User Manual
Table Of Contents
- PRECAUTIONS
- Introduction
- Accessories
- About the Accessory Disk
- Using the MX49/MX61 Manual
- MX49/MX61 Main Features
- Contents
- Controls and Functions
- Setting Up
- Basic Operation and Displays
- Quick Guide
- Playing the Voices
- Changing the tonal qualities of the Voice with the controllers
- Using the Arpeggio function
- Keyboard Octave/ Transpose settings
- Storing the edited settings
- Playing the Performances
- Playing back Rhythm Patterns
- Playing the keyboard along with Songs
- Creating an original Performance
- Changing Voices smoothly while performing
- Making Global System Settings (Utility settings)
- Saving/loading files on USB flash memory (File settings)
- Connecting an external MIDI instrument
- Appendix
MX49/MX61 Manualul Proprietarului
Ghid rapid
28
9 Apăsați [J] (Stop) pentru a opri datele MIDI.
Redarea datelor audio ale
memoriei flash USB
1 Conectarea memoriei flash USB în care
sunt
memorate datelor audio.
NOTĂ Asigurați-vă că datele audio dorite sunt memorate în
directorul rădăcină (care se apelează când deschideți
prima dată locația memoriei) a memoriei flash USB.
2 Apăsați [EXT. SONG].
3 Apăsați butonul Cursor [u] în mod repetat dacă
este nevoie pentru a apela prima pagină,
apoi rotiți [DATA] dial pentru a selecta
datele audio dorite.
4 Apăsați butonul Cursor [d] în mod repetat dacă
este nevoie pentru a apela cea de-a doua
pagină, apoi rotiți [DATA] dial pentru a regla
volumul pentru datele audio.
5 Apăsați [R/ K] (Play/Pause).
Lampa [R/ K] (Play/Pause) iluminează și
datele audio selectate se redau.
6 Interpretați la claviatură împreună cu datele audio.
7 Pentru a pune pe pauză datele audio, apăsați[R/ K] (Play/
Pause). Pentru a rezuma redarea, apăsați
din nou [R/ K
] (Play/Pause).
8 Apăsați [J] (Stop) pentru a opri datele audio.
SONG***********00:00
**File=BACK_001.WAV
a
Timpul curent scurs ale datelor audio (în minute și secunde)
Denumirea datelor audio
SONG**********
*****WAV*Volume=100
s
Precauții atunci când utilizați terminalul
USB [TO DEVICE]
Acest instrument are încorporat un terminal USB
[TO DEVICE]. Când conectați o memorie flash USB
la terminal, asigurați-vă că mânuiți cu atenție
memoria flash USB
. Urmați precauțiile importante
de mai jos.
NOTĂ Pentru mai multe informații despre utilizarea memoriei
flash USB, consultați Manualul Proprietarului
a memoriei flash USB.
Dispozitive USB compatibile
Numai dispozitivele memoriei USB ale memoriei
flash pot fi utilizate cu MX49/MX61. Mai mult,
instrumentul nu suportă toate memoriile flash USB
disponibile în comerț și nici Yamaha nu garantează
funcționarea dispozitivelor USB pe care le
achiziționați. Înainte de a achiziționa memoria flash
USB pentru a fi utilizată pentru acest instrument,
vă rugăm vizitați următoarea pagină web:
http://download.yamaha.com/
Conectarea memoriilor flash USB
Când conectați o memorie flash USB la terminalul
USB [TO DEVICE], asigurați-vă că conectorul
dispozitivului este potrivit iar acesta este conectat
în direcția potrivită.
NOTĂ
•
Evitați conectarea sau deconectarea memoriei flash
USB în timpul redării, cand apare fișierul
management (precum Save, Copy, Delete și
operațiunile Format) sau în timp ce instrumentul
accesează memoria flash USB. Nefăcând astfel
apare “înghețarea”instrumentului sau coruperea
memoriei flash USB și a datelor.
•
Când conectați apoi deconectați memoria flash USB
(și vice versa), asigurați-vă că așteptați câteva
secunde între cele două operațiuni.
NOTĂ • Când conectați un cablu USB, asigurați-vă că lungimea
este mai mică de 3 metrii.
•
Pentru că instrumentul suportă USB 1.1 standard,
puteți conecta și utiliza o memorie flash USB 2.0 cu
instrumentul. Totuși, rețineți că viteza de transfer
este aceea a USB 1.1










