User Manual
English
Please read this manual before use and then keep this manual in a safe place for
future reference.
About this manual
ā¢īTheīillustrationsīasīshownīinīmanualsīareīforīinstructionalīpurposesīonly.
ā¢īTheīcompanyīnamesīandīproductīnamesīinīthisīmanualīareītheītrademarksīorīregisteredī
trademarksīofītheirīrespectiveīcompanies.
PRECAUTIONS
Deutsch
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Verwendung und bewahren Sie sie für
spƤteres Nachschlagen griffbereit auf.
Ćber diese Bedienungsanleitung
ā¢īDieīAbbildungenīinīHandbüchernīdienenīnurīzuīLehrzwecken.
ā¢īDieīFirmen-īundīProduktnamenīinīdieserīBedienungsanleitungīsindīWarenzeichenīoderī
eingetrageneīWarenzeichenīihrerījeweiligenīInhaber.
VORSICHTSMASSNAHMEN
FranƧais
Veillez Ć lire ce mode d'emploi avant d'utiliser le produit et Ć le conserver
soigneusement pour rƩfƩrence.
Ć propos du mode d'emploi
ā¢īLesīillustrationsīī·gurantīdansīlesīmanuelsīserventīuniquementīĆ īexpliciterīlesīinstructions.
ā¢īLesīnomsīdeīsociĆ©tĆ©sīetīdeīproduitsīcitĆ©sīdansīceīmodeīd'emploiīsontīdesīmarquesī
commercialesīouīdĆ©posĆ©esīappartenantīĆ īleursīdĆ©tenteursīrespectifs.
PRĆCAUTIONS D'USAGE
EspaƱol
Lea este manual antes de usar el producto y guƔrdelo en un lugar seguro para
futuras consultas.
Acerca de este manual
ā¢īLasīilustracionesīenīlosīmanualesīseīmuestranīĆŗnicamenteīaīefectosīorientativos.
ā¢īLosīnombresīdeīempresasīyīdeīproductosīqueīaparecenīenīesteīmanualīsonīmarcasī
comercialesīoīmarcasīregistradasīdeīsusīrespectivosīpropietarios.
PRECAUCIONES
WARNUNG
Beachten Sie stets die nachfolgend
beschriebenen VorsichtsmaĆnahmen,
um mƶgliche schwere Verletzungen
oder sogar tƶdliche UnfƤlle infolge
eines elektrischen Schlags, von
Kurzschlüssen, Feuer oder anderen
Gefahren zu vermeiden. Zu diesen
VorsichtsmaĆnahmen gehƶren die
folgenden Punkte, die jedoch keine
abschlieĆende AufzƤhlung darstellen:
Ćffnen verboten!
ā¢īDiesesīGerƤtīenthƤltīkeineīvomīAnwenderī
zuīwartendenīTeile.īVersuchenīSieīnicht,ī
dasīGerƤtīzuīƶffnenīoderīdieīinnerenī
Komponentenīzuīentfernenīoderīaufī
irgendeineīWeiseīzuīƤndern.īSollteīeinmalī
eineīFehlfunktionīauftreten,īsoīnehmenī
SieīesīsofortīauĆerīBetriebīundīlassenī
Sieīesīvonīeinemīqualiī·ziertenīYamaha-
Kundendiensttechnikerīprüfen.
Vorsicht mit Wasser
ā¢īAchtenīSieīdarauf,īdassīdasīGerƤtīnichtī
durchīRegenīnassīwird,īverwendenī
SieīesīnichtīinīderīNƤheīvonīWasserī
oderīunterīfeuchtenīoderīnassenī
Umgebungsbedingungen.īWennīeineī
Flüssigkeitīwieīz.īB.īWasserīinīdasī
GerƤtīgelangt,īschaltenīSieīsofortīdieī
StromversorgungīdesīVerstƤrkersīaus.ī
LassenīSieīdasīGerƤtīanschlieĆendī
vonīeinemīqualiī·ziertenīYamaha-
Kundendiensttechnikerīüberprüfen.
Hƶrminderung
ā¢īBeimīEinschaltenīIhresīAudiosystemsī
solltenīSieīdenīLeistungsverstƤrkerī
immerīALSīLETZTESīeinschalten,īumī
HƶrminderungīundīSchƤdenīanīdenī
Lautsprechernīzuīvermeiden.īBeimī
AusschaltenīsollteīderīLeistungsverstƤrkerī
ausīdemselbenīGrundīZUERSTī
ausgeschaltetīwerden.
Brandschutz
ā¢īPlatzierenīSieīkeinerleiībrennendeī
GegenstƤndeīoderīoffenesīFeuerīinī
NƤheīdesīGerƤts,īdaīdiesīeinenīBrandī
verursachenīkann.
Falls Sie etwas Ungewƶhnliches
am GerƤt bemerken
ā¢īWennīirgendeinesīderīfolgendenīProblemeī
auftritt,īschaltenīSieīsofortīdenīVerstƤrkerī
aus.
ī
-
EsīwerdenīungewƶhnlicheīGerücheīoderī
Rauchīabgesondert.
ī
-
EinīGegenstandīistīinīdasīGerƤtīgefallen.
ī
-
WƤhrendīderīVerwendungīdesīGerƤtsī
kommtīesīzuīeinemīplƶtzlichenīTonausfall.
ī
-
RisseīoderīandereīsichtbareīSchƤdenī
tretenīamīGerƤtīauf.
LassenīSieīdasīGerƤtīdannīvonī
qualiī·ziertemīYamaha-Fachpersonalī
untersuchenīoderīreparieren.
VORSICHT
Beachten Sie stets die nachstehend
aufgelisteten grundsƤtzlichen
VorsichtsmaĆnahmen, um
mƶgliche Verletzungen beiIhnen
oder anderen Personen oder aber
SchƤden am GerƤt oder an anderen
GegenstƤnden zu vermeiden. Zudiesen
VorsichtsmaĆnahmen gehƶren die
folgenden Punkte, die jedoch keine
abschlieĆende AufzƤhlung darstellen:
Aufstellort
ā¢īPlatzierenīSieīdasīGerƤtīnichtīanīeinemī
Ort,īanīdemīesīinīKontaktīmitīkorrosivenī
GasenīoderīsalzhaltigerīLuftīgelangenī
kƶnnte.īDadurchīkannīesīzuīFehlfunktionenī
kommen.
ā¢īEntfernenīSieīalleīangeschlossenenīKabel,ī
bevorīSieīdasīGerƤtībewegen.
