User Manual

English
Please read this manual before use and then keep this manual in a safe place for
future reference.
About this manual
ā€¢ī›ŠTheī›Šillustrationsī›Šasī›Šshownī›Šinī›Šmanualsī›Šareī›Šforī›Šinstructionalī›Špurposesī›Šonly.
ā€¢ī›ŠTheī›Šcompanyī›Šnamesī›Šandī›Šproductī›Šnamesī›Šinī›Šthisī›Šmanualī›Šareī›Štheī›Štrademarksī›Šorī›Šregisteredī›Š
trademarksī›Šofī›Štheirī›Šrespectiveī›Šcompanies.
PRECAUTIONS
Deutsch
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Verwendung und bewahren Sie sie für
spƤteres Nachschlagen griffbereit auf.
Über diese Bedienungsanleitung
ā€¢ī›ŠDieī›ŠAbbildungenī›Šinī›ŠHandbüchernī›Šdienenī›Šnurī›Šzuī›ŠLehrzwecken.
ā€¢ī›ŠDieī›ŠFirmen-ī›Šundī›ŠProduktnamenī›Šinī›Šdieserī›ŠBedienungsanleitungī›Šsindī›ŠWarenzeichenī›Šoderī›Š
eingetrageneī›ŠWarenzeichenī›Šihrerī›Šjeweiligenī›ŠInhaber.
VORSICHTSMASSNAHMEN
FranƧais
Veillez Ć  lire ce mode d'emploi avant d'utiliser le produit et Ć  le conserver
soigneusement pour rƩfƩrence.
ƀ propos du mode d'emploi
ā€¢ī›ŠLesī›Šillustrationsī›Šī™·gurantī›Šdansī›Šlesī›Šmanuelsī›Šserventī›Šuniquementī›ŠĆ ī›Šexpliciterī›Šlesī›Šinstructions.
ā€¢ī›ŠLesī›Šnomsī›Šdeī›ŠsociĆ©tĆ©sī›Šetī›Šdeī›Šproduitsī›ŠcitĆ©sī›Šdansī›Šceī›Šmodeī›Šd'emploiī›Šsontī›Šdesī›Šmarquesī›Š
commercialesī›Šouī›ŠdĆ©posĆ©esī›Šappartenantī›ŠĆ ī›Šleursī›ŠdĆ©tenteursī›Šrespectifs.
PRƉCAUTIONS D'USAGE
EspaƱol
Lea este manual antes de usar el producto y guƔrdelo en un lugar seguro para
futuras consultas.
Acerca de este manual
ā€¢ī›ŠLasī›Šilustracionesī›Šenī›Šlosī›Šmanualesī›Šseī›Šmuestranī›ŠĆŗnicamenteī›Šaī›Šefectosī›Šorientativos.
ā€¢ī›ŠLosī›Šnombresī›Šdeī›Šempresasī›Šyī›Šdeī›Šproductosī›Šqueī›Šaparecenī›Šenī›Šesteī›Šmanualī›Šsonī›Šmarcasī›Š
comercialesī›Šoī›Šmarcasī›Šregistradasī›Šdeī›Šsusī›Šrespectivosī›Špropietarios.
PRECAUCIONES
WARNUNG
Beachten Sie stets die nachfolgend
beschriebenen Vorsichtsmaßnahmen,
um mƶgliche schwere Verletzungen
oder sogar tƶdliche UnfƤlle infolge
eines elektrischen Schlags, von
Kurzschlüssen, Feuer oder anderen
Gefahren zu vermeiden. Zu diesen
Vorsichtsmaßnahmen gehören die
folgenden Punkte, die jedoch keine
abschließende Aufzählung darstellen:
Ɩffnen verboten!
ā€¢ī›ŠDiesesī›ŠGerƤtī›ŠenthƤltī›Škeineī›Švomī›ŠAnwenderī›Š
zuī›Šwartendenī›ŠTeile.ī›ŠVersuchenī›ŠSieī›Šnicht,ī›Š
dasī›ŠGerƤtī›Šzuī›ŠĆ¶ffnenī›Šoderī›Šdieī›Šinnerenī›Š
Komponentenī›Šzuī›Šentfernenī›Šoderī›Šaufī›Š
irgendeineī›ŠWeiseī›Šzuī›ŠĆ¤ndern.ī›ŠSollteī›Šeinmalī›Š
eineī›ŠFehlfunktionī›Šauftreten,ī›Šsoī›Šnehmenī›Š
Sieī›Šesī›Šsofortī›Šaußerī›ŠBetriebī›Šundī›Šlassenī›Š
Sieī›Šesī›Švonī›Šeinemī›Šqualiī™·ziertenī›ŠYamaha-
Kundendiensttechnikerī›Šprüfen.
Vorsicht mit Wasser
ā€¢ī›ŠAchtenī›ŠSieī›Šdarauf,ī›Šdassī›Šdasī›ŠGerƤtī›Šnichtī›Š
durchī›ŠRegenī›Šnassī›Šwird,ī›Šverwendenī›Š
Sieī›Šesī›Šnichtī›Šinī›Šderī›ŠNƤheī›Švonī›ŠWasserī›Š
oderī›Šunterī›Šfeuchtenī›Šoderī›Šnassenī›Š
Umgebungsbedingungen.ī›ŠWennī›Šeineī›Š
Flüssigkeitī›Šwieī›Šz.ī›ŠB.ī›ŠWasserī›Šinī›Šdasī›Š
GerƤtī›Šgelangt,ī›Šschaltenī›ŠSieī›Šsofortī›Šdieī›Š
Stromversorgungī›Šdesī›ŠVerstƤrkersī›Šaus.ī›Š
Lassenī›ŠSieī›Šdasī›ŠGerƤtī›Šanschließendī›Š
vonī›Šeinemī›Šqualiī™·ziertenī›ŠYamaha-
Kundendiensttechnikerī›ŠĆ¼berprüfen.
Hƶrminderung
ā€¢ī›ŠBeimī›ŠEinschaltenī›ŠIhresī›ŠAudiosystemsī›Š
solltenī›ŠSieī›Šdenī›ŠLeistungsverstƤrkerī›Š
immerī›ŠALSī›ŠLETZTESī›Šeinschalten,ī›Šumī›Š
Hƶrminderungī›Šundī›ŠSchƤdenī›Šanī›Šdenī›Š
Lautsprechernī›Šzuī›Švermeiden.ī›ŠBeimī›Š
Ausschaltenī›Šsollteī›Šderī›ŠLeistungsverstƤrkerī›Š
ausī›Šdemselbenī›ŠGrundī›ŠZUERSTī›Š
ausgeschaltetī›Šwerden.
Brandschutz
ā€¢ī›ŠPlatzierenī›ŠSieī›Škeinerleiī›Šbrennendeī›Š
GegenstƤndeī›Šoderī›Šoffenesī›ŠFeuerī›Šinī›Š
NƤheī›Šdesī›ŠGerƤts,ī›Šdaī›Šdiesī›Šeinenī›ŠBrandī›Š
verursachenī›Škann.
Falls Sie etwas Ungewƶhnliches
am GerƤt bemerken
ā€¢ī›ŠWennī›Širgendeinesī›Šderī›Šfolgendenī›ŠProblemeī›Š
auftritt,ī›Šschaltenī›ŠSieī›Šsofortī›Šdenī›ŠVerstƤrkerī›Š
aus.
ī›Š
-
Esī›Šwerdenī›Šungewƶhnlicheī›ŠGerücheī›Šoderī›Š
Rauchī›Šabgesondert.
ī›Š
-
Einī›ŠGegenstandī›Šistī›Šinī›Šdasī›ŠGerƤtī›Šgefallen.
ī›Š
-
WƤhrendī›Šderī›ŠVerwendungī›Šdesī›ŠGerƤtsī›Š
kommtī›Šesī›Šzuī›Šeinemī›Šplƶtzlichenī›ŠTonausfall.
ī›Š
-
Risseī›Šoderī›Šandereī›Šsichtbareī›ŠSchƤdenī›Š
tretenī›Šamī›ŠGerƤtī›Šauf.
Lassenī›ŠSieī›Šdasī›ŠGerƤtī›Šdannī›Švonī›Š
qualiī™·ziertemī›ŠYamaha-Fachpersonalī›Š
untersuchenī›Šoderī›Šreparieren.
VORSICHT
Beachten Sie stets die nachstehend
aufgelisteten grundsƤtzlichen
Vorsichtsmaßnahmen, um
mƶgliche Verletzungen beiIhnen
oder anderen Personen oder aber
SchƤden am GerƤt oder an anderen
GegenstƤnden zu vermeiden. Zudiesen
Vorsichtsmaßnahmen gehören die
folgenden Punkte, die jedoch keine
abschließende Aufzählung darstellen:
Aufstellort
ā€¢ī›ŠPlatzierenī›ŠSieī›Šdasī›ŠGerƤtī›Šnichtī›Šanī›Šeinemī›Š
Ort,ī›Šanī›Šdemī›Šesī›Šinī›ŠKontaktī›Šmitī›Škorrosivenī›Š
Gasenī›Šoderī›Šsalzhaltigerī›ŠLuftī›Šgelangenī›Š
kƶnnte.ī›ŠDadurchī›Škannī›Šesī›Šzuī›ŠFehlfunktionenī›Š
kommen.
ā€¢ī›ŠEntfernenī›ŠSieī›Šalleī›Šangeschlossenenī›ŠKabel,ī›Š
bevorī›ŠSieī›Šdasī›ŠGerƤtī›Šbewegen.
