Elektronicko akustický bicí modul Uživatelský manuál Rychlý průvodce strana 6 Funkce EAD 10 strana 10 CZ
Pro napájecí adaptér Význam grafických symbolů Symbol blesku v rovnostranném trojúhelníku upozorňuje uživatele na přítomnost neisolovaného nebezpečně vysokého napětí uvnitř kabinetu přístroje, které je dostatečně vysoké, aby mohlo způsobit elektrický šok. Symbol vykřičníku v rovnostranném trojúhelníku upozorňuje uživatele na důležité instrukce týkající se ovládání a údržby přístroje v doprovodných tiskovinách. Důležitá bezpečnostní upozornění 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Přečtěte si tento návod.
Informace pro uživatele o sběru a nakládání se starým elektro odpadem Tento symbol na produktu, balení anebo v doprovodné dokumentaci znamená, že s použitým elektrickým a elektronickým zařízením by nemělo být nakládáno jako s domovním odpadem. Pro jejich správné nakládání, obnovu nebo recyklaci je nutné je odevzdat v místech kolektivního sběru v souladu s národní legislativou.
BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY Před pokračování si pečlivě přečtěte * Uschovejte tuto příručku na bezpečném místě pro pozdější potřeby. Pro napájecí adaptér VAROVÁNÍ UPOZORNĚNÍ • Tento adaptér je určen pouze pro použití s elektronickým zařízením Yamaha. Nepoužívejte jej pro jiné účely. • Používejte pouze uvnitř budov. Nepoužívejte jej ve vlhkých prostředích. • Při volbě místa pro nástroj dbejte na to, aby byla používaná elektrická zásuvka snadno přístupná.
UPOZORNĚNÍ Vždy postupujte podle níže uvedených základních bezpečnostních zásad, jinak by mohlo dojít k poranění, poškození nástroje či jiné škodě na majetku. Následující bezpečnostní pokyny zahrnují (nejsou však vyčerpávající): Napájení / adaptér • Nepřipojujte nástroj ke zdroji napájení prostřednictvím prodlužovací šňůry s více zásuvkami. Mohlo by dojít ke snížení kvality zvuku nebo i přehřátí zásuvky.
UPOZORNĚNÍ Vždy postupujte podle níže uvedených základních bezpečnostních zásad, jinak by mohlo dojít k poranění, poškození nástroje či jiné škodě na majetku. Zacházení • Nepoužívejte nástroj v blízkosti televizoru, rádia, stereofonního systému, mobilního telefonu ani jiného elektronického zařízení. Jinak by mohlo dojít k rušení signálu nástroje, televizoru či rádia.
Číslo modelu, sériové číslo, požadavky napájení atd., jsou uvedeny na nebo v blízkosti štítku, který je na spodu zařízení. Měli byste si poznamenat sériové číslo na tomto místě a uchovat tento manuál jako permanentní důkaz vašeho nákupu vhodný pro identifikaci v případě krádeže.
Rychlý průvodce Úprava hlasitosti a jejího vyvážení strana 13 Otáčejte ovladačem [MASTER VOLUME] nebo [AUDIO/CLICK VOLUME] Celková hlasitost Ovladač hlasitosti pro Aux In vstup a klik metronomu – jiné zvuky, než které hrajete Zahrajte na všechny bubny a činely v sadě a ujistěte se, že EAD 10 snímá jejich zvuk. Změna zvuků strana 33 Otáčejte ovladačem [SCENE] pro výběr požadovaných zvuků (Scény). Upravte úrovně pomocí ovladačů [REVERB],[EFFECT] a [TRIGGER].
Hrajte spolu s vaší oblíbenou skladbou strana 24 Připojte přenosný hudební přehrávač ke konektoru [AUX IN]. Spusťte přehrávání na vašem přenosném hudebním přehrávači. Zatímco posloucháte skladbu ve sluchátkách, hrajte na bicí. Nahrávání vašeho vystoupení strana 41 Stiskněte tlačítko [RECORDER]. Stiskněte tlačítko pod „●“pro spuštění nahrávání. Hrajte na bicí. Stiskněte tlačítko pod „○“pro zastavení nahrávání.
