User Manual
Table Of Contents
- Aviso sobre direitos autorais de dados
- Aviso sobre o conteúdo deste manual do usuário
- Conteúdo
- Capítulo 1. Uma visão geral do MTX-MRX Editor
- Uma rede de controle do sistema de áudio
- Termos utilizados neste manual do usuário
- Dados manipulados pelo MTX-MRX Editor
- Requisitos de conexão para um sistema MTX/MRX
- Exemplos de configuração de sistemas MTX/MRX
- O que são conexões YDIF? (Modo em cascata e modo de distribuição)
- O que são conexões Dante? (Conexão em guirlanda e conexão em estrela)
- Patch
- Fluxo de trabalho
- Sobre as telas
- Deslocamento entre telas
- Capítulo 2. Barra de menus e botões de ferramentas
- Capítulo 3. Tela Project (Projeto)
- Capitulo 4. Tela System (Sistema)
- Tela "MAIN" (Principal)
- Telas "INPUT" (Entrada)
- Tela "MATRIX" (Matriz)
- Tela "ZONE" (Zona)
- Tela "ROUTER" (Roteador)
- Telas "OUTPUT" (Saída)
- Tela "EFFECT" (Efeito)
- Tela "DCA"
- Tela "I/O" (E/S)
- Tela "MY4-AEC"
- Tela "EXT. I/O" (E/S externa)
- Tela "YDIF" (modo de distribuição)
- Caixa de diálogo "YDIF In Patch" (Patch de entrada YDIF)
- Caixa de diálogo "YDIF Out Patch" (Patch de saída YDIF)
- Caixa de diálogo "Channel Select" (Seleção de canal)
- Tela "YDIF" (Modo em cascata)
- Tela "ANALOG" (Analógico)
- Caixa de diálogo "Line Out Patch" (Patch de saída de linha)
- Tela "DANTE"
- Tela "EXi8"
- Tela "R/Tio"
- Tela "EXo8"
- Tela "XMV"
- Capítulo 5. Modo online e sincronização
- Capítulo 6. Predefinições
- Capítulo 7. Caixas de diálogo/aplicativos de software
- Caixa de diálogo "Startup" (Inicialização)
- Caixa de diálogo "Network Setup" (Configuração da rede)
- Caixa de diálogo "Device Information" (Informações do dispositivo)
- Caixa de diálogo "Match Devices by IP Address"
- Caixa de diálogo "MTX Configuration" (Configuração do MTX)
- Caixa de diálogo "Dante Information" (Informações do Dante)
- Caixa de diálogo "Word Clock"
- Caixa de diálogo "Clock" (Relógio)
- Caixa de diálogo "Daylight Saving Time" (Horário de verão)
- Caixa de diálogo "Scheduler" (Programador)
- Caixa de diálogo "Remote Control" (Controle remoto)
- Caixa de diálogo "External Events" (Eventos externos)
- Caixa de diálogo "Digital Control Panel" (Painel de controle digital)
- Caixa de diálogo "Wireless DCP"
- Caixa de diálogo "MCP1"
- Caixa de diálogo "PIN Setup"
- Caixa de diálogo "Label"
- Caixa de diálogo "Re-size Image" (Redimensionar imagem)
- Caixa de diálogo "PGM1/PGX1"
- Aplicativo "PGM1 Label Creator"
- Caixa de diálogo "GPI"
- Caixa de diálogo "GPI Calibration" (Calibração de GPI)
- Caixa de diálogo "Security Settings" (Configurações de segurança)
- Caixa de diálogo "Project Information" (Informações do projeto)
- Caixa de diálogo "Configuration Diagram" (Diagrama de configuração)
- Caixa de diálogo "Get Log" (Obter log)
- Caixa de diálogo "Sampling Rate Converter" (Conversor de taxa de amostragem)
- Caixa de diálogo "Input Source/Redundant" (Fonte de entrada/redundante)
- Apêndice
Tela "DUGAN AUTOMIXER"
Capitulo 4. Tela System (Sistema)
MTX-MRX Editor - Guia do usuário
84
3 Controle deslizante [weight]
Ajusta a sensibilidade relativa entre canais de entrada. Defina o visor do medidor como
"gain" e ajuste a configuração de peso de maneira que os medidores estejam
aproximadamente no mesmo nível em que permanecem quando não há entrada.
Por exemplo, se for ouvido um ruído próximo de um determinado microfone
(por exemplo, ruído de vento do ar condicionado), diminuir o valor de peso desse canal
reduzirá o ruído.
O automixer calcula a proporção do nível de entrada de um canal específico em relação
ao mix de todas as entradas no grupo. Os exemplos a seguir descrevem como funciona
o controle de peso.
❍ Caso o valor de configuração do peso seja aumentado em um canal
• O valor de ganho da automix desse canal aumenta, e o valor dos outros canais diminui.
• Canais com uma configuração de peso alta obterão mais facilmente um ganho de
automix em comparação com outros canais.
❍ Caso o valor de configuração do peso seja diminuído em um canal
• O valor de ganho da mixagem automática desse canal diminui, e o valor dos outros
canais aumenta.
• Se as pessoas falarem simultaneamente em vários microfones, será mais difícil
diferenciá-los dos outros microfones.
4 Botão [group]
Seleciona o grupo a que cada canal pertence. Clique no botão para alternar o grupo.
Dois grupos podem ser especificados no MTX3 ou quatro grupos no MTX5-D.
5 Botão [override]
Quando o botão [OVERRIDE] do campo mestre está ligado, a configuração desse
botão determina se o canal correspondente muda para o modo "man" ou "mute".
• Caso você ligue o botão [OVERRIDE] do campo mestre quando o botão [override]
do campo de controle do canal está ligado, o modo do canal muda para "man".
• Caso você ligue o botão [OVERRIDE] do campo mestre quando o botão [override]
do campo de controle do canal está desligado, o modo do canal muda para "mute".
• Quando o botão [OVERRIDE] do campo mestre está desligado, esse canal retorna ao
modo anterior.
6 Número do canal de entrada
Indica o número do canal de entrada.
7 Botões [man]/[auto]/[mute]
Estes botões alternam o canal entre man/auto/mute.
man
: o áudio passa sem modificar o ganho. Selecione esse modo caso haja canto
ao microfone.
auto
: o automixer está ligado. Selecione esse modo para conversa.
mute
:o canal permanece sem áudio.