ā€¢ī›ŠHolenī›ŠSieī›Šimmerī›Šdenī›ŠRatī›Šeinesī›Š
professionellenī›ŠMonteursī›Šein,ī›Šwennī›Šdieī›Š
Aufstellungī›ŠMontagearbeitenī›Šerfordert,ī›Š
undī›Šbeachtenī›ŠSieī›Šunbedingtī›Šdieī›Šfolgendenī›Š
Vorsichtsmaßnahmen.
ī›Š
-
WƤhlenī›ŠSieī›Šfürī›Šdieī›ŠMontageī›Šdieī›Š
richtigenī›ŠVerbindungsmittelī›Šundī›Šeinenī›Š
Installationsort,ī›Šdie/derī›Šdasī›ŠGewichtī›Šdesī›Š
GerƤtsī›Šhaltenī›Škƶnnen/kann.
AVERTISSEMENT
Veillez Ơ toujours observer les prƩcautions
élémentaires énumérées ci-après pour
Ʃviter de graves blessures, voire la mort,
en raison d'un choc Ʃlectrique, d'un
court-circuit, de dégâts, d'un incendie
ou de tout autre risque. La liste de ces
prƩcautions n'est pas exhaustive :
Ne pas ouvrir
ā€¢ī›ŠCetī›Šappareilī›Šneī›Šcontientī›Šaucuneī›ŠpiĆØceī›Š
nĆ©cessitantī›Šl'interventionī›Šdeī›Šl'utilisateur.ī›Š
N'ouvrezī›Špasī›Šl'appareilī›Šetī›Šneī›Štentezī›Špasī›Š
d'enī›ŠdĆ©monterī›Šlesī›ŠĆ©lĆ©mentsī›Šinternesī›Š
ouī›Šdeī›Šlesī›Šmodiī™·erī›Šdeī›Šquelqueī›ŠfaƧonī›Š
queī›Šceī›Šsoit.ī›ŠSiī›Šl'appareilī›ŠprĆ©senteī›Šdesī›Š
signesī›Šdeī›Šdysfonctionnement,ī›Šmettez-leī›Š
immĆ©diatementī›Šhorsī›Štensionī›Šetī›Šfaites-leī›Š
contrĆ“lerī›Šparī›Šunī›Štechnicienī›ŠYamahaī›Šqualiī™·Ć©.
PrƩvention contre l'eau
ā€¢ī›ŠN'exposezī›Špasī›Šl'appareilī›ŠĆ ī›Šlaī›Špluieī›Šetī›Šneī›Š
l'utilisezī›Špasī›ŠprĆØsī›Šd'uneī›Šsourceī›Šd'eauī›Š
ouī›Šdansī›Šunī›Šmilieuī›Šhumide.ī›ŠSiī›Šunī›Šliquide,ī›Š
telī›Šqueī›Šdeī›Šl'eau,ī›ŠpĆ©nĆØtreī›ŠĆ ī›Šl'intĆ©rieurī›Š
deī›Šl'appareil,ī›Šmettezī›ŠimmĆ©diatementī›Š
l'ampliī™·cateurī›Šhorsī›Štension.ī›ŠFaitesī›Šensuiteī›Š
contrĆ“lerī›Šl'appareilī›Šparī›Šunī›Štechnicienī›Š
Yamahaī›Šqualiī™·Ć©.
Perte de capacitƩs auditives
ā€¢ī›ŠLorsqueī›Švousī›Šmettezī›Šleī›ŠsystĆØmeī›Š
audioī›Šsousī›Štension,ī›Šallumezī›Štoujoursī›Š
l'ampliī™·cateurī›Šenī›ŠDERNIERī›Špourī›ŠĆ©viterī›Š
d'endommagerī›Švotreī›ŠouĆÆeī›Šetī›Šlesī›Šhaut-
parleurs.ī›ŠLorsī›Šdeī›Šlaī›Šmiseī›Šhorsī›Štension,ī›Š
vousī›Šdevezī›ŠĆ©teindreī›Šl'ampliī™·cateurī›Šenī›Š
PREMIERī›Špourī›Šlaī›ŠmĆŖmeī›Šraison.
PrƩvention contre les incendies
ā€¢ī›ŠNeī›Šplacezī›Špasī›Šd'objetsī›ŠbrĆ»lantsī›Šouī›Šdeī›Š
ammesī›Šnuesī›ŠĆ ī›ŠproximitĆ©ī›Šdeī›Šl'appareil,ī›Šauī›Š
risqueī›Šdeī›Šprovoquerī›Šunī›Šincendie.
En cas d'anomalie
ā€¢ī›ŠSiī›Šl'unī›Šdesī›ŠproblĆØmesī›Šsuivantsī›Šintervient,ī›Š
coupezī›ŠimmĆ©diatementī›Šl'alimentationī›Šdeī›Š
l'ampliī™·cateur.
ī›Š
-
Uneī›Šodeurī›Šinhabituelleī›Šouī›Šdeī›Šlaī›ŠfumĆ©eī›Šestī›Š
Ʃmise.
ī›Š
-
Unī›Šobjetī›Šestī›ŠtombĆ©ī›ŠĆ ī›Šl'intĆ©rieurī›Šdeī›Š
l'appareil.
ī›Š
-
Uneī›Šbrusqueī›Šperteī›Šdeī›Šsonī›Šestī›Šsurvenueī›Š
durantī›Šl'utilisationī›Šdeī›Šl'appareil.
ī›Š
-
L'appareilī›ŠprĆ©senteī›Šdesī›Šī™·ssuresī›Šouī›Šdesī›Š
dĆ©gĆ¢tsī›Švisibles.
Faitesī›Šensuiteī›ŠcontrĆ“lerī›Šouī›ŠrĆ©parerī›Šl'appareilī›Š
parī›Šunī›Štechnicienī›ŠYamahaī›Šqualiī™·Ć©.
ATTENTION
Observez toujours les prƩcautions
ƩlƩmentaires reprises ci-dessous pour
Ʃviter tout risque de blessure corporelle, Ơ
vous-mĆŖme ou votre entourage, ainsi que
la dƩtƩrioration de l'instrument ou de tout
autre bien. La liste de ces prƩcautions
n'est toutefois pas exhaustive :
Emplacement
ā€¢ī›ŠNeī›Šdisposezī›Špasī›Šl'appareilī›Šdansī›Šunī›Š
emplacementī›ŠoĆ¹ī›Šilī›Špourraitī›Šentrerī›Šenī›Š
contactī›Šavecī›Šdesī›Šgazī›Šcorrosifsī›Šouī›Šdeī›Šl'airī›Š
Ć ī›Šhauteī›Šteneurī›Šenī›Šsel,ī›Šcarī›Šcelaī›Špourraitī›Š
provoquerī›Šdesī›Šdysfonctionnements.
ā€¢ī›ŠAvantī›Šdeī›ŠdĆ©placerī›Šl'appareil,ī›ŠdĆ©branchez-
enī›Štousī›Šlesī›ŠcĆ¢blesī›ŠconnectĆ©s.
ā€¢ī›ŠVeillezī›Štoujoursī›ŠĆ ī›Šconsulterī›Šunī›Š
professionnelī›Šdansī›Šleī›Šcasī›ŠoĆ¹ī›Šl'installationī›Š
desī›Šenceintesī›ŠnĆ©cessiteī›Šleurī›Šmontageī›Šetī›Š
prenezī›Šsoin,ī›Šleī›Šcasī›ŠĆ©chĆ©ant,ī›Šd'observerī›Šlesī›Š
prĆ©cautionsī›Šci-aprĆØs.
ī›Š
-
Choisissezī›Šunī›ŠmatĆ©rielī›Šdeī›Šī™·xationī›Šetī›Šunī›Š
emplacementī›Šd'installationī›Šsufī™·sammentī›Š
rĆ©sistantsī›Špourī›Šsupporterī›Šleī›Špoidsī›Šdeī›Š
l'appareil.
ī›Š
-
Ɖvitezī›Šlesī›Šemplacementsī›Šsoumisī›ŠĆ ī›Šdesī›Š
vibrationsī›Šconstantes.
ī›Š
-
Utilisezī›Šlesī›Šoutilsī›ŠappropriĆ©sī›Špourī›Šinstallerī›Š
l'appareil.
ī›Š
-
Inspectezī›Šl'appareilī›ŠpĆ©riodiquement.
Connexions
ā€¢ī›ŠUtilisezī›Šuniquementī›Šdesī›ŠcĆ¢blesī›Šd'enceinteī›Š
pourī›Šconnecterī›Šlesī›Šenceintesī›Šauxī›Šprisesī›Š
correspondantes.ī›ŠL'utilisationī›Šd'autresī›Š
typesī›Šdeī›ŠcĆ¢blesī›Špeutī›Šprovoquerī›Šunī›Š
incendie.
ADVERTENCIA
Siga siempre las precauciones bƔsicas
detalladas a continuación para prevenir la
posibilidad de lesiones graves, o incluso
la muerte, por descargas elƩctricas,
cortocircuitos, daƱos, incendios u otros
peligros. Estas precauciones incluyen,
aunque no de forma exclusiva, las
siguientes:
No abrir
ā€¢ī›ŠEsteī›Šdispositivoī›Šcontieneī›Špiezasī›Šcuyoī›Š
mantenimientoī›Šnoī›Špuedeī›Šrealizarī›Šelī›Š
usuario.ī›ŠNoī›Šabraī›Šelī›Šdispositivoī›Šniī›Štrateī›Šdeī›Š
desmontarī›Šoī›Šmodiī™·carī›Šdeī›Šformaī›Šalgunaī›Š
losī›Šcomponentesī›Šinternos.ī›ŠEnī›Šcasoī›Šdeī›Š
malī›Šfuncionamiento,ī›Šdejeī›Šdeī›Šusarloī›Šdeī›Š
inmediatoī›Šyī›Špidaī›Šalī›Šservicioī›ŠtĆ©cnicoī›Šdeī›Š
Yamahaī›Šqueī›Šloī›Šinspeccione.
