 1 Zorg dat het instrument uit staat (de display is leeg, op de notenbalk na). Afhankelijk van het land waar u woont, moet u de netadapter met een afzonderlijke stekker gebruiken.
Opstellen Batterijen gebruiken Dit instrument vereist zes alkaline- (LR6) of mangaanbatterijen (R6) of oplaadbare Ni-MH-batterijen van AA-formaat. Voor dit instrument worden de alkalinebatterijen of oplaadbare Ni-MH-batterijen aanbevolen omdat andere typen kunnen leiden tot slechtere batterijprestaties. WAARSCHUWING • Als u Ni-MH-batterijen gebruikt, volgt u de instructies die bij de batterijen zijn geleverd. Gebruik voor het opladen alleen het aangegeven oplaadapparaat.
Opstellen Hoofdtelefoon en externe audioapparatuur aansluiten Hier kunt u elke stereohoofdtelefoon met een 1/4-inch hoofdtelefoonstekker aansluiten voor ongestoord beluisteren. De luidsprekers worden automatisch uitgeschakeld wanneer u een stekker in deze aansluiting steekt. De [PHONES/OUTPUT]-aansluiting functioneert ook als externe uitgang. U kunt de [PHONES/ OUTPUT]-aansluiting verbinden met een computer, keyboardversterker, stereo-installatie, mixer, taperecorder of een ander lijnniveau-audioapparaat.
Basishandelingen Het instrument aan-/uitzetten Zet de MASTER VOLUME-regelaar op 'MIN' en druk op de [ ] (Standby/On)-schakelaar om het instrument aan te zetten. Pas de MASTER VOLUME-regelaar aan terwijl u het toetsenbord bespeelt. Als u het instrument wilt uitzetten, drukt u nogmaals een seconde op de [ ] (Standby/On)-schakelaar. VOORZICHTIG • Bij het gebruik van een netadapter verbruikt het instrument zelfs wanneer het is uitgezet nog een kleine hoeveelheid elektrische stroom.
Display-items Op de hoofddisplay worden alle huidige instellingen van de song, het stijlpatroon, de voice en andere gerelateerde functies weergegeven. Status van voedingsbron Geeft de voedingsbron van dit instrument aan, netadapter of batterijen. (Pagina 13) USB-verbindingsstatus Wordt weergegeven wanneer USBflashgeheugen op dit instrument is aangesloten. (Pagina 56) Notatie Gewoonlijk geeft deze de noten aan die u speelt.
Diverse instrumentvoices proberen te bespelen Beknopte handleiding Een hoofdvoice selecteren 1 Druk op de knop [VOICE]. Het nummer en de naam van de voice worden weergegeven. Raadpleeg het voorpaneel of de voicelijst van de aparte datalijst voor meer informatie.
Diverse instrumentvoices proberen te bespelen Een dual-voice layeren Beknopte handleiding Naast de hoofdvoice kunt u nog een andere voice als een 'dual-voice' over het gehele toetsenbord layeren. 1 Druk op de knop [DUAL] om Dual in te schakelen. Flute Een splitvoice spelen in het gebied voor de linkerhand Door het toetsenbord in twee gebieden te verdelen, kunt u in het gebied voor de linkerhand een andere voice spelen dan in het gebied voor de rechterhand.
Diverse instrumentvoices proberen te bespelen 2 Het instrument beschikt over een ingebouwde metronoom (een apparaat dat een exact tempo aanhoudt). Dit is een handig hulpmiddel bij het oefenen. Gebruik de draaiknop om het aantal tellen in de maat te selecteren. Op de eerste tel van elke maat klinkt een bel en op elke andere tel van de maat een tik. Als '0' is geselecteerd, hoort u alleen klikken, geen bel. Selecteer bijvoorbeeld 5.
Diverse instrumentvoices proberen te bespelen Harmony toevoegen Beknopte handleiding 3 Gebruik de draaiknop om het gewenste harmonietype te selecteren. Raadpleeg de effecttypelijst van de afzonderlijke datalijst voor meer informatie. Het effect en de werking verschilt per harmonietype. Raadpleeg 'De harmonietypen afspelen' hieronder. 4 Druk nogmaals op de knop [HARMONY] om Harmony uit te zetten. U kunt harmonienoten aan de hoofdvoice toevoegen.