ā¢īHolenīSieīimmerīdenīRatīeinesī
professionellenīMonteursīein,īwennīdieī
AufstellungīMontagearbeitenīerfordert,ī
undībeachtenīSieīunbedingtīdieīfolgendenī
VorsichtsmaĆnahmen.
ī
-
WƤhlenīSieīfürīdieīMontageīdieī
richtigenīVerbindungsmittelīundīeinenī
Installationsort,īdie/derīdasīGewichtīdesī
GerƤtsīhaltenīkƶnnen/kann.
AVERTISSEMENT
Veillez à toujours observer les précautions
élémentaires énumérées ci-après pour
Ʃviter de graves blessures, voire la mort,
en raison d'un choc Ʃlectrique, d'un
court-circuit, de dégâts, d'un incendie
ou de tout autre risque. La liste de ces
prƩcautions n'est pas exhaustive :
Ne pas ouvrir
ā¢īCetīappareilīneīcontientīaucuneīpiĆØceī
nĆ©cessitantīl'interventionīdeīl'utilisateur.ī
N'ouvrezīpasīl'appareilīetīneītentezīpasī
d'enīdĆ©monterīlesīĆ©lĆ©mentsīinternesī
ouīdeīlesīmodiī·erīdeīquelqueīfaƧonī
queīceīsoit.īSiīl'appareilīprĆ©senteīdesī
signesīdeīdysfonctionnement,īmettez-leī
immĆ©diatementīhorsītensionīetīfaites-leī
contrĆ“lerīparīunītechnicienīYamahaīqualiī·Ć©.
PrƩvention contre l'eau
ā¢īN'exposezīpasīl'appareilīĆ īlaīpluieīetīneī
l'utilisezīpasīprĆØsīd'uneīsourceīd'eauī
ouīdansīunīmilieuīhumide.īSiīunīliquide,ī
telīqueīdeīl'eau,īpĆ©nĆØtreīĆ īl'intĆ©rieurī
deīl'appareil,īmettezīimmĆ©diatementī
l'ampliī·cateurīhorsītension.īFaitesīensuiteī
contrĆ“lerīl'appareilīparīunītechnicienī
Yamahaīqualiī·Ć©.
Perte de capacitƩs auditives
ā¢īLorsqueīvousīmettezīleīsystĆØmeī
audioīsousītension,īallumezītoujoursī
l'ampliī·cateurīenīDERNIERīpourīĆ©viterī
d'endommagerīvotreīouĆÆeīetīlesīhaut-
parleurs.īLorsīdeīlaīmiseīhorsītension,ī
vousīdevezīĆ©teindreīl'ampliī·cateurīenī
PREMIERīpourīlaīmĆŖmeīraison.
PrƩvention contre les incendies
ā¢īNeīplacezīpasīd'objetsībrĆ»lantsīouīdeī
ī¹ammesīnuesīĆ īproximitĆ©īdeīl'appareil,īauī
risqueīdeīprovoquerīunīincendie.
En cas d'anomalie
ā¢īSiīl'unīdesīproblĆØmesīsuivantsīintervient,ī
coupezīimmĆ©diatementīl'alimentationīdeī
l'ampliī·cateur.
ī
-
UneīodeurīinhabituelleīouīdeīlaīfumĆ©eīestī
Ʃmise.
ī
-
UnīobjetīestītombĆ©īĆ īl'intĆ©rieurīdeī
l'appareil.
ī
-
Uneībrusqueīperteīdeīsonīestīsurvenueī
durantīl'utilisationīdeīl'appareil.
ī
-
L'appareilīprĆ©senteīdesīī·ssuresīouīdesī
dĆ©gĆ¢tsīvisibles.
FaitesīensuiteīcontrĆ“lerīouīrĆ©parerīl'appareilī
parīunītechnicienīYamahaīqualiī·Ć©.
ATTENTION
Observez toujours les prƩcautions
ƩlƩmentaires reprises ci-dessous pour
Ć©viter tout risque de blessure corporelle, Ć
vous-mĆŖme ou votre entourage, ainsi que
la dƩtƩrioration de l'instrument ou de tout
autre bien. La liste de ces prƩcautions
n'est toutefois pas exhaustive :
Emplacement
ā¢īNeīdisposezīpasīl'appareilīdansīunī
emplacementīoùīilīpourraitīentrerīenī
contactīavecīdesīgazīcorrosifsīouīdeīl'airī
Ć īhauteīteneurīenīsel,īcarīcelaīpourraitī
provoquerīdesīdysfonctionnements.
ā¢īAvantīdeīdĆ©placerīl'appareil,īdĆ©branchez-
enītousīlesīcĆ¢blesīconnectĆ©s.
ā¢īVeillezītoujoursīĆ īconsulterīunī
professionnelīdansīleīcasīoùīl'installationī
desīenceintesīnĆ©cessiteīleurīmontageīetī
prenezīsoin,īleīcasīĆ©chĆ©ant,īd'observerīlesī
prĆ©cautionsīci-aprĆØs.
ī
-
ChoisissezīunīmatĆ©rielīdeīī·xationīetīunī
emplacementīd'installationīsufī·sammentī
rĆ©sistantsīpourīsupporterīleīpoidsīdeī
l'appareil.
ī
-
ĆvitezīlesīemplacementsīsoumisīĆ īdesī
vibrationsīconstantes.
ī
-
UtilisezīlesīoutilsīappropriĆ©sīpourīinstallerī
l'appareil.
ī
-
Inspectezīl'appareilīpĆ©riodiquement.
Connexions
ā¢īUtilisezīuniquementīdesīcĆ¢blesīd'enceinteī
pourīconnecterīlesīenceintesīauxīprisesī
correspondantes.īL'utilisationīd'autresī
typesīdeīcĆ¢blesīpeutīprovoquerīunī
incendie.
ADVERTENCIA
Siga siempre las precauciones bƔsicas
detalladas a continuación para prevenir la
posibilidad de lesiones graves, o incluso
la muerte, por descargas elƩctricas,
cortocircuitos, daƱos, incendios u otros
peligros. Estas precauciones incluyen,
aunque no de forma exclusiva, las
siguientes:
No abrir
ā¢īEsteīdispositivoīcontieneīpiezasīcuyoī
mantenimientoīnoīpuedeīrealizarīelī
usuario.īNoīabraīelīdispositivoīniītrateīdeī
desmontarīoīmodiī·carīdeīformaīalgunaī
losīcomponentesīinternos.īEnīcasoīdeī
malīfuncionamiento,īdejeīdeīusarloīdeī
inmediatoīyīpidaīalīservicioītĆ©cnicoīdeī
Yamahaīqueīloīinspeccione.
