ESPAÑOL FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH
SPECIAL MESSAGE SECTION This product utilizes batteries or an external power supply (adapter). DO NOT connect this product to any power supply or adapter other than one described in the manual, on the name plate, or specifically recommended by Yamaha. WARNING: Do not place this product in a position where anyone could walk on, trip over ,or roll anything over power or connecting cords of any kind.
VORSICHTSMASSNAHMEN BITTE SORGFÄLTIG DURCHLESEN, EHE SIE WEITERMACHEN * Heben Sie diese Vorsichtsmaßnahmen sorgfältig auf, damit Sie später einmal nachschlagen können. WARNUNG Befolgen Sie unbedingt die nachfolgend beschriebenen grundlegenden Vorsichtsmaßnahmen, um die Gefahr einer schwerwiegenden Verletzung oder sogar tödlicher Unfälle, von elektrischen Schlägen, Kurzschlüssen, Beschädigungen, Feuer oder sonstigen Gefahren zu vermeiden.
Vorwort Vielen Dank für den Kauf des elektrischen Pianos P-80. Ihr P-80 ist ein hochwertiges Musikinstrument, das auf modernster Yamaha-Musiktechnologie basiert. Bei umsichtiger Handhabung wird es Ihnen viele Jahre Spaß an und mit Musik bieten. ● Stereo-Sampling von akustischen Klavierklängen sorgt für unvergleichlich realistische Pianostimmen und Spielausdrucksmöglichkeiten, während das Yamaha AWM-Wellenspeicher-Tongeneratorsystem eine volle, natürlich klingende Wiedergabe aller anderen Stimmen garantiert.
Inhalt Bedienelemente ......................................................... 6 ■ F3:Dualmodus-Funktionen .................................... 28 Anschlüsse ...................................................................... 8 F3.1: Dual-Lautstärkebalance .............................. 28 F3.2: Dual-Einstimmung ....................................... 28 Auswählen und Spielen von Stimmen ............................... 10 F3.3: Oktavenversetzung der 1. Stimme .............. 28 F3.
Bedienelemente % 1 MIN MELLOW MASTER VOLUME BRILLIANCE 2 MAX BRIGHT DEMO START/ STOP TEMPO/ FUNCTION# 7 FUNCTION 3 4 5 6 – / NO + / YES 9 PRESET TRACK START/ STOP REC 0 8 MIN MASTER VOLUME MELLOW BRILLIANCE ROOM HALL 1 HALL 2 STAGE CHORUS SYMPHONIC TREMOLO DELAY GRAND PIANO HARD MEDIUM SOFT ON HARPSICHORD CLASSICAL PIANO JAZZ PIANO ROCK PIANO E. PIANO 1 E.
Bedienelemente Notenständer Das P-80 wird mit einem Notenständer geliefert, der einfach in den Schlitz hinten am Bedienfeld gesteckt wird. E5 F5 G5 A5 B5 C6 D6 E6 F6 G6 A6 B6 C7 9 TRACK-Tasten [1] und [2] Das P-80 ist mit einem 2-Spur-Recorder ausgestattet. Diese Tasten ermöglichen Auswählen der jeweils zu bespielenden Spur(en). Einzelheiten siehe Seite 23.
Anschlüsse SUSTAIN IN MIDI OUT HOST SELECT MIDI PC-2 5 DC IN 12V 6 STANDBY / TO HOST Mac PC-1 7 ON OUTPUT PHONES 1 2 L R 3 L /L+R R 4 DC IN 12V Seitenwand 1 DC IN 12V-Buchse Vergewissern Sie sich, daß der STANDBY/ON-Schalter des P-80 auf STANDBY gestellt ist. Schließen Sie den Netzadapter (PA-3B oder gleichwertiger, von Yamaha empfohlener Netzadapter) an die DC IN 12V-Buchse an. Stecken Sie den Netzstecker in eine Steckdose.
Anschlüsse 3 OUTPUT-Buchsen: Cinchbuchsen L und R, Klinkenbuchsen L/L+R und R Für den Anschluß an Instrumentenverstärker, Mischpult, PA-Anlage oder Aufnahmegerät bietet das P-80 sowohl Cinch- als auch Klinkenbuchsen. Über die Cinchbuchsen (R und L) kann das Instrument direkt an eine Heimstereoanlage u. dgl. angeschlossen werden. Die Klinkenbuchse L/L+R erlaubt den Anschluß an eine Mono-Anlage.