Arpeggio's maken Het arpeggio creëren 1 Druk op de knop [ARPEGGIO] om de arpeggiofunctie in te schakelen. RS Sync1 150 Het arpeggiotype wijzigen Wanneer u een hoofdvoice selecteert, wordt automatisch het meest geschikte arpeggiotype geselecteerd, maar u kunt gemakkelijk een willekeurig ander arpeggiotype selecteren. 1 OPMERKING Houd de knop ARPEGGIO [TYPE] langer dan een seconde ingedrukt. Op de display wordt enkele seconden 'ARP Type' weergegeven en daarna wordt het huidige arpeggiotype weergegeven.
Originele geluiden maken met behulp van de knoppen Beknopte handleiding De twee knoppen linksonder op het paneel dienen voor variaties in het afgespeelde geluid, waarbij u het geluid op allerlei muzikale wijzen kunt aanpassen. Selecteer de gewenste voorgeprogrammeerde effectcombinatie die boven de knoppen staat afgedrukt, en draai aan de knoppen om van het geluid te genieten.
Stijlen bespelen 1 Druk op de knop [STYLE] en gebruik vervolgens de draaiknop om de gewenste stijl te selecteren. U vindt de stijllijst op het voorpaneel of in de Datalijst (pagina 9). Beknopte handleiding Dit instrument bevat een functie voor automatische begeleiding waarmee geschikte 'stijlen' (ritme + bas + akkoordenbegeleiding) worden afgespeeld. U kunt kiezen uit een enorm aantal stijlen voor een verscheidenheid aan muziekgenres. Speel met uw rechterhand een melodie en met uw linkerhand akkoorden.
Spelen met patronen als een echte DJ! Beknopte handleiding Met de afspeelfunctie voor patronen kunt u verschillende ritmepatronen herhaaldelijk afspelen, wat vooral effectief is voor hip hop, house muziek enzovoort. Probeer coole DJ-achtige performancefuncties uit – de toetsen in het gebied voor de linkerhand veranderen en de knoppen hanteren voor dynamische geluidvariaties.
Songs afspelen Beknopte handleiding U kunt de interne songs gewoon beluisteren of deze gebruiken met nagenoeg elke functie, bijvoorbeeld de lesfunctie. Songcategorie De songs zijn ingedeeld in de volgende categorieën. • • • • • • • • Geeft u een idee van de geavanceerde mogelijkheden van dit instrument. Demonstreert de vele nuttige voices van dit instrument. Deze solostukken voor piano zijn ideaal als songlessen. Deze ensemblestukken voor piano zijn eveneens geschikt als songlessen.
Songs afspelen Beknopte handleiding Song snel vooruitspoelen, snel terugspoelen en onderbreken Net als de transportregelaars op een audiospeler, kunt u met dit instrument het afspelen van een song snel vooruitspoelen [ ] (Fast Forward), terugspoelen [ ] (Fast Reverse) en onderbreken [ ] (PAUSE). Snel vooruitspoelen Druk tijdens het afspelen op deze knop als u snel vooruit wilt spoelen naar een later punt in de song.
De songlesfunctie gebruiken Drie typen songles Oefenen met Songles 1 Les 1 – Listen Beknopte handleiding U kunt de geselecteerde song gebruiken voor een les met de linkerhand, rechterhand of beide handen. Probeer te oefenen met deze drie typen songles terwijl u de muzieknotatie in het Song Book (pagina 9) bekijkt. Selecteer de gewenste song voor de les (pagina 25). OPMERKING In deze les hoeft u niet op het toetsenbord te spelen. U hoort de modelmelodie/akkoorden van de geselecteerde partij.
De songlesfunctie gebruiken TIMING Beknopte handleiding Lp2 De notatie en toetsposities die u moet spelen worden weergegeven. 007 Les 2 (TIMING) voor beide handen wordt zoals weergegeven aangegeven. Les 2 voor de rechterhand wordt aangegeven met 'R2' en les 2 voor de linkerhand wordt aangegeven met 'L2'. Druk op de knop [START/STOP] als u het afspelen van de les wilt stoppen. Zelfs tijdens het afspelen kunt u het lesnummer wijzigen door op de knop [LESSON] te drukken.