Obsah 8 Bezpečnostní upozornění 2 Rychlý průvodce 6 Dodané příslušenství 9 Funkce EAD 10 10 Jak EAD 10 vytváří zvuk 11 O manuálech 12 Tištěný manuál Digitální manuál (PDF) 12 12 Panelové ovladače a funkce 13 Hlavní jednotka Jednotka snímače O Trigger vstupních konektorech 13 15 16 Průvodce sestavením 17 Nastavení Připojení k ostatním zařízením Zapnutí a vypnutí Nastavení jednotky snímače Změny Celkových nastavení Použití USB flash disku 17 24 25 27 29 30 Základní průvodce 32 Hra s
Vítejte Děkujeme za nákup produktu Yamaha. Abyste mohli využít všech vymožeností EAD 10, pečlivě prostudujte tento uživatelský manuál. Po jeho přečtení jej uložte na bezpečném místě tak, abyste jej mohli později kdykoliv v případě nutnosti použít.
Funkce EAD 10 Hlavní jednotka Jednotka snímače EAD 10 vás umožňuje snadno měnit zvuk vašich akustických bicích na zvuk, který chcete. Připojte chytrý telefon k EAD 10 a užijte si hru spolu s vaší oblíbenou hudbou. Lze jej také použít v mnoha dalších situacích, od cvičení přes nahrávání až po živé vystupování. Snadná instalace umožňuje pohodlný monitoring zvuku vašich bicích během hry Díky jednotce snímače umisťované na basový buben je montáž snadná.
Jak EAD 10 vytváří zvuk Jednotka snímače Mikrofonní snímač Trigger snímač Audio signál z celé bicí sady Trigger signál z basového bubnu (Mikrofonní zvuk &) Efekty Trigger zvuk (interní zvuky) Hlavní jednotka Reverb Jednotka snímače vysílá dva typy signálů do Hlavní jednotky; audio signál zachycený mikrofonním snímačem, a trigger signál zachycený trigger snímačem.
O Manuálech Následující manuály jsou dodávány pro používání EAD 10. Tyto manuály jsou určené pro uživatele EAD 10. Tištěný manuál Uživatelský manuál (tato příručka) Průvodce sestavením Vysvětluje, jak připevnit a nastavit EAD 10 pro vytváření zvuku. Základní průvodce Popisuje základní potřeby pro ovládání EAD 10. Průvodce aplikací Popisuje parametry nastavení a další pokročilá použití. Reference Popisuje problémy a jejich řešení a obsahuje referenční materiály.
Panelové ovladače a funkce Hlavní jednotka Horní panel Vypínač (strana 25) Přepíná mezi Standby (vypnuto) a zapnuto. Ovladač [SCENE] (stra 33) Přepíná mezi různými sadami zvuků. Nebo vrací zpět obrazovku Scene z jiných obrazovek. Poznámka Ovladač lze použít stejně jako tlačítka [-] a [+]. Více informací v Referenčním manuálu (PDF) (MENU/Utility/General). Ovladač [MASTER VOLUME] Upravuje celkovou hlasitost.
Jednotka snímače Zadní panel Konektor [FOOT SW] (strana 48) Pro připojení nožního pedálu nebo nožního ovladače (prodávány samostatně). atd. Konektor TO SENSOR UNIT [A] (strana 17) Propojte s konektorem [A] na jednotce snímače pomocí dodaného kabelu. Konektor TO SENSOR UNIT [B] Propojte s konektorem [B] na jednotce snímače. Více informací o konektorech [❶KICK/❷] až [❻], viz „O konektorech Trigger Input“ (strana 16).
Zadní panel Standardní stereo phone konektor (6,3 mm) Konektor [PHONES] Připojte sluchátka. Tento výstupní konektor je standardní stereo jack (6,3mm). Pro připojení sluchátek s mini konektorem (3,5mm) použijte redukci. VAROVÁNÍ Nepoužívejte sluchátka po delší době na vysoké úrovni hlasitosti. Mohlo by dojít ke ztrátě sluchu. Jednotka snímače Upozornění Na jednotku snímače nepoužívejte paličky, mohlo by dojít k poškození mikrofonního snímače a poklesu jeho výkonu.
