Operation Manual

Como gravar a sua interpretação
22 NU1 Manual do Proprietário
5 Pressione [RECORD] para ativar o modo Record.
A lâmpada [RECORD] acende e a lâmpada [PLAY/STOP] pisca de acordo com o
tempo atual.
Para sair do modo Record, pressione [RECORD] novamente.
6 Inicie a gravação.
Com gravação MIDI:
Toque uma nota no teclado ou pressione [PLAY/STOP] para iniciar a gravação.
Ao gravar, o número do compasso atual é mostrado no visor.
Com gravação de áudio:
Pressione [PLAY/STOP] para iniciar a reprodução. Ao gravar, o tempo decorrido
é mostrado no visor.
7 Pressione [RECORD] ou [PLAY/STOP] para interromper
a gravação.
Traços serão exibidos no visor sucessivamente indicando que os dados gravados
estão sendo salvos. Depois que os dados forem salvos, uma mensagem “
End
é exibida no visor por três segundos, seguido pelo número da música, indicando
que o sistema saiu do modo Record.
AVISO
Não desligue o instrumento nem desconecte a memória flash USB quando traços
forem exibidos sucessivamente no visor. Caso contrário, todos os dados de música
do instrumento poderão ser excluídos, incluindo as músicas externas (página 18).
8 Pressione [PLAY/STOP] para ouvir a música gravada.
Pressione [PLAY/STOP] novamente para interromper a reprodução.
Se o espaço na memória estiver se
esgotando:
Uma mensagem “
EnP
” será exibida
no visor após pressionar [RECORD]. Você
pode começar a gravar, mas a memória
poderá ficar cheia durante a gravação.
É recomendável primeiro remover qualquer
arquivo desnecessário (página 25) para
garantir uma capacidade de memória
suficiente.
PiscaLuz acesa
1. 2.
Número do compasso
OBSERVAÇÃO
Com gravação de áudio, a entrada de som
da saída AUX IN também é gravada.
Exclusão de um arquivo de música
Se quiser excluir a música gravada, consulte página 25.
0.01. 0.02.
Indica minutos. No caso
de 10 minutos ou mais,
apenas o dígito menor
é exibido.
Indica segundos.
Tempo decorrido