Auswählen und Spielen von Stimmen Bevor Sie die einzelnen Geräte der Anlage einschalten, stellen Sie alle Lautstärkeregler auf Minimum. Wie Sie das P-80 an ein Verstärker/Lautsprecher-System anschließen, ist auf Seite 9 beschrieben. 1 Schalten Sie das Instrument ein. ............................................... Nachdem Sie das P-80 über den Netzadapter an eine Steckdose angeschlossen haben, können Sie das Instrument durch einen Druck auf den [STANDBY/ON]-Schalter an der linken Seitenwand einschalten.
Abspielen der Demo-Stücke Die Demo-Stücke geben Ihnen eine Vorstellung von den musikalischen Möglichkeiten der einzelnen Stimmen Ihres P-80. Es gibt außerdem 50 PresetSongs, die Sie einzeln, aufeinanderfolgend oder in zufälliger Reihenfolge abspielen lassen können. Im folgenden erfahren Sie, wie Sie die Demo-Stücke auswählen und abspielen. • Der Demo- oder Preset-Song-Modus kann nicht aktiviert werden, während ein AnwenderSong (Seite 23) spielt.
Abspielen der Demo-Stücke Preset-Songs 1 Aktivieren Sie den Preset-Song-Modus. .............................. Drücken Sie die [PRESET]-Taste, um den Preset-Song-Modus zu aktivieren — die Anzeige LEDs der [PRESET]-Taste und der TRACK-Tasten [1] und [2] leuchten nun. 2 Lassen Sie einen Preset-Song abspielen. PRESET TRACK START/ STOP REC ..........................
Abspielen der Demo-Stücke A-B-Wiederholfunktion für Preset-Songs Mit der Wiederholfunktion können Sie eine spezifische Phrase (Abschnitt von “A” bis “B”) eines Preset-Songs wiederholt abspielen lassen. In Verbindung mit der nachfolgend beschriebenen Partausblendungsfunktion ergibt sich eine elegante Möglichkeit zum Einüben schwieriger Phrasen. 1 Spezifizieren Sie den Anfangspunkt (A) der Phrase. ..............
Abspielen der Demo-Stücke Partausblendungsfunktion für Preset-Songs Die 50 Preset-Songs sind mit separaten Parts für linke und rechte Hand programmiert, die zum Einüben individuell einund ausgeschaltet werden können. Der Part für die rechte Hand ist TRACK [1] zugeordnet, der für die linke Hand TRACK [2]. (Manche der Songs sind Arrangements für vierhändiges Spiel, wobei die Spuren [1] und [2] als Primo- und Secundo-Part programmiert sind.) 1 Blenden Sie den zu übenden Part aus. ...........................
Dualmodus Im Dualmodus können Sie zwei Stimmen gleichzeitig über die ganze Tastatur legen. Zum Aktivieren des Dualmodus drücken Sie einfach zwei Stimmentasten gleichzeitig (oder tippen eine Stimmentaste an, während die andere gedrückt gehalten wird). Die Anzeige-LEDs der beiden Stimmentasten leuchten dabei zur Bestätigung auf. Zum Umschalten auf normalen Spielmodus drücken Sie einfach wieder eine einzelne Stimmentaste.
Splitmodus Bei aktiviertem Splitmodus können Sie mit der linken und der rechten Hand zwei verschiedene Stimmen spielen. Die linke Stimme ist dabei dem Tastaturabschnitt links von (und einschließlich) einer spezifizierten “Splitpunkt”-Taste zugeordnet, während die rechte Stimme mit den Tasten rechts davon gespielt wird. Zum Aktivieren des Splitmodus drücken Sie die [SPLIT]-Taste, so daß deren Anzeige-LED leuchtet.