O Trigger vstupních konektorech Trigger signály jsou přijímány na trigger vstupních konektorech. Ty se používají pro připojení samostatně prodávaného příslušenství k EAD 10. Můžete připojit až šest padů nebo bicích triggerů. [❶KICK/❷] až [❻] jsou umístěny na zadním panelu Hlavní jednotky. Trigger vstupní konektory [❶KICK/❷] Konektor TO SENSOR UNIT [A] může sloužit jako [❶KICK/❷] (strana 48). Skládá se z páru dvou mono trigger vstupů. [❸KICK/❹] Skládá se z páru dvou mono trigger vstupů.
Průvodce sestavením Zde jsou informace o sestavení a prvotním nastavení před prvním použitím. Postup práce Připojení jednotky snímače Instalace Hlavní jednotky Připojení kabelů Opatření proti šumu Připojení napájecího adaptéru Nastavení jednotky snímače Tímto je sestavení dokončeno Nastavení Umístění bicí sady Basový buben by měl být středem bicí soustavy s rovnoměrně rozloženými bubny a činely okolo.
Připojení jednotky snímače Připevněte jednotku snímače na obruč na úderové straně basového bubnu. Standardní rovná obruč Dřevěné obruče 1. Zasuňte jednotku snímače na obruč na úderové straně basového bubnu co nejdále. 2. Nadzdvihněte jednotku snímače a poté co se ujistíte, že se oba povrchy, ukázané na obrázku níže, se dotýkají obruče, otáčejte šroubem držáku. Pevně šroub držáku dotáhněte, a ujistěte se, že je jednotka snímače pevně uchycena.
Instalace Hlavní jednotky Hlavní jednotku položte na stůl nebo ji připevněte na hi-hat stojan. Umístění na plochý povrch Hlavní jednotku položte na stůl nebo jiný rovný povrch. Upevnění na hi-hat stojan 1. Spojte dodaný držák modulu spolu se samostatně prodávaným činelovým držákem CSAT924A a připevněte jej na hi-hat stojan. Dotáhněte křídlové matky držáku modulu pro pevné uchycení Hlavní jednotky a držáku modulu.
O držáku modulu Držák modulu má tři sady otvorů. Použijte střední pro umístění ve standardní pozici. Použijte zadní pro posunutí modulu dopředu, a přední pro posunutí modulu dozadu. Poznámka Držák modulu má průměr 22,2 mm. Hlavní jednotka Strana předního panelu Zadní pozice Standardní pozice Přední pozice Hlavní jednotka Strana zadního panelu Šroub nastavení náklonu Držák modulu Držák modulu 2.
Opatření proti šumu Abyste eliminovali problémy šumu, upravte také pozici jednotky snímače vzhledem k tomům, tak aby se nedotýkali, a také aby se kabely volně nepohybovali v blízkosti jednotky snímače. Zkontrolujte umístění jednotky snímače Ujistěte se, že se jednotka snímače nedotýká tomů ani jiných nástrojů. Zajištění kabelů Otočte zalomené konektory připojené k jednotce snímače na stranu. Dosáhnete tak stabilnější pozice kabelů.
Připojení napájecího adaptéru Abyste eliminovali problémy VAROVÁNÍ Používejte pouze určený napájecí adaptér (strana 63). Použitím jiného adaptéru může dojít k poruše, přehřátí, požáru a dalším problémům. Tím by byla porušena záruka. VAROVÁNÍ Umístěte Hlavní jednotku do blízkosti elektrické zásuvky. Pokud během používání zaznamenáte abnormalitu, okamžitě vypněte napájení a odpojte napájecí adaptér. 1. Ujistěte se, že je vypínač vypnutý (všechna světla a ani displej nesvítí).
4. Zahákněte kabel napájecího adaptéru kolem jeho háčku. VAROVÁNÍ Přílišným ohnutím kabelu by mohlo dojít k jeho poškození a vzniku rizika požáru. Ujistěte se proto, že kabel není kolem háčku obtočen v extrémním úhlu. Háček kabelu Kabel napájecího adaptéru 5. Připojte napájecí adaptér k elektrické zásuvce. Napájecí adaptér VAROVÁNÍ I když je vypínač přístroje vypnutý (světla i displej nesvítí), do přístroje stále proudí s minimální úrovní elektrický proud.