Advertencia sobre el agua
ā¢īNoīexpongaīelīdispositivoīaīlaīlluvia,īniīloī
useīcercaīdelīaguaīoīenīlugaresīdondeī
hayaīmuchaīhumedad.īSiīalgĆŗnīlĆquido,ī
comoīagua,īseīī·ltraraīenīelīdispositivo,ī
apagueīelīampliī·cadorīdeīinmediato.ī
Seguidamente,īpidaīalīpersonalīdeī
asistenciaīdeīYamahaīqueīreviseīelī
dispositivo.
PƩrdida auditiva
ā¢īCuandoīenciendaīlaīalimentaciónīdeī
CAīdelīsistemaīdeīsonido,īenciendaī
siempreīelīampliī·cadorīdeīpotenciaīENī
ĆLTIMOīLUGARīparaīevitarīsufrirīpĆ©rdidaī
deīaudiciónīyīnoīprovocarīdaƱosīenīlosī
altavoces.īPorīelīmismoīmotivo,īcuandoī
desconecteīlaīalimentación,īapagueī
PRIMEROīelīampliī·cadorīdeīpotencia.
Advertencia sobre el fuego
ā¢īNoīcoloqueīobjetosīardientesīniīllamasī
abiertasīcercaīdelīdispositivo,īyaīqueī
podrĆanīprovocarīunīincendio.
Si observa cualquier anomalĆa
ā¢īSiīsurgeīcualquieraīdeīlosīproblemasī
siguientes,īapagueīinmediatamenteīlaī
alimentaciónīdelīampliī·cador.
ī
-
Seīemiteīhumoīuīoloresīnoīhabituales.
ī
-
SeīhaīcaĆdoīalgĆŗnīobjetoīdentroīdelī
dispositivo.
ī
-
SeīproduceīunaīpĆ©rdidaīrepentinaīdeī
sonidoīmientrasīseīestĆ”īutilizandoīelī
dispositivo.
ī
-
Aparecenīgrietasīoīcualquierīotroīsignoī
visibleīdeīdeterioro.
Seguidamente,īpidaīalīpersonalīdeī
asistenciaīdeīYamahaīcualiī·cadoīqueī
reviseīoīrepareīelīdispositivo.
ATENCIĆN
Siempre siga las precauciones bƔsicas
indicadas abajo para evitar asĆ la
posibilidad de sufrir lesiones fĆsicas o de
daƱar el dispositivo u otros objetos. Estas
precauciones incluyen, aunque no de
forma exclusiva, las siguientes:
Colocación
ā¢īNoīcoloqueīelīdispositivoīenīunīlugarī
dondeīpuedaīentrarīenīcontactoīconī
gasesīcorrosivosīoīconīsalitre.īSiīocurriera,ī
podrĆaīdarīlugarīaīunīfuncionamientoī
defectuoso.
ā¢īAntesīdeīcambiarīelīdispositivoīdeīlugar,ī
desconecteītodosīlosīcables.
ā¢īConsulteīsiempreīaīunīconstructorī
profesionalīsiīlaīinstalaciónīdelīdispositivoī
requiereīalgĆŗnītipoīdeīobra,īyīasegĆŗreseī
deītenerīenīcuentaīlasīsiguientesī
precauciones.
ī
-
Elijaīunīhardwareīparaīelīmontajeīyīunī
lugarīparaīlaīinstalaciónīqueīsoportenīelī
pesoīdelīdispositivo.
ī
-
EviteīubicacionesīqueīestĆ©nīexpuestasīaī
unaīcontinuaīvibración.
ī
-
Utiliceīlasīherramientasīnecesariasīparaī
instalarīelīdispositivo.
ī
-
Inspeccioneīelīdispositivoī
periódicamente.
Conexiones
ā¢īUtiliceīsóloīcablesīdeīaltavocesīparaī
conectarīlosīaltavocesīaīlasīentradasīdeī
altavoces.īSiīseīutilizanīcablesīdeīotroītipoī
podrĆaīproducirseīunīcortocircuito.
ēØę·é”»ē„
READ ME FIRST
WICHTIGE HINWEISE
Ć LIRE EN PREMIER
LĆAME PRIMERO
LEIA PRIMEIRO
LEGGERE SUBITO
Š”ŠŠŠ§ŠŠŠ ŠŠ ŠŠ§Š¢ŠŠ¢Š ŠŠ¢Š
ćÆććć«ćčŖćæćć ćć
äŗ§åäøę害ē©č“Øēåē§°åå«é
éØä»¶åē§°
ę害ē©č“Ø
é
ļ¼Pbļ¼
ę±
ļ¼Hgļ¼
é
ļ¼Cdļ¼
å
ä»·é¬
ļ¼Cr(VI)ļ¼
å¤ęŗ“ččÆ
ļ¼PBBļ¼
å¤ęŗ“äŗčÆé
ļ¼PBDEļ¼
å¤å£³ć ę”ę¶
Ć ā ā ā ā ā
å°å·ēŗæč·Æęæ
Ć ā ā ā ā ā
ēµē¼ē±»
Ć ā ā ā ā ā
ę©é³č£
ē½®
Ć ā ā ā ā ā
ę¬č”Øę ¼ä¾ę®
SJ/T 11364 ēč§å®ē¼å¶ć
ā ļ¼ č”Øē¤ŗčÆ„ę害ē©č“ØåØčÆ„éØä»¶ęęå蓨ęęäøēå«éååØ GB/T 26572 č§å®ēééč¦ę±ä»„äøć
Ć ļ¼ č”Øē¤ŗčÆ„ę害ē©č“Øč³å°åØčÆ„éØä»¶ēęäøå蓨ęęäøēå«éč¶
åŗ GB/T 26572 č§å®ēééč¦ę±ć
ę¤ę čÆéēØäŗåØäøåäŗŗę°å
±åå½éå®ēēµåäæ”ęÆäŗ§åć
ę čÆäøé“ēę°åäøŗēÆäæä½æēØęéē幓ę°ć
äæę¤ēÆå¢
å¦ęéč¦åŗå¼č®¾å¤ę¶ļ¼čÆ·äøę¬å°ēøå
³ęŗęčē³»ļ¼č·åę£ē”®ēåŗå¼ę¹ę³ć
请åæå°č®¾å¤éęäø¢å¼ęä½äøŗēę“»åå¾å¤ēć
WARNING
Always follow the basic precautions listed
below to avoid the possibility of serious
injury or even death from electrical shock,
short-circuiting, damages, ļ¬re or other
hazards. These precautions include, but
are not limited to, the following:
Do not open
ā¢īThisīdeviceīcontainsīnoīuser-serviceableī
parts.īDoīnotīopenītheīdeviceīorīattemptī
toīdisassembleītheīinternalīpartsīorīmodifyī
themīinīanyīway.īIfīitīshouldīappearī
toībeīmalfunctioning,īdiscontinueīuseī
immediatelyīandīhaveīitīinspectedībyī
qualiī·edīYamahaīserviceīpersonnel.