Halleffekt Mit der [REVERB]-Taste können Sie einen von mehreren Halleffekten zuschalten, um dem Klang der gewählten Stimme mehr Tiefe und Ausdruckskraft zu verleihen. Zum Auswählen eines der Halleffekte drücken Sie die [REVERB]-Taste, bis die Anzeige-LED des gewünschten Effekts leuchtet (bei jeder Betätigung der [REVERB]-Taste wird zum jeweils nächsten Effekt weitergeschaltet). Wenn alle Anzeigen dunkel sind, ist kein Halleffekt zugeschaltet.
Andere Effekte Mit der [EFFECT]-Taste können Sie einen von mehreren Effekten zuschalten, um den KLang kraftvoller und lebendiger zu gestalten. Zum Auswählen eines Effekttyps drücken Sie wiederholt auf die [EFFECT]-Taste, bis die Anzeige-LED des gewünschten Effekts leuchtet (bei jeder Betätigung der [EFFECT]-Taste wird zum jeweils nächsten Typ weitergeschaltet). Wenn alle EFFECT-LEDs aus sind, wird kein Effekt zugeschaltet.
Klanghelligkeit Mit diesem Regler können Sie das Timbre einer gewählten Stimme verändern. Der Regelbereich liegt zwischen MELLOW (dunkel) und BRIGHT (hell). Falls ein hellerer Klang gewünscht wird, den BRILLIANCE-Regler zu BRIGHT hin verschieben. Um einen dunkleren, weicheren Klang zu erzielen, den Regler in Richtung MELLOW schieben. MELLOW BRILLIANCE BRIGHT • Wenn BRILLIANCE weit in Richtung BRIGHT verstellt wird, nimmt die Lautstärke insgesamt ein wenig zu.
Anschlagempfindlichkeit Je nach Spieltechnik und eigener Bevorzugung können Sie für das Ansprechverhalten der Tastatur zwischen den vier Anschlagempfindlichkeits-Einstellungen “HARD”, “MEDIUM”, “SOFT” und “FIXED” wählen. Zum Auswählen einer Anschlagempfindlichkeit drücken Sie die [TOUCH]-Taste, bis die Anzeige-LED der gewünschten Einstellung leuchtet (bei jeder Betätigung der [TOUCH]-Taste wird zur jeweils nächsten Einstellung weitergeschaltet).
Stimmung Das P-80 kann innerhalb eines Bereichs von 427,0 bis 453,0 Hz (Tonhöhe der Note A3) in Schritten zu etwa 0,2 Hz feingestimmt werden. Eine Stimmung des Instruments ist beispielsweise erforderlich, wenn es auf andere Instrumenten abgestimmt oder in Verbindung mit aufgezeichneter Musik eingesetzt werden soll. Abstimmen auf einen höheren Ton ........................................... A -1 B -1 C3 B3 Z Zum Abstimmen auf eine höhere Tonhöhe halten Sie die Tasten A-1 und B-1 gedrückt.
Metronom und Tempo Das P-80 ist mit einem eingebauten Metronom ausgestattet, das beim Üben von Stücken hilfreich ist und auch beim Aufnehmen mit der im nächsten Abschnitt beschriebenen Anwender-Song-Recoder-Funktion zum Angeben des Takts eingesetzt werden kann. Das Metronom Der Metronomton kann mit der METRONOME [START/ STOP]-Taste abwechselnd ein- und ausgeschaltet werden. Bei eingeschaltetem Metronom blinkt die Taktschlaganzeige im aktuellen Tempo.
Verwendung der Anwender-Song-Recorder-Funktion Das P-80 verfügt über einen 2-Spur Anwender-Song-Recorder, mit dem Sie Ihr Tastaturspiel aufzeichnen und später abspielen lassen können. Zwei Spuren erlauben es Ihnen, in verschiedenen Durchgängen und ggf. mit unterschiedlichen Stimmen aufgezeichnete Parts per “Overdubbing” zusammenzulegen. Der Anwender-SongRecorder ist darüber hinaus eine hilfreiche Übungsstütze, die Ihnen die Beurteilung Ihres Könnens aus der Perspektive eines Zuhörers ermöglicht.