Připojení k ostatním zařízením Tato kapitola popisuje jak připojit přenosný hudební přehrávač nebo PA systém. Připojení přenosného hudebního přehrávače Můžete hrát spolu s přehrávanou hudbou z vašeho chytrého telefonu nebo přenosného hudebního přehrávače. Poznámka Před připojením se ujistěte, že jsou všechny úrovně hlasitostí nastaveny na minimální úroveň. Připojte chytrý telefon nebo přenosný hudební přehrávač ke konektoru [AUX IN].
Připojení počítače Pokud máte počítač s DAW softwarem, připojte Hlavní jednotku k počítači a můžete nahrávat vaši hru a zpětně jí pak na počítači poslouchat. Více info, viz Referenční manuál (PDF). Upozornění při použití konektoru [USB TO HOST] Při připojování počítače ke konektoru [USB TO HOST] se ujistěte, že dodržíte následující body. Jejich nedodržením riskujete zamrznutí počítače a poškození nebo ztrátu dat.
3. Pokud jste připojeni k PA systému: Zapněte externí reproduktory. Vypnutí Upozornění Hlavní jednotka automaticky ukládá nastavení, když dojde k jejímu vypnutí, takže neodpojujte napájecí adaptér, dokud displej úplně nezhasne. Neuložená data Scén budou ztracena, tudíž před vypnutím zařízení vždy data uložte (Store). 1. Pokud jste připojeni k PA systému: Vypněte externí reproduktory. 2. Otočte ovladačem [MASTER VOLUME] zcela doleva pro nastavení hlasitosti Hlavní jednotky na minimum. 3.
Nastavení jednotky snímače O nastaveních jednotky snímače Upravte nastavení zesílení (zisku) a citlivosti Mikrofonního snímače a Trigger snímače vestavěných v jednotce snímače. Pro nastavení zesílení můžete také použít funkci Auto Nastavení. Nastavení MIC (Zisk mikrofonu) Obrazovka Optimální stav Úroveň by měla výjimečně dosáhnout zcela vpravo a tlačítko [ ] (Sensor Unit) se rozsvítí při úderu na všechny části bicí sady. Úroveň by měla výjimečně dosáhnout zcela vpravo při silném úderu na basový buben.
Ruční nastavení jednotky senzoru 1. Stiskněte tlačítko [ ] (Sensor Unit). Objeví se obrazovka SENSOR UNIT. Stiskněte tlačítko [EXIT] pro návrat na obrazovku Scene. Zisk mikrofonu Zisk triggeru 2. Použijte tlačítka pod „˄“ a „˅“ ([F1] nebo [F2] pro pohyb kurzorem. 3. Pomocí tlačítek [-] a [+] upravte hodnoty. Menší Větší Provádění jemných nastavení Obrazovka SENSOR UNIT 1. Na obrazovce SENSOR UNIT stiskněte tlačítko pod „˅“ ([F2]). Objeví se obrazovka SENSOR UNIT pro jemná nastavení.
2. Použijte tlačítka pod „˄“ a „˅“ ([F1] nebo [F2] pro pohyb kurzorem. 3. Pomocí tlačítek [-] a [+] upravte hodnoty. Menší Větší Změny Celkových nastavení Funkce Automatického vypínání Funkce Automatického vypínání vypne Hlavní jednotku po uplynutí určité doby. Tovární nastavení je 30 minut. Upozornění Neuložená data jsou po aktivaci funkce Automatického vypínání ztracena. Vždy si důležitá data ukládejte. V určitých režimech ovládání nedojde k vypnutí Hlavní jednotky ani po uplynutí určené doby.
Obnovení výchozích nastavení Hlavní jednotky (Factory Reset) Použijte funkci Factory Reset pro obnovení výchozích továrních nastavení Hlavní jednotky, pokud došlo k jejich nechtěnému přepsání. Upozornění Funkce Factory Reset přepíše všechna nastavení, která jste provedli, výchozími nastaveními. Uložte si důležitá uživatelská data předem na USB flash paměťové zařízení ještě před provedením této funkce. Více info, viz Referenční manuál (PDF). (MENU/File).
