User Manual
Sección de Salida Maestra
MESA DE MEZCLAS PM5000
48
Confirmation LEDs are also provided for the phantom
power supply and other power-supply voltages, as well
as operation of the console and external power supply
cooling fans.
LAMP
DIMMER
LAMP OFF
OUT METER
LED DIMMER
PANEL
LED DIMMER
Gooseneck lamp
dimmer.
Gooseneck lamp
off switch.
Bar-graph meter
dimmer.
Panel switch
dimmer.
PW
CAUTION
FAN
CAUTION
+48V
MASTER
ON
+48V
+12V
+16V
-16V
Phantom
power supply
and
other voltage
supplies.
External power supply
(lights when a problem
is detected).
Cooling fans
(lights when a problem
is detected).
Master phantom
power supply switch on.
El puente de medidores dispone además de controles de
regulación de intensidad para los medidores, de
iluminación para los interruptores del panel y lámparas de
flexo, así como de un interruptor [LAMP OFF] para las
lámparas de flexo.
Además, existen diodos de confirmación para la
alimentación ‘phantom’ y otras tensiones de alimentación,
así como para el funcionamiento de la mesa de mezclas y
para los ventiladores de refrigeración externos para la
alimentación.
Regulador
luminoso del flexo
Alimentación
‘phantom’ y otras
tensiones de
alimentación.
Alimentación externa (se
ilumina cuando se
detecta un problema).
Ventiladores de refrigeración
(se ilumina cuando se
detecta un problema).
Activación de la
alimentación ‘phantom’
maestra.
Regulador de
intensidad de los
medidores gráficos
Regulador de
intensidad de los
interruptores del
panel
Interruptor de
apagado de la
lámpara de flexo
Si se detecta una temperatura excesiva o tensiones anormales en la
unidad externa de alimentación PW5000, se iluminará el indicador
PW CAUTION siempre que el funcionamiento pueda continuar,
pero si el funcionamiento resulta imposible, la alimentación se
interrumpirá automáticamente. El indicador FAN CAUTION se
iluminará si uno o más ventiladores de refrigeración internos de la
PM5000 dejaran de funcionar.
NOTA