Advertencia sobre el agua
ā€¢ī›ŠNoī›Šexpongaī›Šelī›Šdispositivoī›Šaī›Šlaī›Šlluvia,ī›Šniī›Šloī›Š
useī›Šcercaī›Šdelī›Šaguaī›Šoī›Šenī›Šlugaresī›Šdondeī›Š
hayaī›Šmuchaī›Šhumedad.ī›ŠSiī›ŠalgĆŗnī›ŠlĆ­quido,ī›Š
comoī›Šagua,ī›Šseī›Šī™·ltraraī›Šenī›Šelī›Šdispositivo,ī›Š
apagueī›Šelī›Šampliī™·cadorī›Šdeī›Šinmediato.ī›Š
Seguidamente,ī›Špidaī›Šalī›Špersonalī›Šdeī›Š
asistenciaī›Šdeī›ŠYamahaī›Šqueī›Šreviseī›Šelī›Š
dispositivo.
PƩrdida auditiva
ā€¢ī›ŠCuandoī›Šenciendaī›Šlaī›Šalimentaciónī›Šdeī›Š
CAī›Šdelī›Šsistemaī›Šdeī›Šsonido,ī›Šenciendaī›Š
siempreī›Šelī›Šampliī™·cadorī›Šdeī›Špotenciaī›ŠENī›Š
ÚLTIMOī›ŠLUGARī›Šparaī›Ševitarī›Šsufrirī›ŠpĆ©rdidaī›Š
deī›Šaudiciónī›Šyī›Šnoī›Šprovocarī›ŠdaƱosī›Šenī›Šlosī›Š
altavoces.ī›ŠPorī›Šelī›Šmismoī›Šmotivo,ī›Šcuandoī›Š
desconecteī›Šlaī›Šalimentación,ī›Šapagueī›Š
PRIMEROī›Šelī›Šampliī™·cadorī›Šdeī›Špotencia.
Advertencia sobre el fuego
ā€¢ī›ŠNoī›Šcoloqueī›Šobjetosī›Šardientesī›Šniī›Šllamasī›Š
abiertasī›Šcercaī›Šdelī›Šdispositivo,ī›Šyaī›Šqueī›Š
podrĆ­anī›Šprovocarī›Šunī›Šincendio.
Si observa cualquier anomalĆ­a
ā€¢ī›ŠSiī›Šsurgeī›Šcualquieraī›Šdeī›Šlosī›Šproblemasī›Š
siguientes,ī›Šapagueī›Šinmediatamenteī›Šlaī›Š
alimentaciónī›Šdelī›Šampliī™·cador.
ī›Š
-
Seī›Šemiteī›Šhumoī›Šuī›Šoloresī›Šnoī›Šhabituales.
ī›Š
-
Seī›Šhaī›ŠcaĆ­doī›ŠalgĆŗnī›Šobjetoī›Šdentroī›Šdelī›Š
dispositivo.
ī›Š
-
Seī›Šproduceī›Šunaī›ŠpĆ©rdidaī›Šrepentinaī›Šdeī›Š
sonidoī›Šmientrasī›Šseī›ŠestĆ”ī›Šutilizandoī›Šelī›Š
dispositivo.
ī›Š
-
Aparecenī›Šgrietasī›Šoī›Šcualquierī›Šotroī›Šsignoī›Š
visibleī›Šdeī›Šdeterioro.
Seguidamente,ī›Špidaī›Šalī›Špersonalī›Šdeī›Š
asistenciaī›Šdeī›ŠYamahaī›Šcualiī™·cadoī›Šqueī›Š
reviseī›Šoī›Šrepareī›Šelī›Šdispositivo.
ATENCIƓN
Siempre siga las precauciones bƔsicas
indicadas abajo para evitar asĆ­ la
posibilidad de sufrir lesiones fĆ­sicas o de
daƱar el dispositivo u otros objetos. Estas
precauciones incluyen, aunque no de
forma exclusiva, las siguientes:
Colocación
ā€¢ī›ŠNoī›Šcoloqueī›Šelī›Šdispositivoī›Šenī›Šunī›Šlugarī›Š
dondeī›Špuedaī›Šentrarī›Šenī›Šcontactoī›Šconī›Š
gasesī›Šcorrosivosī›Šoī›Šconī›Šsalitre.ī›ŠSiī›Šocurriera,ī›Š
podrĆ­aī›Šdarī›Šlugarī›Šaī›Šunī›Šfuncionamientoī›Š
defectuoso.
ā€¢ī›ŠAntesī›Šdeī›Šcambiarī›Šelī›Šdispositivoī›Šdeī›Šlugar,ī›Š
desconecteī›Štodosī›Šlosī›Šcables.
ā€¢ī›ŠConsulteī›Šsiempreī›Šaī›Šunī›Šconstructorī›Š
profesionalī›Šsiī›Šlaī›Šinstalaciónī›Šdelī›Šdispositivoī›Š
requiereī›ŠalgĆŗnī›Štipoī›Šdeī›Šobra,ī›Šyī›ŠasegĆŗreseī›Š
deī›Štenerī›Šenī›Šcuentaī›Šlasī›Šsiguientesī›Š
precauciones.
ī›Š
-
Elijaī›Šunī›Šhardwareī›Šparaī›Šelī›Šmontajeī›Šyī›Šunī›Š
lugarī›Šparaī›Šlaī›Šinstalaciónī›Šqueī›Šsoportenī›Šelī›Š
pesoī›Šdelī›Šdispositivo.
ī›Š
-
Eviteī›Šubicacionesī›Šqueī›ŠestĆ©nī›Šexpuestasī›Šaī›Š
unaī›Šcontinuaī›Švibración.
ī›Š
-
Utiliceī›Šlasī›Šherramientasī›Šnecesariasī›Šparaī›Š
instalarī›Šelī›Šdispositivo.
ī›Š
-
Inspeccioneī›Šelī›Šdispositivoī›Š
periódicamente.
Conexiones
ā€¢ī›ŠUtiliceī›Šsóloī›Šcablesī›Šdeī›Šaltavocesī›Šparaī›Š
conectarī›Šlosī›Šaltavocesī›Šaī›Šlasī›Šentradasī›Šdeī›Š
altavoces.ī›ŠSiī›Šseī›Šutilizanī›Šcablesī›Šdeī›Šotroī›Štipoī›Š
podrĆ­aī›Šproducirseī›Šunī›Šcortocircuito.
ē”Øęˆ·é”»ēŸ„
READ ME FIRST
WICHTIGE HINWEISE
ƀ LIRE EN PREMIER
LƉAME PRIMERO
LEIA PRIMEIRO
LEGGERE SUBITO
Š”ŠŠŠ§ŠŠ›Š ŠŸŠ ŠžŠ§Š¢Š˜Š¢Š• Š­Š¢Šž
ćÆć˜ć‚ć«ćŠčŖ­ćæćć ć•ć„
äŗ§å“äø­ęœ‰å®³ē‰©č“Øēš„åē§°åŠå«é‡
éƒØä»¶åē§°
ęœ‰å®³ē‰©č“Ø
铅
(Pb)
걞
(Hg)
镉
(Cd)
六价铬
(Cr(VI))
å¤šęŗ“č”č‹Æ
(PBB)
å¤šęŗ“äŗŒč‹Æé†š
(PBDE)
外壳、 ꔆꞶ
Ɨ ā—‹ ā—‹ ā—‹ ā—‹ ā—‹
å°åˆ·ēŗæč·Æęæ
Ɨ ā—‹ ā—‹ ā—‹ ā—‹ ā—‹
电缆类
Ɨ ā—‹ ā—‹ ā—‹ ā—‹ ā—‹
ę‰©éŸ³č£…ē½®
Ɨ ā—‹ ā—‹ ā—‹ ā—‹ ā—‹
ęœ¬č”Øę ¼ä¾ę®
SJ/T 11364 ēš„č§„å®šē¼–åˆ¶ć€‚
ā—‹ : č”Øē¤ŗčÆ„ęœ‰å®³ē‰©č“ØåœØčÆ„éƒØä»¶ę‰€ęœ‰å‡č“Øęę–™äø­ēš„å«é‡å‡åœØ GB/T 26572 č§„å®šēš„é™é‡č¦ę±‚ä»„äø‹ć€‚
Ɨ : č”Øē¤ŗčÆ„ęœ‰å®³ē‰©č“Øč‡³å°‘åœØčÆ„éƒØä»¶ēš„ęŸäø€å‡č“Øęę–™äø­ēš„å«é‡č¶…å‡ŗ GB/T 26572 č§„å®šēš„é™é‡č¦ę±‚ć€‚
ę­¤ę ‡čÆ†é€‚ē”ØäŗŽåœØäø­åŽäŗŗę°‘å…±å’Œå›½é”€å”®ēš„ē”µå­äæ”ęÆäŗ§å“ć€‚
ę ‡čÆ†äø­é—“ēš„ę•°å­—äøŗēŽÆäæä½æē”ØęœŸé™ēš„å¹“ę•°ć€‚
äæęŠ¤ēŽÆå¢ƒ
å¦‚ęžœéœ€č¦åŗŸå¼ƒč®¾å¤‡ę—¶ļ¼ŒčÆ·äøŽęœ¬åœ°ē›øå…³ęœŗęž„č”ē³»ļ¼ŒčŽ·å–ę­£ē”®ēš„åŗŸå¼ƒę–¹ę³•ć€‚
čÆ·å‹æå°†č®¾å¤‡éšę„äø¢å¼ƒęˆ–ä½œäøŗē”Ÿę“»åžƒåœ¾å¤„ē†ć€‚
WARNING
Always follow the basic precautions listed
below to avoid the possibility of serious
injury or even death from electrical shock,
short-circuiting, damages, fire or other
hazards. These precautions include, but
are not limited to, the following:
Do not open
ā€¢ī›ŠThisī›Šdeviceī›Šcontainsī›Šnoī›Šuser-serviceableī›Š
parts.ī›ŠDoī›Šnotī›Šopenī›Štheī›Šdeviceī›Šorī›Šattemptī›Š
toī›Šdisassembleī›Štheī›Šinternalī›Špartsī›Šorī›Šmodifyī›Š
themī›Šinī›Šanyī›Šway.ī›ŠIfī›Šitī›Šshouldī›Šappearī›Š
toī›Šbeī›Šmalfunctioning,ī›Šdiscontinueī›Šuseī›Š
immediatelyī›Šandī›Šhaveī›Šitī›Šinspectedī›Šbyī›Š
qualiī™·edī›ŠYamahaī›Šserviceī›Špersonnel.