Kompatibilní USB zařízení Pouze USB flash paměťová zařízení Seznam kompatibilních USB flash paměťových zařízení najdete na níže uvedené URL adrese. http://download.yamaha.com/ Poznámka Jiná USB zařízení jako jsou USB hub, počítačová myš, klávesnice, nelze použít. USB zařízení není možné připojit ke konektoru [USB TO DEVICE] pomocí USB kabelu. Upozornění Napájení konektoru [USB TO DEVICE] je maximálně 5V/500mA.
Základní průvodce Hra s různými Scénami Co je to Scéna? Scéna se skládá ze skupiny spojených nastavení Reverbu, Efektů a Trigger zvuků. Hlavní jednotka je vybavena přednastavenými Scénami, pomocí kterých můžete změnit celkový zvuk zařízení. Scéna Reverb Simuluje akustické vlastnosti jeviště či studia. Například si můžete vytvořit prostředí živého vystoupení v pohodlí domova. Efekty Zvuk zachycený mikrofonním snímačem je zpracován pomocí delay, distortion nebo jiných efektů.
Základní ovládání Scén Přepíná typ Scény. Vrací zobrazení obrazovky Scene z jiných obrazovek. Poznámka Ve Scénách uvedených níže lze tento ovladač požít pro změnu hodnot, bez návratu na obrazovku Scene Obrazovky jako Store, kde je používán pro výběr čísla Scény Obrazovka pro zadávání názvů Upravuje hlasitost Mění typ Reverbu, Efektu nebo Trigger zvuku. Reverbu, Efektu nebo Trigger zvuku. Jak číst údaje na obrazovce Scene Pokud je Scéna synchronizována s tempem, zde se objeví nastavení tempa.
Výběr Scény 1. Otáčejte ovladačem [SCENE]. Objeví se obrazovka SENSOR UNIT. Číslo Scény Název Scény Číslo Scény a název Scény jsou zobrazeny na obrazovce Poznámka Pokud zvolíte jinou Scénu před uložením editované Scény, můžete pro vyvolání editovaného obsahu použít funkci Recall. Více info, viz Referenční manuál (PDF) (MENU/Job/Scene/Recall) P***: Přednastavená Scéna (Přednastavení již nahraná v EAD 10).
Vytváření vaší vlastní Scény Úpravou přednastavené Scény si můžete vytvořit Scénu vlastní (Uživatelskou). Poznámka Pro kontrolu Trigger zvuku otočte ovladačem zcela vpravo pro zvýšení hlasitosti Změna typu Reverbu Změna typu Efektu Stiskněte tlačítko pod „REV“ ([F1]). Stiskněte tlačítko pod „EFF“ ([F2]). Otevře se obrazovka REVERB TYPE Otevře se obrazovka EFFECT TYPE Změna Trigger zvuku Změna Trigger zvuku na basovém bubnu (Nastaven v továrním nastavení) Stiskněte tlačítko pod „TRG“ ([F3]).
Pokročilé nastavení Trigger zvuku Pokud na snare buben upevníte Bicí Trigger snímač, nebo přidáte k vaší akustické bicí sadě elektronický bicí pad ze série DTX, budete potřebovat jednotlivým zařízením přehrávajícím Trigger zvuky tyto zvuky přiřadit. Tato kapitola popisuje, jak měnit kategorie nástrojů pro přiřazení různých Trigger zvuků, jak si poslechnout Trigger zvuky a jak Trigger zvuky vypnout pomocí funkce „BYPASS“. 1. Stiskněte tlačítko pod „TRG“ ([F3]).
Použití importovaných zvuků (.wav) Můžete do EAD 10 importovat audio soubory (.wav) pro použití jako Trigger zvuky. Více info, viz Referenční manuál (PDF). (MENU/Job/Wave). Více informací o použití USB flash paměťového zařízení, viz strana 30. Uložení Scény pod novým názvem 1. Stiskněte tlačítko [STORE]. Objeví se obrazovka STORE. Uživatelské číslo a uživatelský název Scény, kterou editujete Uživatelské číslo a uživatelský název Scény, kterou ukládáte 2.
