User Manual
Table Of Contents
- Aviso relativo a los derechos de autor de los datos
- Aviso relativo al contenido de este manual de instrucciones
- Contenido
- Capítulo 1. Descripción general de MTX-MRX Editor
- Red de control de sistemas de sonido
- Términos empleados en este manual de instrucciones
- Datos gestionados por MTX-MRX Editor
- Requisitos de conexión de un sistema MTX/MRX
- Ejemplos de configuración de un sistema MTX/MRX
- ¿Qué son las conexiones YDIF? (modos de cascada y de distribución)
- ¿Qué son las conexiones Dante? (conexión en cadena tipo margarita y conexión en estrella)
- Asignación de patches
- Flujo de trabajo
- Acerca de las pantallas
- Navegación entre pantallas
- Capítulo 2. Barra de menús y botones de herramientas
- Capítulo 3. Pantalla Project (proyecto)
- Capítulo 4. Pantalla del sistema
- Pantalla “MAIN” (principal)
- Pantallas “INPUT”
- Pantalla “MATRIX” (matriz)
- Pantalla “ZONE” (zona)
- Pantalla “ROUTER” (encaminador)
- Pantallas “OUTPUT”
- Pantalla “EFFECT” (efecto)
- Pantalla “DCA”
- Pantalla “I/O” (E/S)
- Pantalla “MY4-AEC”
- Pantalla “EXT. I/O” (E/S externa)
- Pantalla “YDIF” (modo de distribución)
- Cuadro de diálogo “YDIF In Patch” (patch de entrada YDIF)
- Cuadro de diálogo “YDIF Output Patch” (patch de salida YDIF)
- Cuadro de diálogo “Channel Select” (seleccionar canal)
- Pantalla “YDIF” (modo de cascada)
- Pantalla “ANALOG” (analógico)
- Cuadro de diálogo “Line Out Patch” (patch de salida de línea)
- Pantalla “DANTE”
- Pantalla “EXi8”
- Pantalla "R/Tio"
- Pantalla “EXo8”
- Pantalla “XMV”
- Capítulo 5. Conexión en línea y sincronización
- Capítulo 6. Preajustes
- Capítulo 7. Cuadros de diálogo/Aplicaciones de software
- Cuadro de diálogo “Startup” (inicio)
- Cuadro de diálogo “Network Setup” (configuración de red)
- Cuadro de diálogo “Device Information” (información sobre dispositivos)
- Cuadro de diálogo "Match Devices by IP Address" (Hacer coincidir por dirección IP)
- Cuadro de diálogo “MTX Configuration” (configuración de MTX)
- Cuadro de diálogo “Dante Information” (información sobre Dante)
- Cuadro de diálogo “Word Clock” (reloj)
- Cuadro de diálogo “Clock” (reloj)
- Cuadro de diálogo “Daylight Saving Time” (horario de verano)
- Cuadro de diálogo “Scheduler” (programador)
- Cuadro de diálogo “Remote Control” (control remoto)
- Cuadro de diálogo “External Events”
- Cuadro de diálogo “Digital Control Panel” (panel de control digital)
- Cuadro de diálogo “Wireless DCP”
- Cuadro de diálogo “MCP1”
- Cuadro de diálogo “PIN Setup” (Configuración de PIN)
- Cuadro de diálogo “Label” (Etiqueta)
- Cuadro de diálogo “Re-size Image” (Cambiar tamaño de imagen)
- Cuadro de diálogo “PGM1/PGX1”
- Aplicación “PGM1 Label Creator”
- Cuadro de diálogo “GPI”
- Cuadro de diálogo “GPI Calibration” (calibrado de GPI)
- Cuadro de diálogo “Security Settings” (configuración de seguridad)
- Cuadro de diálogo “Project Information” (información sobre el proyecto)
- Cuadro de diálogo “Configuration Diagram” (diagrama de configuración)
- Cuadro de diálogo “Get Log” (obtener registro)
- Cuadro de diálogo “Sampling Rate Converter”
- Cuadro de diálogo “Input Source/Redundant” (Origen de entrada/Redundante)
- Apéndice
Lista de alertas
Apéndice
MTX-MRX Editor
Manual de usuario
268
Lista de alertas
A continuación se enumeran las alertas generadas por la MTX/MRX y la XMV junto con sus
significados y las accione apropiadas en cada caso.