Water warning
ā¢īDoīnotīexposeītheīdeviceītoīrain,īuseīitī
nearīwaterīorīinīdampīorīwetīconditions.ī
Ifīanyīliquidīsuchīasīwaterīseepsīintoītheī
device,īturnīoffītheīpowerīofītheīampliī·erī
immediately.īThenīhaveītheīdeviceī
inspectedībyīqualiī·edīYamahaīserviceī
personnel.
Hearing loss
ā¢īWhenīturningīonītheīACīpowerīinīyourī
audioīsystem,īalwaysīturnīonītheīpowerī
ampliī·erīLAST,ītoīavoidīhearingīlossīandī
speakerīdamage.īWhenīturningītheīpowerī
off,ītheīpowerīampliī·erīshouldībeīturnedī
offīFIRSTīforītheīsameīreason.
Fire warning
ā¢īDoīnotīplaceīanyīburningīitemsīorīopenī
ī¹amesīnearītheīdevice,īsinceītheyīmayī
causeīaīī·re.
If you notice any abnormality
ā¢īIfīanyīofītheīfollowingīproblemsīoccur,ī
immediatelyīturnīoffītheīpowerīofītheī
ampliī·er.
ī
-
Unusualīsmellsīorīsmokeīareīemitted.
ī
-
Someīobjectīhasībeenīdroppedīintoītheī
device.
ī
-
Thereīisīaīsuddenīlossīofīsoundīduringī
useīofītheīdevice.
ī
-
Cracksīorīotherīvisibleīdamageīappearī
onītheīdevice.
Thenīhaveītheīdeviceīinspectedīorī
repairedībyīqualiī·edīYamahaīserviceī
personnel.
CAUTION
Always follow the basic precautions listed
below to avoid the possibility of physical
injury to you or others, or damage to
the device or other property. These
precautions include, but are not limited
to, the following:
Location
ā¢īDoīnotīplaceītheīdeviceīinīaīlocationīwhereī
itīmayīcomeīintoīcontactīwithīcorrosiveī
gasesīorīsaltīair.īDoingīsoīmayīresultīinī
malfunction.
ā¢īBeforeīmovingītheīdevice,īremoveīallī
connectedīcables.
ā¢īAlwaysīconsultīaīprofessionalīconstructorīifī
theīdeviceīinstallationīrequiresīconstructionī
work,īandīmakeīsureītoīobserveītheī
followingīprecautions.
ī
-
Chooseīmountingīhardwareīandīanī
installationīlocationīthatīcanīsupportītheī
weightīofītheīdevice.
ī
-
Avoidīlocationsīthatīareīexposedītoī
constantīvibration.
ī
-
Useītheīrequiredītoolsītoīinstallītheī
device.
ī
-
Inspectītheīdeviceīperiodically.
Connections
ā¢īUseīonlyīspeakerīcablesīforīconnectingī
speakersītoītheīspeakerījacks.īUseīofī
otherītypesīofīcablesīmayīresultīinīī·re.
Handling caution
ā¢īDoīnotīplaceīheavyīobjectsīonīit.īAvoidī
applyingīexcessiveīforceītoītheībuttons,ī
switchesīorīconnectorsītoīpreventīinjuries.
ā¢īDoīnotīoperateītheīdeviceīifītheīsoundīisī
distorting.īProlongedīuseīinīthisīconditionī
couldīcauseīoverheatingīandīresultīinīī·re.
ā¢īDoīnotīinputīexcessivelyīloudīsignalsīthatī
mayīresultīinīclippingīinītheīampliī·erīorī
causeītheīfollowing:
ī
-
Feedback,īwhenīusingīaīmicrophone
ī
-
Continuousīandīextremelyīloudīsoundī
fromīaīmusicalīinstrument,īetc.
ī
-
Continuousīandīexcessivelyīloudī
distortedīsound
ī
-
Noiseīcausedībyīplugging/unpluggingī
theīcableīwhileītheīampliī·erīisīturnedīon
Evenīifītheīoutputīpowerīofītheīampliī·erī
isīlowerīthanītheīpowerīcapacityīofīthisī
deviceī(program),īdamageītoītheīdevice,ī
malfunctionīorīī·reīmayīoccur.
ā¢īWhenīchoosingīaīpowerīampliī·erīforīuseī
withīthisīdevice,īmakeīsureīthatītheīoutputī
powerīofītheīampliī·erīisīlowerīthanītheī
powerīcapacityīofīthisīdeviceī(seeīOwner'sī
Manual).īIfītheīoutputīpowerīisīhigherīthanī
theīpowerīcapacity,īmalfunctionīorīī·reīmayī
occur.
Yamahaīcannotībeīheldīresponsibleīforī
damageīcausedībyīimproperīuseīorī
modiī·cationsītoītheīdevice.
PA_en_8
NOTICE
To avoid the possibility of malfunction/
damage to the product, damage to data,
or damage to other property, follow the
notices below.
Handling and maintenance
ā¢īDoīnotīinstallītheīdeviceītoīexcessiveīdustī
orīvibration,īorīextremeīcoldīorīheatī(suchī
asīinīdirectīsunlight,īnearīaīheater,īorīinīaī
carīduringītheīday),īinīorderītoīpreventītheī
possibilityīofīpanelīdisī·guration,īunstableī
operation,īorīdamageītoītheīinternalī
components.
ā¢īDoīnotīplaceīvinyl,īplasticīorīrubberī
objectsīonītheīdevice,īsinceīthisīmightī
discolorītheīdevice.
ā¢īWhenīcleaningītheīdevice,īuseīaīdryī
andīsoftīcloth.īDoīnotīuseīpaintīthinners,ī
solvents,īcleaningīī¹uids,īorīchemical-
impregnatedīwipingīcloths.
ā¢īBeīsureītoīobserveītheīampliī·erāsīratedī
loadīimpedanceī(seeīOwner'sīManual),ī
particularlyīwhenīconnectingīspeakersīinī
parallel.īConnectingīanīimpedanceīloadī
outsideītheīampliī·er'sīratedīrangeīcanī
damageītheīampliī·er.