Water warning
ā€¢ī›ŠDoī›Šnotī›Šexposeī›Štheī›Šdeviceī›Štoī›Šrain,ī›Šuseī›Šitī›Š
nearī›Šwaterī›Šorī›Šinī›Šdampī›Šorī›Šwetī›Šconditions.ī›Š
Ifī›Šanyī›Šliquidī›Šsuchī›Šasī›Šwaterī›Šseepsī›Šintoī›Štheī›Š
device,ī›Šturnī›Šoffī›Štheī›Špowerī›Šofī›Štheī›Šampliī™·erī›Š
immediately.ī›ŠThenī›Šhaveī›Štheī›Šdeviceī›Š
inspectedī›Šbyī›Šqualiī™·edī›ŠYamahaī›Šserviceī›Š
personnel.
Hearing loss
ā€¢ī›ŠWhenī›Šturningī›Šonī›Štheī›ŠACī›Špowerī›Šinī›Šyourī›Š
audioī›Šsystem,ī›Šalwaysī›Šturnī›Šonī›Štheī›Špowerī›Š
ampliī™·erī›ŠLAST,ī›Štoī›Šavoidī›Šhearingī›Šlossī›Šandī›Š
speakerī›Šdamage.ī›ŠWhenī›Šturningī›Štheī›Špowerī›Š
off,ī›Štheī›Špowerī›Šampliī™·erī›Šshouldī›Šbeī›Šturnedī›Š
offī›ŠFIRSTī›Šforī›Štheī›Šsameī›Šreason.
Fire warning
ā€¢ī›ŠDoī›Šnotī›Šplaceī›Šanyī›Šburningī›Šitemsī›Šorī›Šopenī›Š
amesī›Šnearī›Štheī›Šdevice,ī›Šsinceī›Štheyī›Šmayī›Š
causeī›Šaī›Šī™·re.
If you notice any abnormality
ā€¢ī›ŠIfī›Šanyī›Šofī›Štheī›Šfollowingī›Šproblemsī›Šoccur,ī›Š
immediatelyī›Šturnī›Šoffī›Štheī›Špowerī›Šofī›Štheī›Š
ampliī™·er.
ī›Š
-
Unusualī›Šsmellsī›Šorī›Šsmokeī›Šareī›Šemitted.
ī›Š
-
Someī›Šobjectī›Šhasī›Šbeenī›Šdroppedī›Šintoī›Štheī›Š
device.
ī›Š
-
Thereī›Šisī›Šaī›Šsuddenī›Šlossī›Šofī›Šsoundī›Šduringī›Š
useī›Šofī›Štheī›Šdevice.
ī›Š
-
Cracksī›Šorī›Šotherī›Švisibleī›Šdamageī›Šappearī›Š
onī›Štheī›Šdevice.
Thenī›Šhaveī›Štheī›Šdeviceī›Šinspectedī›Šorī›Š
repairedī›Šbyī›Šqualiī™·edī›ŠYamahaī›Šserviceī›Š
personnel.
CAUTION
Always follow the basic precautions listed
below to avoid the possibility of physical
injury to you or others, or damage to
the device or other property. These
precautions include, but are not limited
to, the following:
Location
ā€¢ī›ŠDoī›Šnotī›Šplaceī›Štheī›Šdeviceī›Šinī›Šaī›Šlocationī›Šwhereī›Š
itī›Šmayī›Šcomeī›Šintoī›Šcontactī›Šwithī›Šcorrosiveī›Š
gasesī›Šorī›Šsaltī›Šair.ī›ŠDoingī›Šsoī›Šmayī›Šresultī›Šinī›Š
malfunction.
ā€¢ī›ŠBeforeī›Šmovingī›Štheī›Šdevice,ī›Šremoveī›Šallī›Š
connectedī›Šcables.
ā€¢ī›ŠAlwaysī›Šconsultī›Šaī›Šprofessionalī›Šconstructorī›Šifī›Š
theī›Šdeviceī›Šinstallationī›Šrequiresī›Šconstructionī›Š
work,ī›Šandī›Šmakeī›Šsureī›Štoī›Šobserveī›Štheī›Š
followingī›Šprecautions.
ī›Š
-
Chooseī›Šmountingī›Šhardwareī›Šandī›Šanī›Š
installationī›Šlocationī›Šthatī›Šcanī›Šsupportī›Štheī›Š
weightī›Šofī›Štheī›Šdevice.
ī›Š
-
Avoidī›Šlocationsī›Šthatī›Šareī›Šexposedī›Štoī›Š
constantī›Švibration.
ī›Š
-
Useī›Štheī›Šrequiredī›Štoolsī›Štoī›Šinstallī›Štheī›Š
device.
ī›Š
-
Inspectī›Štheī›Šdeviceī›Šperiodically.
Connections
ā€¢ī›ŠUseī›Šonlyī›Šspeakerī›Šcablesī›Šforī›Šconnectingī›Š
speakersī›Štoī›Štheī›Šspeakerī›Šjacks.ī›ŠUseī›Šofī›Š
otherī›Štypesī›Šofī›Šcablesī›Šmayī›Šresultī›Šinī›Šī™·re.
Handling caution
ā€¢ī›ŠDoī›Šnotī›Šplaceī›Šheavyī›Šobjectsī›Šonī›Šit.ī›ŠAvoidī›Š
applyingī›Šexcessiveī›Šforceī›Štoī›Štheī›Šbuttons,ī›Š
switchesī›Šorī›Šconnectorsī›Štoī›Špreventī›Šinjuries.
ā€¢ī›ŠDoī›Šnotī›Šoperateī›Štheī›Šdeviceī›Šifī›Štheī›Šsoundī›Šisī›Š
distorting.ī›ŠProlongedī›Šuseī›Šinī›Šthisī›Šconditionī›Š
couldī›Šcauseī›Šoverheatingī›Šandī›Šresultī›Šinī›Šī™·re.
ā€¢ī›ŠDoī›Šnotī›Šinputī›Šexcessivelyī›Šloudī›Šsignalsī›Šthatī›Š
mayī›Šresultī›Šinī›Šclippingī›Šinī›Štheī›Šampliī™·erī›Šorī›Š
causeī›Štheī›Šfollowing:
ī›Š
-
Feedback,ī›Šwhenī›Šusingī›Šaī›Šmicrophone
ī›Š
-
Continuousī›Šandī›Šextremelyī›Šloudī›Šsoundī›Š
fromī›Šaī›Šmusicalī›Šinstrument,ī›Šetc.
ī›Š
-
Continuousī›Šandī›Šexcessivelyī›Šloudī›Š
distortedī›Šsound
ī›Š
-
Noiseī›Šcausedī›Šbyī›Šplugging/unpluggingī›Š
theī›Šcableī›Šwhileī›Štheī›Šampliī™·erī›Šisī›Šturnedī›Šon
Evenī›Šifī›Štheī›Šoutputī›Špowerī›Šofī›Štheī›Šampliī™·erī›Š
isī›Šlowerī›Šthanī›Štheī›Špowerī›Šcapacityī›Šofī›Šthisī›Š
deviceī›Š(program),ī›Šdamageī›Štoī›Štheī›Šdevice,ī›Š
malfunctionī›Šorī›Šī™·reī›Šmayī›Šoccur.
ā€¢ī›ŠWhenī›Šchoosingī›Šaī›Špowerī›Šampliī™·erī›Šforī›Šuseī›Š
withī›Šthisī›Šdevice,ī›Šmakeī›Šsureī›Šthatī›Štheī›Šoutputī›Š
powerī›Šofī›Štheī›Šampliī™·erī›Šisī›Šlowerī›Šthanī›Štheī›Š
powerī›Šcapacityī›Šofī›Šthisī›Šdeviceī›Š(seeī›ŠOwner'sī›Š
Manual).ī›ŠIfī›Štheī›Šoutputī›Špowerī›Šisī›Šhigherī›Šthanī›Š
theī›Špowerī›Šcapacity,ī›Šmalfunctionī›Šorī›Šī™·reī›Šmayī›Š
occur.
Yamahaī›Šcannotī›Šbeī›Šheldī›Šresponsibleī›Šforī›Š
damageī›Šcausedī›Šbyī›Šimproperī›Šuseī›Šorī›Š
modiī™·cationsī›Štoī›Štheī›Šdevice.
PA_en_8
NOTICE
To avoid the possibility of malfunction/
damage to the product, damage to data,
or damage to other property, follow the
notices below.
Handling and maintenance
ā€¢ī›ŠDoī›Šnotī›Šinstallī›Štheī›Šdeviceī›Štoī›Šexcessiveī›Šdustī›Š
orī›Švibration,ī›Šorī›Šextremeī›Šcoldī›Šorī›Šheatī›Š(suchī›Š
asī›Šinī›Šdirectī›Šsunlight,ī›Šnearī›Šaī›Šheater,ī›Šorī›Šinī›Šaī›Š
carī›Šduringī›Štheī›Šday),ī›Šinī›Šorderī›Štoī›Špreventī›Štheī›Š
possibilityī›Šofī›Španelī›Šdisī™·guration,ī›Šunstableī›Š
operation,ī›Šorī›Šdamageī›Štoī›Štheī›Šinternalī›Š
components.