En la unidad MTX/MRX se muestra un número de dos dígitos; en la unidad XMV, de tres dígitos.
Una alerta sencilla se muestra cuando se produce el evento. Una alerta continua se muestra cuando
se produce el evento y cuando finaliza.
Algunas alertas e información se muestran en MTX-MRX Editor pero no en la propia unidad.
Si el problema no se resuelve, póngase en contacto con uno de los centros de asistencia de Yamaha
que aparecen al final del manual de instrucciones del dispositivo.
Número Contenido Acción Tipo
Sencilla/
continua
Anomalía del dispositivo
1–9
El dispositivo no ha arrancado
correctamente.
Apáguelo y, a continuación, vuelva a encenderlo
tras esperar al menos 6 segundos. Si el problema
no se resuelve, inicialice la memoria. Si tampoco
esto da resultado, póngase en contacto con el
distribuidor de Yamaha.
Fallo Continua
10
La batería de reserva interna
se ha agotado totalmente o no
está instalada.
Al desconectar la alimentación, los ajustes actuales
se perderán y se restablecerán los valores
predeterminados. Deje de usar el dispositivo
de inmediato y póngase en contacto con un
distribuidor de Yamaha.
Fallo Continua
11
La batería de reserva interna está
a punto de agotarse y es posible
que la memoria interna se haya
borrado.
Al desconectar la alimentación, los ajustes actuales
se perderán y se restablecerán los valores
predeterminados. Deje de usar el dispositivo
de inmediato y póngase en contacto con un
distribuidor de Yamaha.
Error Continua
12
La batería de reserva interna tiene
una carga muy baja.
Esto no afecta al funcionamiento del dispositivo.
Sin embargo, si continúa usándolo, es posible que
se pierdan los ajustes y se restablezcan los valores
predeterminados. Póngase en contacto con
el distribuidor de Yamaha con la mayor
brevedad posible.
Advertencia Sencilla
13
Se ha producido un problema
con el reloj interno, que se ha
inicializado (1 de enero de 2000,
0 horas 00 minutos).
Si se produce esto cada vez que lo enciende, es
posible que se haya agotado la batería interna de
reserva, o que el dispositivo haya sufrido una
avería. Póngase en contacto con el distribuidor
de Yamaha.
Si ocurre una sola vez, estará indicando que se
produjo una anomalía con el ajuste del reloj y que
se inicializó. Use MTX-MRX Editor para ajustar
la hora.
Fallo Continua
14
Se ha perdido el preajuste
guardado en la memoria interna.
Recupere el preajuste. Si no se corrige el problema,
póngase en contacto con su distribuidor de
Yamaha.
Fallo Continua
15
Los ajustes guardados en la
memoria interna se han perdido.
Es posible que la batería interna de reserva esté
a punto de agotarse, o que el dispositivo no haya
funcionado bien. Póngase en contacto con el
distribuidor de Yamaha.
Fallo Continua
16
Ha ocurrido un problema con
la memoria.
Póngase en contacto con el distribuidor de Yamaha. Fallo Continua
19
El dispositivo no ha arrancado
correctamente.
Póngase en contacto con el distribuidor de Yamaha. Fallo Continua
20
Hay una tarjeta mini-YGDAI no
compatible insertada en la ranura
o la tarjeta mini-YGDAI insertada
no funciona correctamente.
Sustituya la tarjeta por una tarjeta mini-YGDAI
compatible o compruebe que la tarjeta mini-YGDAI
compatible funciona correctamente en otro host.
Fallo Continua