4. Po zadání všech znaků stiskněte tlačítko pod „OK“ ([F2]) a vraťte se na obrazovku STORE. 5. Pomocí tlačítek [-] a [+] zvolte číslo Uživatelské Scény, do kterého Scénu uložíte. Poznámka Pro provádění změn můžete také použít ovladač [SCENE]. 6. Po potvrzení nového čísla a názvu Scény, stiskněte tlačítko pod „STORE“ ([F3]). Poznámka Nemůžete uložit editovanou Scénu do Preset (přednastavené) Scény. Upozornění Při přepisování Scény budou aktuální nastavení nahrazena novými.
Použití kliku (metronom) Nastavte tempo kliku (metronomu), hlasitost, typ zvuku atd. Stiskněte tlačítko [ ] (Klik). Změna tempa Pomalejší Otevře se obrazovka CLICK Stiskněte tlačítko [EXIT] pro návrat na předchozí obrazovku nebo na obrazovku Scene. Rychlejší Nastavení tempa vyťukáním (Tap tempo) Spuštění a zastavení kliku Stiskněte tlačítko pod „ “ ([F1]) pro spuštění kliku. Tlačítko [CLICK] bliká v rytmu tempa, zatímco zní zvuk kliku.
Pokračování z předchozí stránky Obrazovka VOLUME/BEAT Nastavte hlasitost Akcenty Čtvrťové noty Osminové noty Nastavte takt Šestnáctinové noty Osminové trioly Takty (1/4-16/, 1/8-16/8, 1/16-16/16) Takty 3/8, 6/8, 9/8, 12/8 a 15/8 mají nastavení Acc pouze pro čtvrťovou, osminovou a šestnáctinovou notu Nastavení hlasitostí jednotlivých dob kliku Použijte tlačítka pod „<“ nebo „>“ ([F1] nebo [F2]) pro posun kurzoru. Změna zvuků kliků Stiskněte tlačítko pod „VOICE“ ([F3]).
Použití kliku (metronom) Použijte EAD 10pro nahrání vaší hry. Pokud je k přístroji připojeno USB flash paměťové zařízení, audio je nahráváno na USB flash paměťové zařízení. Nahrávání do Hlavní jednotky (pokud k zařízení není připojeno USB flash paměťové zařízení) Stiskněte tlačítko [RECORDER]. Tlačítko [RECORDER] svítí během nahrávání nebo během přehrávání Otevře se obrazovka RECORDER. Stiskněte tlačítko [EXIT] pro návrat na obrazovku Scene.
Nahrávání na USB flash paměťové zařízení Připojte USB flash paměťové zařízení ke konektoru [USB TO DEVICE] na zadním panelu zařízení. Pokud je USB flash paměťové zařízení připojeno Můžete nahrávat až 30 minut. Při každé nahrávce je vytvořen nový soubor. Současně stiskněte Playback a Record pro overdubbing vaší hry do současně přehrávané skladby. Stiskněte tlačítko [RECORDER]. Stiskněte tlačítko [EXIT] pro návrat na obrazovku Scene.
Přepínání na AUX IN nahrávání Vstupní zdroj musí být přepnutý na nahrávání z konektoru [AUX IN]. 1. Stiskněte tlačítko [RECORDER]. 2. Stiskněte tlačítko pod „SOURCE“ ([F3]). Při nahrávání do Hlavní jednotky Při nahrávání na USB flash disk Objeví se zpráva s potvrzením 3. Stiskněte tlačítko pod „YES“ ([F1]). Nastavení je nyní změněno na AUX IN nahrávání. Poznámka Během AUX IN nahrávání vaše hra nezní a není nahrávána. Po dokončení nahrávání se EAD 10 vrátí do normálního nastavení nahrávání.
Overdub nahrávání vaší hry do doprovodné skladby Můžete overdubbovat nahrávku vaší hry (přidat) do doprovodné skladby, kterou jste importovali na USB flash paměťové zařízení a uložit tuto kombinaci s doprovodem jako jeden audio soubor. Poznámka Pokud hrajete spolu se stopu znějící z Aux vstupu, je nahrávána pouze vaše hra. Příprava doprovodné skladby (Audio soubor) Import z počítače Uložte audio soubor (.wav) z počítače do kořenového adresáře USB flash paměťového zařízení.