ā€¢ī›ŠDoī›Šnotī›Šplaceī›Švinyl,ī›Šplasticī›Šorī›Šrubberī›Š
objectsī›Šonī›Štheī›Šdevice,ī›Šsinceī›Šthisī›Šmightī›Š
discolorī›Štheī›Šdevice.
ā€¢ī›ŠWhenī›Šcleaningī›Štheī›Šdevice,ī›Šuseī›Šaī›Šdryī›Š
andī›Šsoftī›Šcloth.ī›ŠDoī›Šnotī›Šuseī›Špaintī›Šthinners,ī›Š
solvents,ī›Šcleaningī›Šī™¹uids,ī›Šorī›Šchemical-
impregnatedī›Šwipingī›Šcloths.
ā€¢ī›ŠBeī›Šsureī›Štoī›Šobserveī›Štheī›Šampliī™·er’sī›Šratedī›Š
loadī›Šimpedanceī›Š(seeī›ŠOwner'sī›ŠManual),ī›Š
particularlyī›Šwhenī›Šconnectingī›Šspeakersī›Šinī›Š
parallel.ī›ŠConnectingī›Šanī›Šimpedanceī›Šloadī›Š
outsideī›Štheī›Šampliī™·er'sī›Šratedī›Šrangeī›Šcanī›Š
damageī›Štheī›Šampliī™·er.
ā€¢ī›ŠDoī›Šnotī›Šplaceī›Štheī›Šspeakerī›Šfaceī›Šdownī›Šwithī›Š
theī›Šgrilleī›Šattached,ī›Šasī›Šdeformationī›Šofī›Štheī›Š
grilleī›Šmayī›Šresult.
ZH
ęœ¬ę–‡ę”£ęä¾›äŗ†åÆåø®åŠ©ę‚Øå®‰å…Øåœ°å®‰č£…äŗ§å“ēš„äæ”ęÆä»„åŠęœ‰å…³é™„åø¦é”¹ē›®ēš„äæ”ęÆć€‚
ęœ‰å…³å®‰č£…å’Œäŗ§å“č§„ę ¼ēš„čÆ¦ē»†äæ”ęÆļ¼ŒčÆ·å‚č§ä½æē”ØčÆ“ę˜Žä¹¦ļ¼ˆē”µå­ē‰ˆļ¼‰ć€‚
ä½æē”ØčÆ“ę˜Žä¹¦åœØä»„äø‹ē½‘ē«™äøŠåÆē”Øć€‚čÆ·ę ¹ę®éœ€č¦čæ›č”Œę‰“å°ä»„ę–¹ä¾æå‚č€ƒć€‚
http://commercial-speakers.yamahaproaudio.com/manuals/vxs1ml/
EN
Thisī›Šdocumentī›Šprovidesī›Šinformationī›Šthatī›Šwillī›Šhelpī›Šyouī›Šinstallī›Štheī›Šproductī›Šsafelyī›Šandī›Š
informationī›Šaboutī›Šincludedī›Šitems.
Forī›Šdetailsī›Šaboutī›Šinstallationī›Šandī›Šproductī›Šspeciī™·cations,ī›Špleaseī›Šreferī›Štoī›Štheī›ŠOwner'sī›Š
Manualī›Š(electronicī›Šversion).
Theī›ŠOwner'sī›ŠManualī›Šisī›Šavailableī›Šfromī›Štheī›Šfollowingī›Šwebī›Šsite.ī›ŠPleaseī›Šprintī›Šitī›Šasī›Šneededī›Š
forī›Šconvenientī›Šreference.
http://commercial-speakers.yamahaproaudio.com/manuals/vxs1ml/
DE
Diesesī›ŠDokumentī›ŠenthƤltī›ŠInformationenī›Šzurī›Šsicherenī›ŠInstallationī›Šdesī›ŠProduktsī›Šundī›Š
Informationenī›ŠĆ¼berī›Šmitgelieferteī›ŠKomponenten.
Einzelheitenī›Šzurī›ŠInstallationī›Šsowieī›ŠProduktspeziī™·kationenī›Šī™·ndenī›ŠSieī›Šinī›Šderī›Š
Bedienungsanleitungī›Š(elektronischeī›ŠVersion).
Dieī›ŠBedienungsanleitungī›Šistī›Šaufī›Šfolgenderī›ŠWebsiteī›Šverfügbar.ī›ŠDruckenī›ŠSieī›Šsieī›Šbeiī›Š
Bedarfī›Šalsī›Špraktischeī›ŠReferenzī›Šaus.
http://commercial-speakers.yamahaproaudio.com/manuals/vxs1ml/
FR
Ceī›Šdocumentī›Šfournitī›Šdesī›Šinformationsī›Šrelativesī›ŠĆ ī›Šl'installationī›Šduī›Šproduitī›Šenī›Štouteī›Š
sĆ©curitĆ©,ī›Šainsiī›Šqueī›Šsurī›Šlesī›ŠĆ©lĆ©mentsī›Šinclus.
Pourī›Šdesī›ŠdĆ©tailsī›Šsurī›Šl'installationī›Šetī›Šlesī›ŠcaractĆ©ristiquesī›Šduī›Šproduit,ī›Šconsultezī›Šleī›Šmodeī›Š
d'emploiī›Š(versionī›ŠĆ©lectronique).
Vousī›Špouvezī›Šleī›Štrouverī›Šsurī›Šleī›Šsiteī›ŠWebī›Šsuivant.ī›ŠImprimez-leī›Šauī›Šbesoinī›Špourī›ŠrĆ©fĆ©renceī›Š
pratique.
http://commercial-speakers.yamahaproaudio.com/manuals/vxs1ml/
ES
Esteī›Šdocumentoī›Šproporcionaī›Šinformaciónī›Šqueī›Šleī›ŠayudarĆ”ī›Šaī›Šinstalarī›Šelī›Šproductoī›Šdeī›Š
unaī›Šformaī›Šseguraī›Šeī›Šinformaciónī›Šacercaī›Šdeī›Šlosī›Šelementosī›Šincluidos.
Paraī›Šobtenerī›ŠmĆ”sī›Šinformaciónī›Šacercaī›Šdeī›Šlaī›Šinstalaciónī›Šyī›Šlasī›Šespeciī™·cacionesī›Šdelī›Š
producto,ī›Šconsulteī›Šelī›ŠManualī›Šdeī›Šinstruccionesī›Š(versiónī›Šelectrónica).
Elī›ŠManualī›Šdeī›Šinstruccionesī›ŠestĆ”ī›Šdisponibleī›Šenī›Šelī›Šsiguienteī›Šsitioī›Šweb.ī›ŠSiī›Šesī›Šnecesario,ī›Š
imprĆ­maloī›Šparaī›Špoderī›Šconsultarloī›Šcómodamente.
http://commercial-speakers.yamahaproaudio.com/manuals/vxs1ml/
PT
Esteī›Šdocumentoī›Šforneceī›ŠinformaƧƵesī›Šqueī›Šoī›ŠajudarĆ£oī›Šaī›Šinstalarī›Šosī›Šprodutoī›Šcomī›Š
seguranƧaī›Šeī›Šsobreī›Šosī›Šitensī›ŠincluĆ­dos.
Paraī›Šobterī›Šdetalhesī›Šsobreī›Šaī›Šinstalaçãoī›Šeī›Šasī›Šespeciī™·caƧƵesī›Šdoī›Šproduto,ī›Šconsulteī›Šoī›Š
Manualī›Šdoī›ŠProprietĆ”rioī›Š(versĆ£oī›ŠeletrĆ“nica).
Oī›ŠManualī›Šdoī›ŠProprietĆ”rioī›ŠestĆ”ī›ŠdisponĆ­velī›Šnoī›Šsiteī›Šaī›Šseguir.ī›ŠVocĆŖī›Špodeī›Šimprimi-loī›Š
conformeī›Šaī›Šnecessidadeī›Šparaī›Šsuaī›ŠconveniĆŖncia.
http://commercial-speakers.yamahaproaudio.com/manuals/vxs1ml/
IT
Questoī›Šdocumentoī›Šfornisceī›Šinformazioniī›Šutiliī›Šperī›Šinstallareī›Šilī›Šprodottoī›Šinī›Štuttaī›Šsicurezzaī›Š
eī›Šinformazioniī›Šsuiī›Šcomponentiī›Šinclusi.
Perī›Šinformazioniī›Šdettagliateī›Šsull'installazioneī›Šeī›Šleī›Šspeciī™·cheī›Šdelī›Šprodotto,ī›Šfareī›Š
riferimentoī›Šalī›ŠManualeī›Šutenteī›Š(versioneī›Šelettronica).
Ilī›ŠManualeī›Šutenteī›ŠĆØī›Šdisponibileī›Šsulī›Šseguenteī›Šsitoī›ŠWeb.ī›ŠStamparloī›Šsecondoī›ŠnecessitĆ ī›Š
perī›Šconservarloī›Šcomeī›Šriferimento.
http://commercial-speakers.yamahaproaudio.com/manuals/vxs1ml/
RU
Š’ ŃŃ‚Š¾Š¼ Š“Š¾ŠŗŃƒŠ¼ŠµŠ½Ń‚Šµ ŠæŃ€ŠµŠ“Š¾ŃŃ‚Š°Š²Š»ŃŃŽŃ‚ŃŃ ŃŠ²ŠµŠ“ŠµŠ½ŠøŃ, которые ŠæŠ¾Š¼Š¾Š³ŃƒŃ‚ вам безопасно ŃƒŃŃ‚Š°Š½Š¾Š²ŠøŃ‚ŃŒ
ŠæŃ€Š¾Š“ŃƒŠŗŃ‚, а также ŃŠ²ŠµŠ“ŠµŠ½ŠøŃ о комплекте поставки.