Een extern audioapparaat via de ingebouwde luidsprekers weergeven 1 Schakel het externe apparaat en dit instrument uit. 2 Sluit het audioapparaat aan op de aansluiting [AUX IN] van het instrument. Gebruik de kabel met aan de ene kant de stereo mini-aansluiting voor aansluiting op dit instrument en aan de andere kant de stekker die past op de aansluiting OUTPUT van het externe audioapparaat. 6 Bespeel het toetsenbord samen met het geluid van het audioapparaat.
Uw performance opnemen U kunt maximaal 10 van uw performances opnemen als gebruikerssong. U kunt de opgenomen gebruikerssongs afspelen op het instrument. Beknopte handleiding OPMERKING • Over audiobestanden Met de opnamefunctie van dit instrument kunt u uw toetsenspel als MIDI-data opnemen. Audio-opname is niet beschikbaar. Trackstructuur van een song 4 Start de opname. • Wanneer u in stap 2 op de knop [SONG] drukt, speelt u een willekeurige noot om de opname te starten.
Uw performance opnemen Deze handeling is met name handig wanneer u de aanvullende performances bij een eerder opgenomen song wilt opnemen. 1 Druk op de knop [SONG] en selecteer de gewenste gebruikerssong (031 t/m 040) als opnamedoel. Ingedrukt houden User 1 User 1 031 pEC Songnummer 2 Beknopte handleiding Als u alleen het afspelen van het patroon wilt opnemen: Druk op de knop [PATTERN] en selecteer vervolgens het gewenste patroon. Houd de knop [REC] ingedrukt en druk op de knop [6/A].
Uw performance opnemen Een gebruikerssong wissen Beknopte handleiding U kunt alle tracks van een gebruikerssong wissen. 1 2 Druk op de knop [SONG] en selecteer de gebruikerssong (031–040) die u wilt wissen. Houd de trackknoppen [6/A] en [1] langer dan een seconde tegelijk ingedrukt. Op de display verschijnt een bericht waarin u om bevestiging wordt gevraagd. Een bepaalde track uit een gebruikerssong wissen Hiermee kunt u afzonderlijke tracks uit een gebruikerssong wissen.
Uw favoriete paneelinstellingen opslaan Paneelinstellingen in het registratiegeheugen opslaan 8 banken Geheugen 1 1 2 Druk kort op de knop [MEMORY/BANK] om een banknummer op de display op te roepen. 2 Banknummer 3 3 Druk kort op de knop [MEMORY/BANK] om een banknummer op de display op te roepen. Gebruik de draaiknop of de nummerknoppen [1]–[8] om een banknummer te selecteren. Druk op één van de knoppen [1] t/m [4] om de opgeslagen paneelinstellingen op te roepen.
Aansluiten op een computer of iPad/iPhone Aansluiten op een computer Beknopte handleiding Dit instrument ondersteunt MIDI (Musical Instrument Digital Interface) en kan informatie over uw toetsenbordperformance (MIDI-berichten) of song-/stijlgegevens (MIDI-bestanden) verzenden naar/ontvangen van de computer die via een USB-kabel is aangesloten.
Handige speelfuncties Referentie Een reverb-type selecteren Een Chorus-type selecteren Met een effect Reverb kunt u de rijke ambiance van een concertzaal nabootsen. Hoewel u door een stijl of song te selecteren het optimale reverb-type voor het gehele geluid oproept, kunt u handmatig een ander reverb-type selecteren. Het choruseffect creëert een dik geluid, gelijk aan veel van dezelfde voices die unisono worden gespeeld.
Handige speelfuncties Toonhoogtebesturingen – Transponeren Toonhoogtebesturingen – het PITCHBENDWIEL De algemene toonhoogte van het instrument (behalve voor de drumkitvoices) kan met maximaal 1 octaaf omhoog of omlaag worden verschoven, in eenheden van een halve toon. U kunt het PITCHBENDWIEL gebruiken om zachte variaties van de toonhoogte toe te voegen aan de noten die u op het toetsenbord speelt.