3. Stiskněte tlačítko pod „SOURCE“ ([F3]). Objeví se zpráva s potvrzením „Switch to AUX IN recording?“. 4. Stiskněte tlačítko pod „YES“ ([F1]) pro přepnutí na AUX IN nahrávání. 5. Stiskněte tlačítko pod „●“ ([F1]) pro spuštění nahrávání na EAD 10 a současně spusťte přehrávání doprovodné skladby na přenosném přehrávači. 6. Po dohrání skladby stiskněte tlačítko pod „○“ ([F1]) pro zastavení nahrávání. Otevře se obrazovka RECORDER SAVE. 7. Stiskněte tlačítko pod „SAVE“ ([F3]) a uložte soubor.
Nahrávání vaší hry spolu s přehrávaným doprovodem 1. Použijte tlačítka [-] nebo [+] pro výběr doprovodu, který jste si připravili. 2. Stiskněte tlačítko pod „●“ ([F1]) a tlačítko pod „“ ([F2]) pro spuštění nahrávání a přehrávání. 3. Hrajte na bicí. 4. Po dohrání stiskněte tlačítko pod „○“ ([F1]) pro zastavení nahrávání. Otevře se obrazovka RECORDER SAVE. Poznámka Stiskem tlačítka pod „“ ([F2]) zastavíte přehrávání doprovodu, ale nahrávání pokračuje.
Nahrávání s aplikacemi chytrých zařízení Poznámka Abyste omezili možnost rušení způsobeného ruchem vašeho iPhonu nebo iPadu, když je používáte spolu s EAD 10, nastavte na nich režim „Letadlo“ a zapněte Wi-Fi. Upozornění Ujistěte se, že umístíte váš iPhone nebo iPad na stabilní povrch, abyste zabránili jeho pádu a poškození. Použití aplikací kompatibilních s EAD 10 získáte větší pohodlí a větší uživatelskou přívětivost.
Průvodce použitím Vylepšení bicí sady pomocí samostatně prodávaných doplňků Ke konektorům Trigger vstup a Footswitch na Hlavní jednotce můžete připojit samostatně prodávané doplňky a přehrávat pomocí nich Trigger zvuky nebo přepínat funkce. Připojení ke konektorům [❶KICK❷] - [❻]. Samostatně prodávaný doplněk Bicí Trigger Hlavní použití Připevněte tento bicí trigger na akustický buben a spouštějte zvuky z EAD 10 (včetně vašich vlastních samplů) kdykoliv na buben zahrajete.
Připojení ke konektoru [FOOT SW] Samostatně prodávaný doplněk Pedál Hlavní použití Přepínání funkcí. Hra Trigger zvuků Zvolte si pedál, který bude nejlépe vyhovovat vašim potřebám. Strana 54 Zapnutí a vypnutí Úprava hlasitosti (zachování pozice při uvolnění) Zapnutí a vypnutí Hra Trigger zvuků Zapnutí a vypnutí Úprava hlasitosti (pedál se vrací při uvolnění) Hra Trigger zvuků Poznámka V tomto manuálu označuje termín „FC3“ pedál FC3 a všechny jeho ekvivalentní verze, jako je FC3A.
Použití bicích triggerů pro přehrávání Trigger zvuků na akustických bicích (pomocí bicích triggerů) Připevněte samostatně prodávaný bicí trigger na akustický snare nebo tom, a propojte jej s Hlavní jednotkou, můžete tak hrát Trigger zvuky v závislosti na timingu a intenzitě jednotlivých úderů. Například, vrstvit interní bicí zvuky pro vylepšení zvuku, nebo vrstvit zvuky jiných nástrojů jako jsou perkuse nebo zvukové efekty.
3. Připojte DT50S ke konektoru [❸SNARE/❹] na zadním panelu Hlavní jednotky. 4. Stiskněte tlačítko [MENU] pro provedení nezbytných nastavení pro použití DT50S. Pokud je ke konektoru [❸SNARE/❹] připojen DT50S, lze nastavení použít bez úprav, tak jak jsou. Pokud je připojen jiných bicí trigger, proveďte následující nastavení. Určete typ připojeného triggeru Zvolte odpovídající trigger ze seznamu typů. Více info, viz Referenční manuál (PDF).