Verwendung der Anwender-Song-Recorder-Funktion 4 Starten Sie die Aufnahme. ................................................................ Die Aufnahme läuft beim ersten Tastenanschlag automatisch an. Sie können Sie Aufnahme alternativ auch durch einen Druck auf die SONG [START/STOP]-Taste starten. Während der Aufnahme wird die Nummer des aktuellen Taktes auf dem Display angezeigt.
Verwendung der Anwender-Song-Recorder-Funktion Wiedergabe Zum Abspielen des gerade aufgezeichneten Materials vergewissern Sie sich zunächst, daß die grünen Anzeigen der wiederzugebenden Spuren leuchten. Wenn nicht, drücken Sie die entsprechende(n) Spurtaste(n). Drücken Sie dann die SONG-Taste [START/STOP]. Die Wiedergabe setzt am Anfang der aufgezeichneten Daten ein und spielt die Daten bis zum Ende der Aufnahme ab. Die Nummer des aktuellen Taktes wird während der Wiedergabe auf dem TEMPODisplay angezeigt.
Der Funktionsmodus Über die [FUNCTION]-Taste haben Sie Zugriff auf eine Reihe von Funktionen, die für vielseitige Einsatzmöglichkeiten des P-80 sorgen. Die einzelnen Funktionen untergliedern sich in folgende Gruppen: F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 F9 Stimmung ............................................................................... 27 Tonleiter .................................................................................. 27 Dualmodus-Funktionen .........................................................
Der Funktionsmodus F1 Stimmung Neben dem auf Seite 21 beschriebenen Einstimmverfahren bietet die Funktion F1 eine alternative Möglichkeit zum Stimmen des Instruments. Wählen Sie zunächst “F1”, und stimmen Sie das Instrument dann mit den Tasten [–/NO▼] und [+/YES▲] in Schritten zu etwa 0,2 Hz auf eine tiefere oder höhere Tonhöhe ein (bei der ersten Betätigung der Taste [–/NO▼] bzw. [+/YES▲] wird zunächst lediglich die Stimmwertanzeige aufgerufen, ohne die aktuelle Einstellung zu ändern).
Der Funktionsmodus F3 Dualmodus-Funktionen Wählen Sie zunächst “F3.Y”, und drücken Sie dann zum Aufrufen des Submodus für Dualmodus-Funktionen die [+/YES▲]-Taste, um danach die gewünschte der im folgenden beschriebenen Funktionen mit den Tasten [TEMPO/FUNCTION# ▼, ▲] aufzurufen. Wenn der Dualmodus nicht aktiviert ist, wird “F3.-” anstelle von “F3.Y” angezeigt, wobei ein Zugriff auf Dualmodus-Funktionen nicht möglich ist. Aktivieren Sie in diesem Fall zunächst den Dualmodus.
Der Funktionsmodus F3.5: Effekttiefe der 1. Stimme ............................................................................................................ F3.6: Effekttiefe der 2. Stimme ............................................................................................................ Mit diesen beiden Funktionen können Sie die Tiefe des Chorus-Effekts für die 1. und die 2. Dual-Stimme individuell einstellen (die Bedeutung von “1.” und “2.” ist auf Seite 16 beschrieben).
Der Funktionsmodus F4.3: Oktavenversetzung der rechten Stimme ..................................................................... F4.4: Oktavenversetzung der linken Stimme ......................................................................... Je nach Stimmenkombination kann unter Umständen ein besserer Klang erzielt werden, wenn eine der beiden Stimmen um eine Oktave nach oben oder unten versetzt wird. Stellen Sie die Oktavlage der linken bzw.
Der Funktionsmodus F6 Metronomlautstärke ■ ABKÜRZUNG: Sie können die Metronomfunktionen auch direkt aufrufen, indem Sie die METRONOME [START/STOP]-Taste gedrückt halten und dabei die [FUNCTION]-Taste antippen. Die Lautstärke des Metronoms kann bei Bedarf geändert werden. Wählen Sie hierzu zunächst “F6”, und stellen Sie dann die Metronomlautstärke mit den Tasten [–/NO▼] und [+/YES▲] wunschgemäß ein. Der Einstellbereich geht von 1 bis 20.