ā¢īDoīnotīplaceītheīspeakerīfaceīdownīwithī
theīgrilleīattached,īasīdeformationīofītheī
grilleīmayīresult.
ZH
ę¬ę攣ęä¾äŗåÆåø®å©ęØå®å
Øå°å®č£
äŗ§åēäæ”ęÆä»„åęå
³é带锹ē®ēäæ”ęÆć
ęå
³å®č£
åäŗ§åč§ę ¼ē详ē»äæ”ęÆļ¼čÆ·åč§ä½æēØčÆ“ę书ļ¼ēµåēļ¼ć
使ēØčÆ“ę书åØä»„äøē½ē«äøåÆēØćčÆ·ę ¹ę®éč¦čæč”ęå°ä»„ę¹ä¾æåčć
http://commercial-speakers.yamahaproaudio.com/manuals/vxs1ml/
EN
Thisīdocumentīprovidesīinformationīthatīwillīhelpīyouīinstallītheīproductīsafelyīandī
informationīaboutīincludedīitems.
Forīdetailsīaboutīinstallationīandīproductīspeciī·cations,īpleaseīreferītoītheīOwner'sī
Manualī(electronicīversion).
TheīOwner'sīManualīisīavailableīfromītheīfollowingīwebīsite.īPleaseīprintīitīasīneededī
forīconvenientīreference.
http://commercial-speakers.yamahaproaudio.com/manuals/vxs1ml/
DE
DiesesīDokumentīenthƤltīInformationenīzurīsicherenīInstallationīdesīProduktsīundī
InformationenīüberīmitgelieferteīKomponenten.
EinzelheitenīzurīInstallationīsowieīProduktspeziī·kationenīī·ndenīSieīinīderī
Bedienungsanleitungī(elektronischeīVersion).
DieīBedienungsanleitungīistīaufīfolgenderīWebsiteīverfügbar.īDruckenīSieīsieībeiī
BedarfīalsīpraktischeīReferenzīaus.
http://commercial-speakers.yamahaproaudio.com/manuals/vxs1ml/
FR
CeīdocumentīfournitīdesīinformationsīrelativesīĆ īl'installationīduīproduitīenītouteī
sĆ©curitĆ©,īainsiīqueīsurīlesīĆ©lĆ©mentsīinclus.
PourīdesīdĆ©tailsīsurīl'installationīetīlesīcaractĆ©ristiquesīduīproduit,īconsultezīleīmodeī
d'emploiī(versionīĆ©lectronique).
VousīpouvezīleītrouverīsurīleīsiteīWebīsuivant.īImprimez-leīauībesoinīpourīrĆ©fĆ©renceī
pratique.
http://commercial-speakers.yamahaproaudio.com/manuals/vxs1ml/
ES
EsteīdocumentoīproporcionaīinformaciónīqueīleīayudarĆ”īaīinstalarīelīproductoīdeī
unaīformaīseguraīeīinformaciónīacercaīdeīlosīelementosīincluidos.
ParaīobtenerīmĆ”sīinformaciónīacercaīdeīlaīinstalaciónīyīlasīespeciī·cacionesīdelī
producto,īconsulteīelīManualīdeīinstruccionesī(versiónīelectrónica).
ElīManualīdeīinstruccionesīestĆ”īdisponibleīenīelīsiguienteīsitioīweb.īSiīesīnecesario,ī
imprĆmaloīparaīpoderīconsultarloīcómodamente.
http://commercial-speakers.yamahaproaudio.com/manuals/vxs1ml/
PT
EsteīdocumentoīforneceīinformaƧƵesīqueīoīajudarĆ£oīaīinstalarīosīprodutoīcomī
seguranƧaīeīsobreīosīitensīincluĆdos.
Paraīobterīdetalhesīsobreīaīinstalaçãoīeīasīespeciī·caƧƵesīdoīproduto,īconsulteīoī
ManualīdoīProprietĆ”rioī(versĆ£oīeletrĆ“nica).
OīManualīdoīProprietĆ”rioīestĆ”īdisponĆvelīnoīsiteīaīseguir.īVocĆŖīpodeīimprimi-loī
conformeīaīnecessidadeīparaīsuaīconveniĆŖncia.
http://commercial-speakers.yamahaproaudio.com/manuals/vxs1ml/
IT
Questoīdocumentoīfornisceīinformazioniīutiliīperīinstallareīilīprodottoīinītuttaīsicurezzaī
eīinformazioniīsuiīcomponentiīinclusi.
Perīinformazioniīdettagliateīsull'installazioneīeīleīspeciī·cheīdelīprodotto,īfareī
riferimentoīalīManualeīutenteī(versioneīelettronica).
IlīManualeīutenteīĆØīdisponibileīsulīseguenteīsitoīWeb.īStamparloīsecondoīnecessitĆ ī
perīconservarloīcomeīriferimento.
http://commercial-speakers.yamahaproaudio.com/manuals/vxs1ml/
RU
Š ŃŃŠ¾Š¼ Š“Š¾ŠŗŃŠ¼ŠµŠ½Ńе ŠæŃеГоŃŃŠ°Š²Š»ŃŃŃŃŃ ŃŠ²ŠµŠ“ениŃ, ŠŗŠ¾ŃŠ¾ŃŃŠµ помогŃŃ Š²Š°Š¼ Š±ŠµŠ·Š¾ŠæŠ°ŃŠ½Š¾ ŃŃŃŠ°Š½Š¾Š²ŠøŃŃ
ŠæŃŠ¾Š“ŃŠŗŃ, а ŃŠ°ŠŗŠ¶Šµ ŃŠ²ŠµŠ“ŠµŠ½ŠøŃ Š¾ ŠŗŠ¾Š¼ŠæŠ»ŠµŠŗŃŠµ поŃŃŠ°Š²ŠŗŠø.
ŠŠ¾ŠæŠ¾Š»Š½ŠøŃŠµŠ»ŃŠ½Ńе ŃŠ²ŠµŠ“ŠµŠ½ŠøŃ Š¾Š± ŃŃŃŠ°Š½Š¾Š²ŠŗŠµ Šø ŃŠµŃ
Š½ŠøŃŠµŃŠŗŠøŃ
Ń
Š°ŃŠ°ŠŗŃŠµŃŠøŃŃŠøŠŗŠ°Ń
ŠæŃŠ¾Š“ŃŠŗŃа ŃŠ¼. в
ŃŃŠŗŠ¾Š²Š¾Š“ŃŃŠ²Šµ ŠæŠ¾Š»ŃŠ·Š¾Š²Š°ŃŠµŠ»Ń (ŃŠ»ŠµŠŗŃŃŠ¾Š½Š½Š°Ń веŃŃŠøŃ).