Š”Š¾ŠæŠ¾Š»Š½ŠøŃ‚ŠµŠ»ŃŒŠ½Ń‹Šµ ŃŠ²ŠµŠ“ŠµŠ½ŠøŃ об ŃƒŃŃ‚Š°Š½Š¾Š²ŠŗŠµ Šø технических характеристиках ŠæŃ€Š¾Š“ŃƒŠŗŃ‚Š° см. в
Ń€ŃƒŠŗŠ¾Š²Š¾Š“ŃŃ‚Š²Šµ ŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·Š¾Š²Š°Ń‚ŠµŠ»Ń (ŃŠ»ŠµŠŗŃ‚Ń€Š¾Š½Š½Š°Ń Š²ŠµŃ€ŃŠøŃ).
Š ŃƒŠŗŠ¾Š²Š¾Š“ŃŃ‚Š²Š¾ ŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·Š¾Š²Š°Ń‚ŠµŠ»Ń Š“Š¾ŃŃ‚ŃƒŠæŠ½Š¾ на указанном ниже веб-сайте. ŠŸŃ€Šø необхоГимости
распечатайте его Š“Š»Ń уГобного ŠøŃŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·Š¾Š²Š°Š½ŠøŃ.
http://commercial-speakers.yamahaproaudio.com/manuals/vxs1ml/
JA
ęœ¬ę›øćÆå®‰å…Øć«čØ­ē½®ć„ćŸć ććŸć‚ć®ć”ę³Øę„ćØåŒę¢±å“ć«ć¤ć„ć¦čŖ¬ę˜Žć—ć¦ć„ć¾ć™ć€‚
å…·ä½“ēš„ćŖčØ­ē½®ę–¹ę³•ć«ć¤ć„ć¦ćÆå–ę‰±čŖ¬ę˜Žę›ø ( é›»å­ē‰ˆ ) ć‚’ćŠčŖ­ćæćć ć•ć„ć€‚
å–ę‰±čŖ¬ę˜Žę›øćÆäø‹čØ˜ć‚¦ć‚§ćƒ–ć‚µć‚¤ćƒˆć§ć”č¦§ć„ćŸć ć‘ć¾ć™ć€‚åæ…č¦ć«åæœć˜ć¦å°åˆ·ć—ć¦ć”ę“»ē”Øć
恠恕恄怂
http://commercial-speakers.yamahaproaudio.com/manuals/vxs1ml/
Manual Development Group
Ā© 2017 Yamaha Corporation
Published 02/2017 å‘č”Œ CRAG-A0
Printed in Indonesia
Yamaha Pro Audio global website
http://www.yamahaproaudio.com/
Yamaha Downloads
http://download.yamaha.com/
ī›Š
-
Vermeidenī›ŠSieī›ŠStandorte,ī›Šdieī›ŠstƤndigenī›Š
Vibrationenī›Šausgesetztī›Šsind.
ī›Š
-
Verwendenī›ŠSieī›Šzurī›ŠMontageī›Šdesī›ŠGerƤtsī›Š
dieī›Šerforderlichenī›ŠWerkzeuge.
ī›Š
-
Überprüfenī›ŠSieī›Šdasī›ŠGerƤtī›Šregelmäßig.
Verbindungen
ā€¢ī›ŠBenutzenī›ŠSieī›Šzumī›ŠAnschließenī›Š
vonī›ŠLautsprechernī›Šanī›Šdenī›Š
Lautsprecherbuchsenī›Šausschließlichī›Š
Lautsprecherkabel.ī›ŠDieī›ŠVerwendungī›Š
andererī›ŠKabelī›Škannī›Šeinenī›ŠBrandī›Šauslƶsen.
Vorsicht bei der Handhabung
ā€¢ī›ŠStellenī›ŠSieī›Škeineī›Šschwerenī›ŠGegenstƤndeī›Š
aufī›Šdemī›ŠGerƤtī›Šab.ī›ŠVermeidenī›ŠSieī›Š
übermäßigeī›ŠKrafteinwirkungenī›Šaufī›Šdieī›Š
Tasten,ī›ŠSchalterī›Šundī›ŠAnschlüsse,ī›Šumī›Š
Verletzungenī›Šzuī›Švermeiden.
ā€¢ī›ŠBetreibenī›ŠSieī›Šdasī›ŠGerƤtī›Šnichtī›Šso,ī›Šdassī›Šderī›Š
Klangī›Šverzerrtī›Šist.ī›ŠLƤngereī›ŠVerwendungī›Šinī›Š
diesemī›ŠZustandī›Škannī›Šzuī›ŠĆœberhitzungī›Šundī›Š
Brandgefahrī›Šführen.
ā€¢ī›ŠGebenī›ŠSieī›Škeineī›ŠĆ¼bermäßigī›Šlautenī›ŠSignaleī›Š
aus,ī›Šdurchī›Šdieī›Šderī›ŠVerstƤrkerī›ŠĆ¼bersteuertī›Š
wird,ī›Šoderī›Šdieī›Šfolgendeī›ŠDingeī›Šverursachenī›Š
kƶnnen:
ī›Š
-
Rückkopplung,ī›Šbeiī›ŠVerwendungī›Šeinesī›Š
Mikrofons
ī›Š
-
Anhaltenderī›Šundī›Šextremī›Šlauterī›ŠKlangī›Švonī›Š
einemī›ŠMusikinstrumentī›Šu.ī›Ša.
ī›Š
-
Anhaltenderī›Šundī›ŠĆ¼bermäßigī›Šlauterī›Š
verzerrterī›ŠKlang
ī›Š
-
GerƤusche,ī›Šdieī›Šdurchī›ŠEinstecken/
Herausziehenī›Švonī›ŠKabelnī›Šbeiī›Š
eingeschaltetemī›ŠVerstƤrkerī›Šentstehen
Auchī›Šdann,ī›Šwennī›Šdieī›ŠAusgangsleistungī›Š
desī›ŠVerstƤrkersī›Šniedrigerī›Šistī›Šalsī›Šdieī›Š
Musikbelastbarkeitī›Š(PGM-Wichtung)ī›Šdiesesī›Š
GerƤts,ī›Škannī›Šesī›Šzuī›Šeinerī›ŠBeschƤdigungī›Š
desī›ŠGerƤts,ī›ŠFehlfunktionenī›Šoderī›ŠBrƤndenī›Š
kommen.
ā€¢ī›ŠWennī›ŠSieī›Šeinenī›ŠLeistungsverstƤrkerī›Š
zurī›ŠVerwendungī›Šmitī›Šdiesemī›ŠGerƤtī›Š
auswƤhlen,ī›Šachtenī›ŠSieī›Šdarauf,ī›Šdassī›Šdieī›Š
Ausgangsleistungī›ŠdesVerstƤrkersī›Šniedrigerī›Š
istī›Šalsī›Šdieī›ŠLeistungskapazitƤtī›Šdiesesī›Š
GerƤtsī›Š(sieheī›ŠBedienungsanleitung).ī›Š
Istī›Šdieī›ŠAusgangsleistungī›Šhƶherī›Šalsī›Šdieī›Š
Maximalleistung,ī›Škƶnnenī›ŠFehlfunktionenī›Š
auftretenī›Šoderī›ŠBrƤndeī›Šentstehen.
Yamahaī›Šhaftetī›Šnichtī›Šfürī›ŠSchƤden,ī›Š
dieī›Šaufī›Šeineī›Šnichtī›Šordnungsgemäßeī›Š
Bedienungī›Šoderī›ŠĆ„nderungenī›Šamī›ŠGerƤtī›Š
zurückzuführenī›Šsind.
PA_de_8
HINWEIS
Befolgen Sie die unten aufgeführten
Hinweise, um die Mƶglichkeit einer
Fehlfunktion/BeschƤdigung des Produkts,
BeschƤdigung der Daten oder SchƤden an
anderen Gegenständen auszuschließen.
Handhabung und Wartung
ā€¢ī›ŠInstallierenī›ŠSieī›Šdasī›ŠGerƤtī›Šnichtī›Šanī›ŠOrtenī›Š
mitī›Šstarkerī›ŠStaubentwicklungī›Šoderī›Šstarkenī›Š
Vibrationenī›Šoderī›ŠOrtenī›Šmitī›Šextremerī›ŠKƤlteī›Š
oderī›ŠHitzeī›Š(wieī›Šdirektesī›ŠSonnenlicht,ī›Šinī›Š
derī›ŠNƤheī›Šeinesī›ŠHeizkƶrpersī›Šoderī›Štagsüberī›Š
inī›Šeinemī›ŠAuto),ī›Šumī›Šdieī›ŠMƶglichkeitī›Š
einerī›Šversehentlichenī›ŠKonī™·gurationī›Šdesī›Š
Bedienfelds,ī›Šdesī›Šinstabilenī›ŠBetriebsī›Šoderī›Š
einerī›ŠBeschƤdigungī›Šinternerī›ŠKomponentenī›Š
zuī›Švermeiden.
ā€¢ī›ŠStellenī›ŠSieī›Škeineī›ŠGegenstƤndeī›Šausī›ŠVinyl,ī›Š
Plastikī›Šoderī›ŠGummiī›Šaufī›Šdemī›ŠGerƤtī›Šab,ī›Šdaī›Š
sichī›Šdasī›ŠGerƤtī›Šsonstī›ŠverfƤrbenī›Škƶnnte.