Handige speelfuncties De aanslagrespons van het toetsenbord wijzigen Een EQ-instelling selecteren voor het beste geluid Het toetsenbord van dit instrument is voorzien van een aanslagresponsfunctie waarmee u dynamisch en expressief het niveau van de voices met uw speelsterkte kunt regelen.
Stemming (stemschaal) De stemming van dit toetsenbord is standaard ingesteld op gelijkzwevende temperatuur, dezelfde stemming als die van een akoestische piano. U kunt de instelling echter veranderen in overeenstemming met het muziekgenre dat of de muziekstijl die u wilt spelen. Een stemming selecteren U kunt een gewenste stemming selecteren uit de verscheidene vooraf ingestelde stemmingen. 1 2 Druk op de knop [FUNCTION].
Stemming (stemschaal) Elke toon stemmen om een originele stemming te maken U kunt de afzonderlijke noten in cents stemmen (een 'cent' is één honderdste van een halve noot) om uw eigen stemming te maken. 1 Selecteer de grondnoot volgens de instructies van 'De grondtoon voor elke stemming instellen' (pagina 38). 2 Gebruik de CATEGORY-knop [+] of [-] om de afzonderlijke noten op te roepen die moet worden gestemd, zoals 'Tune C' (Functie 047) zoals weergegeven.
Voice-instellingen Een dual-voice selecteren 1 Voices bewerken Houd de knop [DUAL] langer dan een seconde ingedrukt om 'D.Voice' op te roepen. Nadat 'D. VOICE' enkele seconden zichtbaar is, wordt de huidige dual-voice weergegeven. D.Voice Voor elke hoofd-, dual- en splitvoice kunt u parameters als volume, octaaf en diepte van de reverb en chorus wijzigen. Zo kunt u nieuwe, aangepaste geluiden creëren die zijn afgestemd op uw muzikale behoeften. 1 Druk op de knop [FUNCTION].
Parameters die aan de knoppen zijn toegewezen In deze sectie worden de parameters beschreven die aan de knoppen kunnen worden toegewezen (pagina 22). z c FILTER Filtereffecten geven vorm aan het geluid doordat slechts een bepaald deel van frequenties wordt doorgelaten en/of een resonantiepiek wordt geproduceerd bij de 'afsnijfrequentie' van het filter. Met filtereffecten kan een scala aan synthesizerachtige geluiden worden gecreëerd.
Parameters die aan de knoppen zijn toegewezen Zelfs als er geen extern audioapparaat is aangesloten, gaat het volume van het afspelen van een song/stijl/ patroon omhoog/omlaag als u aan de knop draait, waarbij het volume van het toetsenspel blijft behouden. n SPECIAL EFFECT Knop B: RETRIGGER RATE Als u de knop van de sectie die momenteel wordt afgespeeld tegelijk ingedrukt houdt en draait, wordt de Retrigger Rate (de lengte van het gedeelte dat moet worden herhaald) veranderd.
Arpeggio-instellingen Een arpeggio synchroniseren met het afspelen van een song/stijl/patroon – Arpeggio quantizeren Wanneer u het toetsenbord bespeelt om een arpeggio te activeren (pagina 21) tijdens het afspelen van een song/stijl/patroon, moet u de noten met de juiste timing spelen opdat het arpeggio gesynchroniseerd blijft met de overige gespeelde tracks. De werkelijke timing kan echter iets vóór of na de tel (of beide) liggen.
Stijlen (Automatische begeleiding) en patronen Stijlvariaties – secties Elke stijl bestaat uit 'secties' waarmee u het arrangement van de begeleiding kunt aanpassen aan de song die u speelt. INTRO MAIN A/B ENDING AUTO FILL INTRO Dit wordt gebruikt voor het begin van de song. Na de intro gaat het afspelen van de stijl door met de Main-sectie. De lengte van de intro (in maten) is afhankelijk van de geselecteerde stijl. MAIN De Main-sectie wordt gebruikt voor het spelen van het hoofdgedeelte van de song.
Stijlen (Automatische begeleiding) en patronen 5 Druk op de knop [INTRO/ENDING/rit.]. INTRO≥A Nu kunt u het afspelen van de stijl starten vanaf de Intro-sectie. 6 Speel een akkoord met uw linkerhand om het afspelen van het intro te starten. Speel voor dit voorbeeld een C-majeurakkoord (zoals hieronder aangegeven). Zie 'Akkoorden' op pagina 48 voor informatie over het invoeren van akkoorden.