Š ŃŠŗŠ¾Š²Š¾Š“ŃŃŠ²Š¾ ŠæŠ¾Š»ŃŠ·Š¾Š²Š°ŃŠµŠ»Ń Š“Š¾ŃŃŃŠæŠ½Š¾ на ŃŠŗŠ°Š·Š°Š½Š½Š¾Š¼ ниже веб-ŃŠ°Š¹Ńе. ŠŃŠø необŃ
оГимоŃŃŠø
ŃŠ°ŃŠæŠµŃŠ°ŃŠ°Š¹ŃŠµ его Š“Š»Ń ŃŠ“обного ŠøŃŠæŠ¾Š»ŃŠ·Š¾Š²Š°Š½ŠøŃ.
http://commercial-speakers.yamahaproaudio.com/manuals/vxs1ml/
JA
ę¬ęøćÆå®å
Øć«čØē½®ććć ćććć®ć注ęćØå梱åć«ć¤ćć¦čŖ¬ęćć¦ćć¾ćć
å
·ä½ēćŖčØē½®ę¹ę³ć«ć¤ćć¦ćÆåę±čŖ¬ęęø ( é»åē ) ććčŖćæćć ććć
åę±čŖ¬ęęøćÆäøčØć¦ć§ććµć¤ćć§ć覧ććć ćć¾ććåæ
č¦ć«åæćć¦å°å·ćć¦ćę“»ēØć
ć ććć
http://commercial-speakers.yamahaproaudio.com/manuals/vxs1ml/
Manual Development Group
Ā© 2017 Yamaha Corporation
Published 02/2017 åč” CRAG-A0
Printed in Indonesia
Yamaha Pro Audio global website
http://www.yamahaproaudio.com/
Yamaha Downloads
http://download.yamaha.com/
ī
-
VermeidenīSieīStandorte,īdieīstƤndigenī
Vibrationenīausgesetztīsind.
ī
-
VerwendenīSieīzurīMontageīdesīGerƤtsī
dieīerforderlichenīWerkzeuge.
ī
-
ĆberprüfenīSieīdasīGerƤtīregelmƤĆig.
Verbindungen
ā¢īBenutzenīSieīzumīAnschlieĆenī
vonīLautsprechernīanīdenī
LautsprecherbuchsenīausschlieĆlichī
Lautsprecherkabel.īDieīVerwendungī
andererīKabelīkannīeinenīBrandīauslƶsen.
Vorsicht bei der Handhabung
ā¢īStellenīSieīkeineīschwerenīGegenstƤndeī
aufīdemīGerƤtīab.īVermeidenīSieī
übermƤĆigeīKrafteinwirkungenīaufīdieī
Tasten,īSchalterīundīAnschlüsse,īumī
Verletzungenīzuīvermeiden.
ā¢īBetreibenīSieīdasīGerƤtīnichtīso,īdassīderī
Klangīverzerrtīist.īLƤngereīVerwendungīinī
diesemīZustandīkannīzuīĆberhitzungīundī
Brandgefahrīführen.
ā¢īGebenīSieīkeineīübermƤĆigīlautenīSignaleī
aus,īdurchīdieīderīVerstƤrkerīübersteuertī
wird,īoderīdieīfolgendeīDingeīverursachenī
kƶnnen:
ī
-
Rückkopplung,ībeiīVerwendungīeinesī
Mikrofons
ī
-
AnhaltenderīundīextremīlauterīKlangīvonī
einemīMusikinstrumentīu.īa.
ī
-
AnhaltenderīundīübermƤĆigīlauterī
verzerrterīKlang
ī
-
GerƤusche,īdieīdurchīEinstecken/
HerausziehenīvonīKabelnībeiī
eingeschaltetemīVerstƤrkerīentstehen
Auchīdann,īwennīdieīAusgangsleistungī
desīVerstƤrkersīniedrigerīistīalsīdieī
Musikbelastbarkeitī(PGM-Wichtung)īdiesesī
GerƤts,īkannīesīzuīeinerīBeschƤdigungī
desīGerƤts,īFehlfunktionenīoderīBrƤndenī
kommen.
ā¢īWennīSieīeinenīLeistungsverstƤrkerī
zurīVerwendungīmitīdiesemīGerƤtī
auswƤhlen,īachtenīSieīdarauf,īdassīdieī
AusgangsleistungīdesVerstƤrkersīniedrigerī
istīalsīdieīLeistungskapazitƤtīdiesesī
GerƤtsī(sieheīBedienungsanleitung).ī
IstīdieīAusgangsleistungīhƶherīalsīdieī
Maximalleistung,īkƶnnenīFehlfunktionenī
auftretenīoderīBrƤndeīentstehen.
YamahaīhaftetīnichtīfürīSchƤden,ī
dieīaufīeineīnichtīordnungsgemƤĆeī
BedienungīoderīĆnderungenīamīGerƤtī
zurückzuführenīsind.
PA_de_8
HINWEIS
Befolgen Sie die unten aufgeführten
Hinweise, um die Mƶglichkeit einer
Fehlfunktion/BeschƤdigung des Produkts,
BeschƤdigung der Daten oder SchƤden an
anderen GegenstƤnden auszuschlieĆen.
Handhabung und Wartung
ā¢īInstallierenīSieīdasīGerƤtīnichtīanīOrtenī
mitīstarkerīStaubentwicklungīoderīstarkenī
VibrationenīoderīOrtenīmitīextremerīKƤlteī
oderīHitzeī(wieīdirektesīSonnenlicht,īinī
derīNƤheīeinesīHeizkƶrpersīoderītagsüberī
inīeinemīAuto),īumīdieīMƶglichkeitī
einerīversehentlichenīKonī·gurationīdesī
Bedienfelds,īdesīinstabilenīBetriebsīoderī
einerīBeschƤdigungīinternerīKomponentenī
zuīvermeiden.
ā¢īStellenīSieīkeineīGegenstƤndeīausīVinyl,ī
PlastikīoderīGummiīaufīdemīGerƤtīab,īdaī
sichīdasīGerƤtīsonstīverfƤrbenīkƶnnte.
ā¢īReinigenīSieīdasīGerƤtīmitī
einemītrockenen,īweichenīTuch.ī
VerwendenīSieīkeineīFarbverdünner,ī
Lƶsungsmittel,īReinigungsī¹Ć¼ssigkeitenī
oderīmitīChemikalienīimprƤgnierteī
Reinigungstücher.