ā€¢ī›ŠReinigenī›ŠSieī›Šdasī›ŠGerƤtī›Šmitī›Š
einemī›Štrockenen,ī›Šweichenī›ŠTuch.ī›Š
Verwendenī›ŠSieī›Škeineī›ŠFarbverdünner,ī›Š
Lƶsungsmittel,ī›ŠReinigungsüssigkeitenī›Š
oderī›Šmitī›ŠChemikalienī›ŠimprƤgnierteī›Š
Reinigungstücher.
ā€¢ī›ŠBeachtenī›ŠSieī›Šdieī›ŠNennlastimpedanzī›Šdesī›Š
VerstƤrkersī›Š(sieheī›ŠBedienungsanleitung),ī›Š
insbesondereī›Šbeimī›Šparallelenī›ŠAnschlussī›Š
vonī›ŠLautsprechern.ī›ŠDerī›ŠAnschlussī›Šeinerī›Š
Impedanzlastī›Šaußerhalbī›Šdesī›ŠNennbereichsī›Š
desī›ŠVerstƤrkersī›Škannī›Šdenī›ŠVerstƤrkerī›Š
beschƤdigen.
ā€¢ī›ŠStellenī›ŠSieī›Šdenī›ŠVerstƤrkerī›Šnichtī›Šmitī›Šdemī›Š
Gitterī›Šnachī›Šuntenī›Šauf,ī›Šdaī›Šsichī›Šdasī›ŠGitterī›Š
sonstī›Šverformenī›Škƶnnte.
PrƩcautions de manipulation
ā€¢ī›ŠNeī›ŠdĆ©posezī›Špasī›Šd'objetsī›Šlourdsī›Šsurī›Š
l'appareil.ī›ŠĆ‰vitezī›Šd'appliquerī›Šuneī›Šforceī›Š
excessiveī›Šenī›Šmanipulantī›Šlesī›Štouches,ī›Š
lesī›ŠsĆ©lecteursī›Šetī›Šlesī›Šconnecteursī›Šaī™·nī›Šdeī›Š
prĆ©venirī›Šlesī›Šblessures.
ā€¢ī›ŠN'utilisezī›Špasī›Šl'appareilī›Šenī›Šcasī›Šdeī›Š
distorsionī›Šduī›Šson.ī›ŠUneī›Šutilisationī›ŠprolongĆ©eī›Š
dansī›Šcetī›ŠĆ©tatī›Špeutī›Šprovoquerī›Šuneī›Š
surchauffe,ī›Švoireī›Šunī›Šincendie.
ā€¢ī›ŠĆ‰vitezī›Šlesī›Šsignauxī›Šd'entrĆ©eī›Šexcessifsī›Š
quiī›Špourraientī›ŠentraĆ®nerī›Šl'Ć©crĆŖtageī›Šdeī›Š
l'ampliī™·cateurī›Šouī›Šprovoquerī›Šl'unī›Šdesī›Šeffetsī›Š
suivantsī›Š:
ī›Š
-
Effetī›ŠLarsenī›ŠgĆ©nĆ©rĆ©ī›Šlorsī›Šdeī›Šl'utilisationī›Š
d'unī›Šmicrophone
ī›Š
-
Volumeī›Šsonoreī›ŠextrĆŖmementī›ŠĆ©levĆ©ī›Š
Ć©misī›Šenī›Šcontinuī›ŠĆ ī›Špartirī›Šd'unī›Šinstrumentī›Š
musicalī›ŠdonnĆ©
ī›Š
-
Sonī›ŠdĆ©formĆ©ī›ŠĆ©misī›Šenī›Šcontinuī›Šetī›Š
excessivementī›Šfort
ī›Š
-
Bruitī›ŠprovoquĆ©ī›Šparī›Šleī›Šbranchement/
dĆ©branchementī›Šduī›ŠcĆ¢bleī›Šlorsqueī›Š
l'ampliī™·cateurī›Šestī›ŠactivĆ©
MĆŖmeī›Šsiī›Šlaī›Špuissanceī›Šdeī›Šsortieī›Šdeī›Š
l'ampliī™·cateurī›Šestī›ŠinfĆ©rieureī›ŠĆ ī›Šlaī›Š
capacitĆ©ī›Šdeī›Špuissanceī›Šdeī›Šcetī›Šappareilī›Š
(deī›Šceī›Šprogramme),ī›Šceciī›Šrisqueī›Š
d'endommagerī›Šl'appareil,ī›Šd'entraĆ®nerī›Šsonī›Š
dysfonctionnementī›Šouī›Šdeī›Šprovoquerī›Šunī›Š
incendie.
ā€¢ī›ŠLorsī›Šdeī›Šlaī›ŠsĆ©lectionī›Šd'unī›Šampliī™·cateurī›Š
Ć ī›Šutiliserī›Šavecī›Šl'appareil,ī›ŠvĆ©riī™·ezī›Šqueī›Šlaī›Š
puissanceī›Šdeī›Šsortieī›Šdeī›Šl'ampliī™·cateurī›Šestī›Š
infĆ©rieureī›ŠĆ ī›Šlaī›ŠcapacitĆ©ī›Šdeī›Špuissanceī›Šdeī›Š
l'appareilī›Š(consultezī›Šleī›Šmodeī›Šd'emploi).ī›Š
Siī›Šlaī›Špuissanceī›Šdeī›Šsortieī›Šestī›ŠsupĆ©rieureī›Š
Ć ī›Šlaī›ŠcapacitĆ©ī›Šdeī›Špuissanceī›ŠautorisĆ©e,ī›Šunī›Š
dysfonctionnementī›Šouī›Šunī›Šincendieī›Špourraī›Š
seī›Šproduire.
Yamahaī›Šneī›Špeutī›ŠĆŖtreī›Štenuī›Šresponsableī›Š
niī›Šdesī›ŠdĆ©tĆ©riorationsī›ŠcausĆ©esī›Šparī›Šuneī›Š
utilisationī›Šimpropreī›Šdeī›Šl'unitĆ©ī›Šouī›Šparī›Šdesī›Š
modiī™·cationsī›ŠapportĆ©esī›Šparī›Šl'utilisateurī›Šniī›Š
deī›Šlaī›Šperte.
PA_fr_8
AVIS
Veillez Ć  observer les avis ci-dessous
afin d'éviter d'engendrer un
dysfonctionnement du produit ou de le
dƩtƩriorer, et d'endommager les donnƩes
et le matƩriel avoisinant.
Manipulation et entretien
ā€¢ī›ŠNeī›Šplacezī›Špasī›Šl'appareilī›Šdansī›Šuneī›ŠpiĆØceī›Š
tropī›ŠpoussiĆ©reuseī›Šouī›Šsoumiseī›ŠĆ ī›Šdeī›Šfortesī›Š
vibrations,ī›Šouī›Šneī›Šl'exposezī›Špasī›ŠĆ ī›Šdesī›Š
tempĆ©raturesī›ŠextrĆŖmementī›ŠĆ©levĆ©esī›Šouī›Š
bassesī›Š(expositionī›Šdirecteī›Šauxī›Šrayonsī›Š
duī›Šsoleil,ī›ŠĆ ī›ŠproximitĆ©ī›Šd'unī›Šchauffageī›Šouī›Š
dansī›Šuneī›Švoitureī›Štouteī›Šlaī›ŠjournĆ©e)ī›Šaī™·nī›Š
d'Ć©viterī›Šuneī›ŠdĆ©formationī›Šduī›Španneau,ī›Šunī›Š
fonctionnementī›Šinstableī›Šdeī›Šl'appareilī›Šouī›Š
desī›ŠdĆ©gĆ¢tsī›Šauī›Šniveauī›Šdesī›Šcomposantsī›Š
internes.
ā€¢ī›ŠNeī›ŠdĆ©posezī›Špasī›Šd'objetsī›Šenī›Švinyle,ī›Š
plastiqueī›Šouī›Šcaoutchoucī›Šsurī›Šl'appareil,ī›Š
carī›Šceux-ciī›Šrisqueraientī›Šdeī›ŠdĆ©colorerī›Š
l'appareil.
ā€¢ī›ŠNettoyezī›Šl'appareilī›ŠĆ ī›Šl'aideī›Šd'unī›Šchiffonī›Š
douxī›Šetī›Šsec.ī›ŠN'utilisezī›Šjamaisī›Šdeī›Šdiluantsī›Š
deī›Špeinture,ī›Šdeī›Šsolvants,ī›Šdeī›Šproduitsī›Š
d'entretienī›Šouī›Šdeī›Šlingettesī›Šdeī›Šnettoyageī›Š
imprĆ©gnĆ©esī›Šdeī›Šproduitsī›Šchimiques.
ā€¢ī›ŠVeillezī›ŠĆ ī›Šrespecterī›Šl'impĆ©danceī›Šdeī›Šchargeī›Š
nominaleī›Šdeī›Šl'ampliī™·cateurī›Š(consultezī›Šleī›Š
modeī›Šd'emploi),ī›Šenī›Šparticulierī›Šlorsqueī›Š
vousī›Šconnectezī›Šdesī›Šenceintesī›Šenī›Š
parallĆØle.ī›ŠLeī›Šraccordementī›Šd'uneī›Šchargeī›Š
d'impĆ©danceī›Šhorsī›Šdeī›Šlaī›Šplageī›Šnominaleī›Š
deī›Šl'ampliī™·cateurī›Špeutī›Šendommagerī›Šceī›Š
dernier.
ā€¢ī›ŠNeī›Šposezī›Špasī›Šl'enceinteī›Šfaceī›Šversī›Šleī›Šbasī›Šetī›Š
laī›Šgrilleī›Šī™·xĆ©eī›Šsousī›Špeineī›Šdeī›ŠdĆ©formerī›Šcetteī›Š
derniĆØre.