Stijlen (Automatische begeleiding) en patronen Patroonvariaties – secties Net als stijlen kent elk patroon verschillende secties waarmee u dynamische variaties aan de performance kunt toevoegen. Er zijn vijf secties (A t/m E). OPMERKING • Wanneer u het afspelen van het patroon met Retrigger opneemt, lopen de aanduiding Beat (tel) op de display, de metronoom en het afspelen van Arpeggio niet synchroon met het afspelen van de opgenomen song.
Stijlen (Automatische begeleiding) en patronen 3 Het volume van de stijl of het patroon aanpassen Stel het splitpunt met de draaiknop in op een waarde tussen 036 (C1) en 096 (C6). Splitpunt ... standaardwaarde: 054 (F#2) U kunt de volumebalans tussen het afspelen van een stijl of patroon en uw toetsenspel aanpassen. 1 Druk op de knop [FUNCTION]. 036 (C1) 060 (C3) 048 (C2) Gebruik de CATEGORY-knoppen [+] en [-] om 'StyleVol' (functie 001) of 'PatrnVol' (functie 003) op te roepen.
Stijlen (Automatische begeleiding) en patronen Akkoordtypen voor het afspelen van een stijl Gebruikers die niet vertrouwd zijn met akkoorden kunnen deze tabel met elementaire akkoorden raadplegen. Aangezien er vele nuttige akkoorden zijn, evenals vele manieren om ze muzikaal toe te passen, wordt u aangeraden in de handel verkrijgbare boeken met akkoorden te raadplegen voor meer informatie. geeft de grondtoon aan.
Stijlen (Automatische begeleiding) en patronen 2-2. Akkoorden opzoeken in het woordenboek voor akkoorden De woordenboekfunctie is handig wanneer u de naam van een bepaald akkoord kent en snel wilt leren hoe u dit akkoord kunt spelen. 1 Druk op de toets 'M7' in het gedeelte tussen 'CHORD TYPE ' en 'ROOT'. De noten die u zou moeten spelen voor het opgegeven akkoord (grondtoon en akkoordtype), worden op de display getoond, zowel in de notatie als in het toetsoverzicht.
Songinstellingen BGM (Background Music) afspelen Songs in willekeurige volgorde afspelen Wanneer u bij de standaardinstelling op de knop [DEMO/BGM] drukt, worden slechts enkele van de interne songs herhaaldelijk afgespeeld. U kunt deze instelling zo wijzigen dat bijvoorbeeld alle interne songs worden afgespeeld of alle songs die van een computer naar het instrument zijn overgebracht, zodat u het instrument als bron van achtergrondmuziek kunt gebruiken.
Songinstellingen Tempo-instelling van de song Deze handeling is dezelfde als die van de stijl en het patroon. Zie pagina 46. Melodievoice-instelling van de vooraf ingestelde song U kunt de melodievoice van de huidige vooraf ingestelde song tijdelijk wijzigen in een andere gewenste voice. Tap Start 1 Druk op de knop [SONG], selecteer de gewenste vooraf ingestelde song en start het afspelen. 2 Druk op de knop [VOICE] en selecteer de gewenste voice met de draaiknop.
De functies De functies bieden toegang tot diverse gedetailleerde instrumentparameters, zoals Tuning, Split Point, Voices en Effects. We gaan de functielijst eens bekijken (pagina 52 t/m 55). Volg de onderstaande instructies wanneer u de gewenste functie hebt gevonden. 4 Basisprocedure op de functiedisplay 1 Zoek het gewenste item in de functielijst op pagina 52 t/m 55. 2 Druk op de knop [FUNCTION].
De functies Functienummer Functie Display Bereik/ instellingen Pitch Bend Range (Pitchbendbereik) PBRange 01–12 008 Split Point SplitPnt 036–096 (C1–C6) 009 Touch Response (aanslagrespons) TouchRes 1 (Soft), 2 (Medium), 3 (Hard), 4 (Fixed) 007 Standaardwaarde Omschrijving 02 Hiermee stelt u het bereik in waarbinnen u de toonhoogte in stappen van halve tonen kunt regelen met het PITCHBENDWIEL (pagina 36). 054 (F#2) Zie pagina 47. 2 (Medium) Zie pagina 37.