ā¢īBeachtenīSieīdieīNennlastimpedanzīdesī
VerstƤrkersī(sieheīBedienungsanleitung),ī
insbesondereībeimīparallelenīAnschlussī
vonīLautsprechern.īDerīAnschlussīeinerī
ImpedanzlastīauĆerhalbīdesīNennbereichsī
desīVerstƤrkersīkannīdenīVerstƤrkerī
beschƤdigen.
ā¢īStellenīSieīdenīVerstƤrkerīnichtīmitīdemī
Gitterīnachīuntenīauf,īdaīsichīdasīGitterī
sonstīverformenīkƶnnte.
PrƩcautions de manipulation
ā¢īNeīdĆ©posezīpasīd'objetsīlourdsīsurī
l'appareil.īĆvitezīd'appliquerīuneīforceī
excessiveīenīmanipulantīlesītouches,ī
lesīsĆ©lecteursīetīlesīconnecteursīaī·nīdeī
prĆ©venirīlesīblessures.
ā¢īN'utilisezīpasīl'appareilīenīcasīdeī
distorsionīduīson.īUneīutilisationīprolongĆ©eī
dansīcetīĆ©tatīpeutīprovoquerīuneī
surchauffe,īvoireīunīincendie.
ā¢īĆvitezīlesīsignauxīd'entrĆ©eīexcessifsī
quiīpourraientīentraĆ®nerīl'Ć©crĆŖtageīdeī
l'ampliī·cateurīouīprovoquerīl'unīdesīeffetsī
suivantsī:
ī
-
EffetīLarsenīgĆ©nĆ©rĆ©īlorsīdeīl'utilisationī
d'unīmicrophone
ī
-
VolumeīsonoreīextrĆŖmementīĆ©levĆ©ī
Ć©misīenīcontinuīĆ īpartirīd'unīinstrumentī
musicalīdonnĆ©
ī
-
SonīdĆ©formĆ©īĆ©misīenīcontinuīetī
excessivementīfort
ī
-
BruitīprovoquĆ©īparīleībranchement/
dĆ©branchementīduīcĆ¢bleīlorsqueī
l'ampliī·cateurīestīactivĆ©
MĆŖmeīsiīlaīpuissanceīdeīsortieīdeī
l'ampliī·cateurīestīinfĆ©rieureīĆ īlaī
capacitĆ©īdeīpuissanceīdeīcetīappareilī
(deīceīprogramme),īceciīrisqueī
d'endommagerīl'appareil,īd'entraĆ®nerīsonī
dysfonctionnementīouīdeīprovoquerīunī
incendie.
ā¢īLorsīdeīlaīsĆ©lectionīd'unīampliī·cateurī
Ć īutiliserīavecīl'appareil,īvĆ©riī·ezīqueīlaī
puissanceīdeīsortieīdeīl'ampliī·cateurīestī
infĆ©rieureīĆ īlaīcapacitĆ©īdeīpuissanceīdeī
l'appareilī(consultezīleīmodeīd'emploi).ī
SiīlaīpuissanceīdeīsortieīestīsupĆ©rieureī
Ć īlaīcapacitĆ©īdeīpuissanceīautorisĆ©e,īunī
dysfonctionnementīouīunīincendieīpourraī
seīproduire.
YamahaīneīpeutīĆŖtreītenuīresponsableī
niīdesīdĆ©tĆ©riorationsīcausĆ©esīparīuneī
utilisationīimpropreīdeīl'unitĆ©īouīparīdesī
modiī·cationsīapportĆ©esīparīl'utilisateurīniī
deīlaīperte.
PA_fr_8
AVIS
Veillez Ć observer les avis ci-dessous
aļ¬n d'Ć©viter d'engendrer un
dysfonctionnement du produit ou de le
dƩtƩriorer, et d'endommager les donnƩes
et le matƩriel avoisinant.
Manipulation et entretien
ā¢īNeīplacezīpasīl'appareilīdansīuneīpiĆØceī
tropīpoussiĆ©reuseīouīsoumiseīĆ īdeīfortesī
vibrations,īouīneīl'exposezīpasīĆ īdesī
tempĆ©raturesīextrĆŖmementīĆ©levĆ©esīouī
bassesī(expositionīdirecteīauxīrayonsī
duīsoleil,īĆ īproximitĆ©īd'unīchauffageīouī
dansīuneīvoitureītouteīlaījournĆ©e)īaī·nī
d'Ć©viterīuneīdĆ©formationīduīpanneau,īunī
fonctionnementīinstableīdeīl'appareilīouī
desīdĆ©gĆ¢tsīauīniveauīdesīcomposantsī
internes.
ā¢īNeīdĆ©posezīpasīd'objetsīenīvinyle,ī
plastiqueīouīcaoutchoucīsurīl'appareil,ī
carīceux-ciīrisqueraientīdeīdĆ©colorerī
l'appareil.
ā¢īNettoyezīl'appareilīĆ īl'aideīd'unīchiffonī
douxīetīsec.īN'utilisezījamaisīdeīdiluantsī
deīpeinture,īdeīsolvants,īdeīproduitsī
d'entretienīouīdeīlingettesīdeīnettoyageī
imprĆ©gnĆ©esīdeīproduitsīchimiques.
ā¢īVeillezīĆ īrespecterīl'impĆ©danceīdeīchargeī
nominaleīdeīl'ampliī·cateurī(consultezīleī
modeīd'emploi),īenīparticulierīlorsqueī
vousīconnectezīdesīenceintesīenī
parallĆØle.īLeīraccordementīd'uneīchargeī
d'impĆ©danceīhorsīdeīlaīplageīnominaleī
deīl'ampliī·cateurīpeutīendommagerīceī
dernier.
ā¢īNeīposezīpasīl'enceinteīfaceīversīleībasīetī
laīgrilleīī·xĆ©eīsousīpeineīdeīdĆ©formerīcetteī
derniĆØre.
Precaución en el manejo
ā¢īNoīcoloqueīobjetosīdeīpesoīsobreīelī
mismo.īEviteīaplicarīunaīfuerzaīexcesivaī
aīlosībotones,īinterruptoresīyīconectoresī
paraīevitarīlesiones.
ā¢īNoīutiliceīelīdispositivoīsiīelīsonidoīseī
escuchaīdistorsionado.īSiīseīutilizaīelī
dispositivoīdeīformaīprolongadaīenī
estasīcondiciones,īpodrĆaīproducirseīunī
recalentamientoīy,īposteriormente,īunī
cortocircuito.