Der Funktionsmodus F8 MIDI-Funktionen ● Eine kurze Einführung in MIDI MIDI steht für “Musical Instrument Digital Interface” und stellt einen weltweiten KommunikationsSynthesizer oder standard für elektronische Musikinstrumente dar. Tongenerator MIDI Cable Dank dieses Systems können MIDI-Instrumente Daten untereinander austauschen und sich gegenseitig steuern.
Der Funktionsmodus Damit die MIDI-Steuerung funktionieren kann, muß der MIDI-Sendekanal des steuernden Geräts mit dem MIDI-Empfangskanal des jeweiligen Empfangsgeräts übereinstimmen. Als weitere Empfangsmöglichkeit gibt es einen “Multi-Timbre”-Modus, der den gleichzeitigen Empfang auf allen 16 MIDIKanälen ermöglicht, so daß das P-80 Mehrkanal-Songdaten von einem Musik-Computer oder Sequenzer wiedergeben kann.
Der Funktionsmodus F8.5: Steuerelementdaten EIN/AUS ............................................................................................... Normalerweise spricht das P-80 auf MIDI-Steuerelementdaten von einem externen MIDI-Gerät oder Keyboard an, wobei die Stimme auf dem entsprechenden Kanal von den empfangenen Pedalbzw. Reglerdaten beeinflußt wird (die für Tastaturspiel gewählte Stimme bleibt dabei unbeeinflußt).
Der Funktionsmodus F9 Datenerhalt-Funktionen Wählen Sie zunächst “F9.Y”, und drücken Sie dann zum Aufrufen des Submodus für Datenerhalt-Funktionen die [+/YES▲]-Taste, um danach die gewünschte der im folgenden beschriebenen Funktionen mit den Tasten [TEMPO/FUNCTION# ▼, ▲] aufzurufen. • Die Einstellungen der Datenerhalt-Funktionen selbst und der Inhalt des Anwender-Song-RecorderSpeichers bleiben in jedem Fall erhalten.
Anschluß an einen Personal-Computer Das P-80 ist mit einer internen TO HOST-Schnittstelle und einem Wahlschalter für den direkten Anschluß an einen Apple Macintosh oder IBM-PC/AT ausgestattet, so daß zum Arbeiten mit Sequenzerprogrammen und anderen Musik-Anwendungen die kostspielige Anschaffung einer separaten Schnittstelle für den Anschluß über die MIDI IN/OUT-Buchsen nicht erforderlich ist. Anschluß an einen Apple Macintosh ......................................
Anschluß an einen Personal-Computer Anschluß an einen IBM-PC/AT oder kompatiblen Computer ... Verbinden Sie den TO HOST-Anschluß am P-80 über ein normgerechtes Anschlußkabel (8poliger DIN-Ministecker -> 9poliger DSUB-Stecker) mit dem dem RS-232C-Port des IBM-Computers. Stellen Sie den HOST SELECT-Schalter danach auf “PC-2”. Informationen über erforderliche Einstellungen am Computer entnehmen Sie bitte der Software-Dokumentation. HOST SELECT MIDI PC-2 TO HOST Mac PC-1 Auf “PC-2” stellen.
Rückruf der werkseitigen Voreinstellungen STANDBY / ON Alle Einstellungen für Dualmodus, Splitmodus, Halleffekt, ChorusEffekt, Anschlagempfindlichkeit und Tonhöhe sowie die von den Datenerhalt-Funktionen berücksichtigten Einstellungen können bei Bedarf auf die werkseitigen Voreinstellungen rückgesetzt werden, indem Sie das Instrument bei gedrückt gehaltener Taste C7 (Taste ganz rechts an der Tastatur) mit dem [STANDBY/ON]-Schalter einschalten.
Demo and Preset Song List/Verzeichnis der Demo- und Preset-Songs/ Liste des morceaux de démonstration et preset/ Lista de canciones de demostración y canciones preajustadas Voice Demo Tune Titles Voice Name GRAND PIANO CLASSICAL PIANO JAZZ PIANO ROCK PIANO E.PIANO 1 E.PIANO 2 HARPSICHORD STRINGS PIPE OPRGAN CHURCH ORGAN JAZZ ORGAN BASS Title Fantaisie Impromptu Für Elise Original Original Original Original Gavotte (French Suite) Eine Kleine Nachtmusik 3rd Mov.