De functies Functienummer Functie Bereik/ instellingen Display Standaardwaarde Omschrijving Effects 035 Reverb Type Reverb 01–10 ** Zie pagina 35. 036 Chorus Type Chorus 1–6 ** Zie pagina 35. 1 (Speaker) Zie pagina 37. 037 Master EQ Type MasterEQ 1 (Speaker), 2 (Headphone), 3 (Boost), 4 (Piano), 5 (Bright), 6 (Mild) 038 Wide Type Wide 1–3 2 (Wide2) Bepaalt het type Ultra-Wide Stereo. Hogere waarden produceren een beter Wide-effect.
De functies Functienummer Functie Display Bereik/ instellingen Standaardwaarde Omschrijving Metronoom (pagina 19) 066 Time Signature Numerator TimesigN 00–60 ** Bepaalt de maatsoort van de metronoom. 067 Time Signature Denominator TimesigD Halve noot, kwartnoot, achtste noot, zestiende noot ** Bepaalt de lengte van iedere tel van de metronoom. 068 Metronome Volume MtrVol 000–127 100 Bepaalt het volume van de metronoom.
Handelingen met USB-flashgeheugen Door het USB-flashgeheugenapparaat aan te sluiten op de USB [TO DEVICE]-aansluiting, kunt u de data opslaan die op dit instrument zijn gemaakt, bijvoorbeeld de instellingen van gebruikerssongs en parameters. U kunt de opgeslagen data op dit instrument opnieuw oproepen om ze opnieuw te gebruiken. BELANGRIJK • U wordt geadviseerd om de netadapter te gebruiken wanneer u handelingen met het USB-flashgeheugen uitvoert.
Handelingen met USB-flashgeheugen Een USB-flashgeheugen aansluiten 1 Sluit een USB flashgeheugen op de USB-aansluiting [TO DEVICE] aan en let daarbij zeker op de juiste richting. 4 Gebruik de CATEGORY-knoppen [+] en [-] om de gewenste bestandsbesturingsfunctie op te roepen en voer deze uit. Zie onderstaande tabel voor meer informatie. Lijst van display bestandbesturing Display 2 Wacht tot 'USB' in de linkerhoek van de display wordt weergegeven.
Handelingen met USB-flashgeheugen Een USB-flashgeheugen formatteren Met een formattering kunt u een commercieel verkrijgbaar USB-flashgeheugen voorbereiden om met dit instrument te gebruiken. 1 2 Herkenbare bestandslocatie in het USB-flashgeheugen voor het afspelen van songs (pagina 25) USB-flashgeheugen (basismap) SongFile Houd de knop [FUNCTION] langer dan een seconde ingedrukt om de display Bestandsbesturing te openen. SongFile Gebruik de CATEGORY-knoppen [+] en [-] om 'Format?' op te roepen.
Handelingen met USB-flashgeheugen Gebruikersdata opslaan in een USB-flashgeheugen 5 De volgende data die op dit instrument worden gemaakt, omvatten de 'gebruikersdata'. • Alle 10 gebruikerssongs • Stijlen die van een computer zijn overgebracht en vervolgens zijn geladen in de stijlnummers 201 t/m 205. • Alle instellingen van het registratiegeheugen LET OP • De Save-bewerking kan niet worden geannuleerd. Schakel tijdens de bewerking de stroom niet uit en verwijder ook het USB-flashgeheugen niet.
Handelingen met USB-flashgeheugen Een gebruikerssong als SMF opslaan in een USB-flashgeheugen 5 Gebruikerssongs kunnen worden geconverteerd naar de SMF-format 0 (Standard MIDI File) en in het USB-flashgeheugen worden opgeslagen. SMF-format (Standard MIDI File) Met deze indeling worden diverse toetsenbordperformancegebeurtenissen, zoals noot aan/uit en voice-selectie, als MIDI-data opgenomen. SMF Format 0 en Format 1 zijn beschikbaar.