Precaución en el manejo
ā€¢ī›ŠNoī›Šcoloqueī›Šobjetosī›Šdeī›Špesoī›Šsobreī›Šelī›Š
mismo.ī›ŠEviteī›Šaplicarī›Šunaī›Šfuerzaī›Šexcesivaī›Š
aī›Šlosī›Šbotones,ī›Šinterruptoresī›Šyī›Šconectoresī›Š
paraī›Ševitarī›Šlesiones.
ā€¢ī›ŠNoī›Šutiliceī›Šelī›Šdispositivoī›Šsiī›Šelī›Šsonidoī›Šseī›Š
escuchaī›Šdistorsionado.ī›ŠSiī›Šseī›Šutilizaī›Šelī›Š
dispositivoī›Šdeī›Šformaī›Šprolongadaī›Šenī›Š
estasī›Šcondiciones,ī›ŠpodrĆ­aī›Šproducirseī›Šunī›Š
recalentamientoī›Šy,ī›Šposteriormente,ī›Šunī›Š
cortocircuito.
ā€¢ī›ŠNoī›Štransmitaī›ŠseƱalesī›Šexcesivamenteī›Šaltasī›Š
queī›Špudieranī›Šcausarī›Šsaturaciónī›Šenī›Šelī›Š
ampliī™·cadorī›Šoī›Šloī›Šsiguiente:
ī›Š
-
Retorno,ī›Šcuandoī›Šseī›Šutilizaī›Šunī›Šmicrófono
ī›Š
-
Sonidoī›Šconī›Šunī›Švolumenī›Šcontinuoī›Šyī›Š
extremadamenteī›Šaltoī›Šdeī›Šunī›Šinstrumentoī›Š
musical,ī›Šetc.
ī›Š
-
Sonidoī›Šcontinuoī›Šdistorsionadoī›Šyī›Š
excesivamenteī›Šalto
ī›Š
-
Ruidoī›Šcausadoī›Šalī›Šenchufarī›Šyī›Šdesenchufarī›Š
elī›Šcableī›Šconī›Šelī›Šampliī™·cadorī›Šencendido
Aunqueī›Šlaī›Špotenciaī›Šdeī›Šsalidaī›Šdelī›Š
ampliī™·cadorī›Šseaī›Šinferiorī›Šaī›Šlaī›Šcapacidadī›Š
deī›Šalimentaciónī›Šdeī›Šesteī›Šdispositivoī›Š
(programa),ī›Šseī›ŠpodrĆ­anī›Šproducirī›ŠdaƱosī›Šenī›Š
elī›Šdispositivo,ī›Šfuncionamientoī›Šdefectuosoī›Š
eī›Šinclusoī›Šunī›Šincendio.
ā€¢ī›ŠAlī›Šelegirī›Šunī›Šampliī™·cadorī›Šdeī›Špotenciaī›Šparaī›Š
suī›Šusoī›Šconī›Šesteī›Šdispositivo,ī›ŠasegĆŗreseī›Šdeī›Š
queī›Šlaī›Špotenciaī›Šdeī›Šsalidaī›Šdelī›Šampliī™·cadorī›Š
esī›Šinferiorī›Šaī›Šlaī›Šcapacidadī›Šdeī›Šalimentaciónī›Š
deī›Šesteī›Šdispositivoī›Š(consulteī›Šelī›ŠManualī›Š
deī›Šinstrucciones).ī›ŠSiī›Šlaī›Špotenciaī›Šdeī›Šsalidaī›Š
esī›Šsuperiorī›Šaī›Šlaī›Šcapacidadī›Šdeī›Špotencia,ī›Š
podrĆ­aī›Šproducirseī›Šunī›Šfuncionamientoī›Š
defectuosoī›Šeī›Šinclusoī›Šunī›Šincendio.
Yamahaī›Šnoī›Šseī›Šresponsabilizaī›Šporī›Š
daƱosī›Šdebidosī›Šaī›Šusoī›Šinapropiadoī›Šoī›Š
modiī™·cacionesī›Šhechasī›Šalī›Šdispositivo.
PA_es_8
AVISO
Para evitar la posibilidad de un mal
funcionamiento o de que se produzcan
daƱos en el producto, los datos u otros
objetos, siga los avisos que se indican a
continuación.
Uso y mantenimiento
ā€¢ī›ŠNoī›Šexpongaī›Šelī›Šdispositivoī›Šaī›Šunī›Šexcesoī›Š
deī›Špolvoī›Šoī›Švibraciones,ī›Šniī›Šaī›Šcalorī›Šoī›ŠfrĆ­oī›Š
intensosī›Š(porī›Šejemplo,ī›Šbajoī›Šlaī›Šluzī›Šsolarī›Š
directa,ī›Šcercaī›Šdeī›Šunī›Šcalefactorī›Šoī›Šenī›Šunī›Š
vehĆ­culoī›Šduranteī›Šelī›ŠdĆ­a)ī›Šparaī›Ševitarī›Šqueī›Š
seī›Šdeformeī›Šelī›Španel,ī›Šqueī›Šseī›ŠdaƱenī›Šlosī›Š
componentesī›Šinternosī›Šoī›Šunī›Šfuncionamientoī›Š
inestable.
ā€¢ī›ŠTampocoī›Šcoloqueī›Šobjetosī›Šdeī›Švinilo,ī›Š
plĆ”sticoī›Šoī›Šgomaī›Šsobreī›Šelī›Šdispositivo,ī›Špuesī›Š
podrĆ­anī›Šdecolorarī›Šelī›Šdispositivo.
ā€¢ī›ŠCuandoī›Šlimpieī›Šelī›Šdispositivo,ī›Šutiliceī›Šunī›Š
paƱoī›Šsuaveī›Šyī›Šseco.ī›ŠNoī›Šuseī›Šdiluyentesī›Šdeī›Š
pintura,ī›Šdisolventes,ī›ŠlĆ­quidosī›Šlimpiadoresī›Š
niī›ŠpaƱosī›Šimpregnadosī›Šconī›Šproductosī›Š
quĆ­micos.
ā€¢ī›ŠAsegĆŗreseī›Šdeī›Šrespetarī›Šlaī›Šimpedanciaī›Šdeī›Š
cargaī›Šnominalī›Šdelī›Šampliī™·cadorī›Š(consulteī›Šelī›Š
Manualī›Šdeī›Šinstrucciones),ī›Šparticularmenteī›Š
cuandoī›Šconecteī›Šaltavocesī›Šenī›Šparalelo.ī›ŠSiī›Š
conectaī›Šunaī›Šcargaī›Šdeī›Šimpedanciaī›Šfueraī›Š
delī›Šintervaloī›Šnominalī›Šdelī›Šampliī™·cador,ī›ŠĆ©steī›Š
puedeī›ŠdaƱarse.
ā€¢ī›ŠNoī›Šcoloqueī›Šelī›Šaltavozī›Šbocaī›Šabajoī›Šconī›Šlaī›Š
rejillaī›Šcolocada,ī›Špuestoī›Šqueī›ŠĆ©staī›ŠpodrĆ­aī›Š
deformarse.
SPEAKER SYSTEM
VXS1MLB
VXS1MLW
SPEAKER ACCESSORY
CMA1MB
CMA1MW
ZW73360
Included accessories
Optional accessories
VXS1MLB
VXS1MLW
• Speaker Ɨ1 •
•
•
•
•
•
• •
CMA1MB
CMA1MW
Euroblock plug (2-pin,
5.08 mm pitch) Ɨ1
Mounting
bracket Ɨ1
READ ME FIRST (this
document)
TECHNICAL
SPECIFICATIONS
Ceiling mount
adaptor Ɨ1
Cutout template
Tapping screw
(4Ɨ16)Ɨ4
Terminal
cover Ɨ1
CUTOUT
TEMPLATE
Mitgeliefertes Zubehƶr
Optionales Zubehƶr
VXS1MLB
VXS1MLW
• Lautsprecher Ɨ1 •
•
•
•
•
•
• •
CMA1MB
CMA1MW
Euroblock-Stecker (2-polig,
5,08 mm Abstand) Ɨ1
Montagehalterung
Ɨ1
WICHTIGE HINWEISE
(dieses Dokument)
TECHNICAL
SPECIFICATIONS
Deckenmonta-
geadapter Ɨ1
Ausschnitt-
schablone
Schneidschraube
(4Ɨ16) Ɨ 4
Schneidschraube
(4Ɨ16) Ɨ 4
CUTOUT
TEMPLATE
Accessoires fournis
Accessoires en option
VXS1MLB
VXS1MLW
• Haut-parleur Ɨ1 •
•
•
•
•
•
• •
CMA1MB
CMA1MW
Prise Euroblock (2 broches,
pas de 5,08 mm) Ɨ1
Support de
fixation Ɨ1
ƀ LIRE EN PREMIER
(ce document)
TECHNICAL
SPECIFICATIONS
Adaptateur de
montage au
plafond Ɨ1
Gabarit de
dƩcoupe
Vis autotaraudeuse
(4Ɨ16) Ɨ 4
Couvercle du
connecteur Ɨ1
CUTOUT
TEMPLATE
Accesorios incluidos
Accesorios opcionales
VXS1MLB
VXS1MLW
• Altavoz Ɨ1 •
•
•
•
•
•
• •
CMA1MB
CMA1MW
Conector Euroblock
(2 patillas, 5,08 mm de
paso) Ɨ1
Abrazadera de
montaje Ɨ1
LƉAME PRIMERO
(este documento)
TECHNICAL
SPECIFICATIONS
Adaptador de
montaje en techo
Ɨ1
Plantilla de
corte
Tornillo autorroscante
(4Ɨ16) Ɨ 4
Cubierta de
terminales Ɨ1
CUTOUT
TEMPLATE

Summary of content (2 pages)