Factory Setting List/Liste der Vorgabeeinstellungen/ Liste des réglages/Lista de ajustes de fábrica Backup Group Voice Dual Mode Split Mode Split Mode Left Voice Reverb Type Reverb Depth Effect Type Effect Depth Touch Sensitivity Volume in the FIXED Mode Metronome Metronome Time Signature Tempo Transpose GRAND PIANO OFF OFF BASS Preset for each voice Preset for each voice Preset for each voice Preset for each voice MEDIUM 64 OFF 0 (no accent) 120 0 F9.1 — F9.1 — F9.3 “—”: Not memorized Function F1 F2.
MIDI Data Format/MIDI-Datenformat/ Format des données MIDI/Formato de datos MIDI If you’re already very familiar with MIDI, or are using a computer to control your music hardware with computergenerated MIDI messages, the data provided in this section can help you to control the P-80.
MIDI Data Format/MIDI-Datenformat/Format des données MIDI/Formato de datos MIDI 4. PROGRAM CHANGE Data format: [CnH] -> [ppH] 7. SYSTEM EXCLUSIVE MESSAGES (Universal System Exclusive) CnH = Program event (n = channel number) ppH = Program change number P.C.#=Program Change number Normal Voice (1) Universal Realtime Message Data format: [F0H] -> [7FH] -> [XnH] -> [04H] -> [01H] -> [ll H] -> [mmH] -> [F7H] VARIATION Voice MSB LSB P.C.# MSB LSB P.C.
8. SYSTEM EXCLUSIVE MESSAGES (XG Standard) (1) XG Native Parameter Change Data format: [F0H] -> [43H] -> [1nH] -> [4CH] -> [hhH] -> [mmH] -> [ll H] -> [ddH] -> [F7H] F0H 43H 1nH 4CH hhH mmH ll H ddH | F7H = Exclusive status = YAMAHA ID = When received, n=0~F. When transmitted, n=0. = Model ID of XG = Address High = Address Mid = Address Low = Data = End of Exclusive 9.
MIDI Data Format/MIDI-Datenformat/Format des données MIDI/Formato de datos MIDI
MIDI Parameter Change table ( SYSTEM ) Address (H) 00 00 00 01 02 03 Size (H) 4 Data (H) Parameter 020C - 05F4(*1) MASTER TUNE 04 05 06 7E 7F TOTAL SIZE 1 1 1 00 - 7F — 34 - 4C(*2) 00 00 MASTER VOLUME — TRANSPOSE XG SYSTEM ON RESET ALL PARAMETERS Description -50 - +50[cent] 1st bit 3 - 0 → bit 15 - 12 2nd bit 3 - 0 → bit 11 - 8 3rd bit 3 - 0 → bit 7 - 4 4th bit 3 - 0 → bit 3 - 0 0 - 127 Default value (H) 00 04YAMAHA [Electronic Piano] Model: P-80 Function Transmitted Basic Default Channel Changed Date: 7/31, 1999 Version: 1.
Specifications/Technische Daten/Caractéristiques techniques/Especificaciones KEYBOARD 88 KEYS (A-1 ~ C7) POLYPHONY 64 NOTES MAX.
FCC INFORMATION (U.S.A.) 1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT! This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product. 2. IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/ or another product use only high quality shielded cables. Cable/s supplied with this product MUST be used. Follow all installation instructions.
For details of products, please contact your nearest Yamaha or the authorized distributor listed below. Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante. NORTH AMERICA CANADA Yamaha Canada Music Ltd. 135 Milner Avenue, Scarborough, Ontario, M1S 3R1, Canada Tel: 416-298-1311 U.S.A. Yamaha Corporation of America 6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif. 90620, U.S.A.
Yamaha Manual Library (English versions only) http://www2.yamaha.co.jp/manual/english/ This document is printed on chlorine free (ECF) paper with soy ink. Auf Umweltpapier mit Sojatinte gedruckt. Ce document a été imprimé sur du papier non blanchi au chlore avec de l’encre d’huile de soja. Este documento se ha impreso en papel sin cloro alguno, con tinta de soja. M.D.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation © 1999 Yamaha Corporation V442090 012POCP3.