Handelingen met USB-flashgeheugen 1 2 Houd de knop [FUNCTION] langer dan een seconde ingedrukt om de display Bestandsbesturing te openen. Gebruik de CATEGORY-knoppen [+] en [-] om 'Load USR' op te roepen. Load USR 3 Druk op de knop [0/EXECUTE]. 'USER***' (***: nummer wordt op de display weergegeven als de naam van de gebruikersfile in het USB-flashgeheugen. Gebruik desgewenst de draaiknop om een andere gebruikersfile te selecteren.
Handelingen met USB-flashgeheugen 5 Druk nogmaals op de knop [0/EXECUTE]. U wordt gevraagd het verwijderen te bevestigen. U kunt deze handeling annuleren door op de knop [-/NO] te drukken. 4 Druk nogmaals op de knop [0/EXECUTE]. U wordt gevraagd het verwijderen te bevestigen. U kunt deze handeling annuleren door op de knop [-/NO] te drukken. 6 Druk nogmaals op de knop [0/EXECUTE] of op de knop [+/YES] als u de Loadbewerking wilt uitvoeren.
Handelingen met USB-flashgeheugen 4 5 Druk nogmaals op de knop [0/EXECUTE]. U wordt gevraagd het verwijderen te bevestigen. U kunt deze handeling annuleren door op de knop [-/NO] te drukken. Druk nogmaals op de knop [0/EXECUTE] of op de knop [+/YES] als u de Deletebewerking wilt uitvoeren. Na enige tijd wordt het bericht weergegeven dat de bewerking is voltooid.
Problemen oplossen Appendix Probleem Dit is normaal en geeft aan dat het instrument elektrische stroom ontvangt. Bij gebruik van een mobiele telefoon worden er bijgeluiden geproduceerd. Als een mobiele telefoon in de onmiddellijke nabijheid van het instrument wordt gebruikt, kan dit storing veroorzaken. Om dit te voorkomen, zet u de mobiele telefoon uit of gebruikt u deze uit de buurt van het instrument. Het instrument wordt automatisch uitgeschakeld, zelfs als er geen handeling is uitgevoerd.
Specificaties Grootte/gewicht Toetsenbord Andere regelaars Display Voices Effecten Afmetingen (B x D x H) Gewicht Aantal toetsen Touch Response (aanslagrespons) Pitchbend Besturingsknoppen Display Taal Toongeneratie Klankopwekkingstechnologie Polyfonie Maximale polyfonie (max.
Index A D H Aanslagrespons ............................ 37 A-B herhaling .............................. 26 Accessoires .................................... 8 ACMP ..................................... 23, 44 Afstemmen (stemming) .............. 39 Akkoord .................................. 16, 47 Akkoordenwoordenboek ............. 49 Akkoordtype ................................ 48 Arpeggio ..................... 21, 24, 43, 54 Arpeggio Quantize ................ 43, 54 Arpeggio Type ........................
Index Metronoom ................................... 19 Metronoomvolume ...................... 19 MIDI ............................................. 54 MIDI Basics ................................... 9 MIDI Reference ............................. 9 Muziekdatabase ........................... 23 Muziekstandaard ........................... 8 N Netadapter ................................ 8, 12 no data .......................................... 63 no file ............................................
MEMO
OBSERVERA! Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet) så länge som den ar ansluten till vägguttaget, även om själva apparaten har stängts av. ADVARSEL: Netspændingen til dette apparat er IKKE afbrudt, sålænge netledningen sidder i en stikkontakt, som er tændt — også selvom der er slukket på apparatets afbryder. Entsorgung leerer Batterien (nur innerhalb Deutschlands) Leisten Sie einen Beitrag zum Umweltschutz. Verbrauchte Batterien oder Akkumulatoren dürfen nicht in den Hausmüll.
For details of products, please contact your nearest Yamaha representative or the authorized distributor listed below. Kontakt den nærmeste Yamaha-repræsentant eller autoriserede distributør på nedenstående liste for at få detaljerede oplysninger om produkterne. Neem voor details over producten alstublieft contact op met uw dichtstbijzijnde Yamahavertegenwoordiging of de geautoriseerde distributeur uit het onderstaande overzicht.
Yamaha Global Site http://www.yamaha.com/ Yamaha Downloads http://download.yamaha.com/ C.S.G., DMI Development Division ©2014 Yamaha Corporation P77023004 401LB***.