ā¢īNoītransmitaīseƱalesīexcesivamenteīaltasī
queīpudieranīcausarīsaturaciónīenīelī
ampliī·cadorīoīloīsiguiente:
ī
-
Retorno,īcuandoīseīutilizaīunīmicrófono
ī
-
Sonidoīconīunīvolumenīcontinuoīyī
extremadamenteīaltoīdeīunīinstrumentoī
musical,īetc.
ī
-
Sonidoīcontinuoīdistorsionadoīyī
excesivamenteīalto
ī
-
Ruidoīcausadoīalīenchufarīyīdesenchufarī
elīcableīconīelīampliī·cadorīencendido
Aunqueīlaīpotenciaīdeīsalidaīdelī
ampliī·cadorīseaīinferiorīaīlaīcapacidadī
deīalimentaciónīdeīesteīdispositivoī
(programa),īseīpodrĆanīproducirīdaƱosīenī
elīdispositivo,īfuncionamientoīdefectuosoī
eīinclusoīunīincendio.
ā¢īAlīelegirīunīampliī·cadorīdeīpotenciaīparaī
suīusoīconīesteīdispositivo,īasegĆŗreseīdeī
queīlaīpotenciaīdeīsalidaīdelīampliī·cadorī
esīinferiorīaīlaīcapacidadīdeīalimentaciónī
deīesteīdispositivoī(consulteīelīManualī
deīinstrucciones).īSiīlaīpotenciaīdeīsalidaī
esīsuperiorīaīlaīcapacidadīdeīpotencia,ī
podrĆaīproducirseīunīfuncionamientoī
defectuosoīeīinclusoīunīincendio.
Yamahaīnoīseīresponsabilizaīporī
daƱosīdebidosīaīusoīinapropiadoīoī
modiī·cacionesīhechasīalīdispositivo.
PA_es_8
AVISO
Para evitar la posibilidad de un mal
funcionamiento o de que se produzcan
daƱos en el producto, los datos u otros
objetos, siga los avisos que se indican a
continuación.
Uso y mantenimiento
ā¢īNoīexpongaīelīdispositivoīaīunīexcesoī
deīpolvoīoīvibraciones,īniīaīcalorīoīfrĆoī
intensosī(porīejemplo,ībajoīlaīluzīsolarī
directa,īcercaīdeīunīcalefactorīoīenīunī
vehĆculoīduranteīelīdĆa)īparaīevitarīqueī
seīdeformeīelīpanel,īqueīseīdaƱenīlosī
componentesīinternosīoīunīfuncionamientoī
inestable.
ā¢īTampocoīcoloqueīobjetosīdeīvinilo,ī
plĆ”sticoīoīgomaīsobreīelīdispositivo,īpuesī
podrĆanīdecolorarīelīdispositivo.
ā¢īCuandoīlimpieīelīdispositivo,īutiliceīunī
paƱoīsuaveīyīseco.īNoīuseīdiluyentesīdeī
pintura,īdisolventes,īlĆquidosīlimpiadoresī
niīpaƱosīimpregnadosīconīproductosī
quĆmicos.
ā¢īAsegĆŗreseīdeīrespetarīlaīimpedanciaīdeī
cargaīnominalīdelīampliī·cadorī(consulteīelī
Manualīdeīinstrucciones),īparticularmenteī
cuandoīconecteīaltavocesīenīparalelo.īSiī
conectaīunaīcargaīdeīimpedanciaīfueraī
delīintervaloīnominalīdelīampliī·cador,īĆ©steī
puedeīdaƱarse.
ā¢īNoīcoloqueīelīaltavozībocaīabajoīconīlaī
rejillaīcolocada,īpuestoīqueīĆ©staīpodrĆaī
deformarse.
SPEAKER SYSTEM
VXS1MLB
VXS1MLW
SPEAKER ACCESSORY
CMA1MB
CMA1MW
ZW73360
Included accessories
Optional accessories
VXS1MLB
VXS1MLW
⢠Speaker Ć1 ā¢
ā¢
ā¢
ā¢
ā¢
ā¢
⢠ā¢
CMA1MB
CMA1MW
Euroblock plug (2-pin,
5.08 mm pitch) Ć1
Mounting
bracket Ć1
READ ME FIRST (this
document)
TECHNICAL
SPECIFICATIONS
Ceiling mount
adaptor Ć1
Cutout template
Tapping screw
(4Ć16)Ć4
Terminal
cover Ć1
CUTOUT
TEMPLATE
Mitgeliefertes Zubehƶr
Optionales Zubehƶr
VXS1MLB
VXS1MLW
⢠Lautsprecher Ć1 ā¢
ā¢
ā¢
ā¢
ā¢
ā¢
⢠ā¢
CMA1MB
CMA1MW
Euroblock-Stecker (2-polig,
5,08 mm Abstand) Ć1
Montagehalterung
Ć1
WICHTIGE HINWEISE
(dieses Dokument)
TECHNICAL
SPECIFICATIONS
Deckenmonta-
geadapter Ć1
Ausschnitt-
schablone
Schneidschraube
(4Ć16) Ć 4
Schneidschraube
(4Ć16) Ć 4
CUTOUT
TEMPLATE
Accessoires fournis
Accessoires en option
VXS1MLB
VXS1MLW
⢠Haut-parleur Ć1 ā¢
ā¢
ā¢
ā¢
ā¢
ā¢
⢠ā¢
CMA1MB
CMA1MW
Prise Euroblock (2 broches,
pas de 5,08 mm) Ć1
Support de
fixation Ć1
Ć LIRE EN PREMIER
(ce document)
TECHNICAL
SPECIFICATIONS
Adaptateur de
montage au
plafond Ć1
Gabarit de
dƩcoupe
Vis autotaraudeuse
(4Ć16) Ć 4
Couvercle du
connecteur Ć1
CUTOUT
TEMPLATE
Accesorios incluidos
Accesorios opcionales
VXS1MLB
VXS1MLW
⢠Altavoz Ć1 ā¢
ā¢
ā¢
ā¢
ā¢
ā¢
⢠ā¢
CMA1MB
CMA1MW
Conector Euroblock
(2 patillas, 5,08 mm de
paso) Ć1
Abrazadera de
montaje Ć1
LĆAME PRIMERO
(este documento)
TECHNICAL
SPECIFICATIONS
Adaptador de
montaje en techo
Ć1
Plantilla de
corte
Tornillo autorroscante
(4Ć16) Ć 4
Cubierta de
terminales Ć1
CUTOUT
TEMPLATE