Použití elektronických bicích padů pro přehrávání zvuků nebo ovládání funkcí (s doplňkovými pady) Můžete přehrávat bicí, perkusní nebo i jiné zvuky, nebo ovládat funkce pomocí samostatně prodávaných padů připojených k Hlavní jednotce EAD 10. Příklad zapojení padů Hlavní jednotka Postup Příklad: Připojení TP70S 1. Vypněte Hlavní jednotku. Ujistěte se, že před připojením je Hlavní jednotka vypnutá. Vše vypnuto 2. Připevněte pad.
3. Připojte TP70S ke konektoru [❺] nebo [❻] na zadním panelu Hlavní jednotky. 4. Zapněte Hlavní jednotku. 5. Stiskněte tlačítko [MENU] pro provedení nezbytných nastavení pro použití TP70S. Pokud je ke konektoru [❺] nebo [❻] připojen TP70S, lze nastavení použít bez úprav, tak jak jsou. Pokud je připojen jiných bicí trigger, proveďte následující nastavení. Určete typ připojeného padu Zvolte odpovídající pad ze seznamu typů. Více info, viz Referenční manuál (PDF).
Použití pedálu pro přehrávání zvuků nebo ovládání funkcí (s nožním pedálem nebo nožním ovladačem) Ke konektoru [FOOT SW] můžete připojit nožní pedál a využít jej mnoha různými způsoby. Postup Příklad: Připojení HH65 1. Vypněte Hlavní jednotku. Ujistěte se, že před připojením je Hlavní jednotka vypnutá. Vše vypnuto 2. Připojte konektor pedálu ke konektoru [FOOT SW] na zadním panelu Hlavní jednotky. Hlavní jednotka 3. Zapněte Hlavní jednotku. 4.
Reference Seznam Menu Kategorie nástroje Číslo nástroje Ladění nástroje Doznívání nástroje Pan nástroje Kategorie rejstříku Číslo rejstříku Ladění rejstříku Doznívání rejstříku Pan rejstříku Cutoff frekvence filtru rejstříku Resonance (Q) filtru rejstříku Alternativní skupina rejstříku Režim Hold rejstříku Výběr typu MIDI zprávy Typ Reverbu Reverb Send Reverb Return Mikrofonní Reverb Send Reverb Send Trigger zvuku Reverb Send rejstříku Trigger zvuku Typ mikrofonního efektu Hloubka mikrofonního efektu Typ e
Režim vstupu Trigger 1/Trigger 2 Režim vstupu Trigger 3/Trigger 4 Rychlostní křivka Výběr typu padu Zesílení Citlivost Čas odmítnutí Minimální úroveň Maximální úroveň Minimální rychlost Maximální rychlost Čas čekání Zesílení ráfku Vyvážení H/R (Blána/ráfek) Úroveň odmítnutí všech Úroveň odmítnutí (Zdrojový pad) Výběr nožního pedálu Ovladač Scény Automatické vypínání Kontrast displeje Cíl výstupu kliku Odpočítávání kliku Hlasitost výstupu externího zařízení Šumová brána mikrofonu Zesílení audio výstupu Aud
Vyvolání Třídění Výměna Vyčištění Import zvoleného audio souboru Import všech audio souborů Vymazání zvoleného audio souboru Vymazání všech audio souborů Optimalizace paměti Informace o paměti Export audia Uložení souboru Načtení souboru Přejmenování souboru Smazání souboru Formátování USB flash disku Informace o paměti USB flash disku Factory Reset – Obnovení továrního nastavení 57
Problémy a jejich řešení Problém Žádný zvuk Možná příčina EAD 10 není zapnutý Hlasitost není zvýšena Řešení Ujistěte se, že napájení zapnuté. Zkontrolujte nastavení ovladače [MASTER VOLUME]. Kabel není správně připojen nebo je poškozený Ujistěte se, že jsou Hlavní jednotka a jednotka senzoru správně propojeny stereo kabelem. Strana 25 13 17 Ujistěte se, že použitý kabel je v pořádku.
Problém Těžko rozpoznatelné změny v nastavení Možná příčina Úroveň Reverbu/Efektu nebo hlasitost Trigger zvuku jsou příliš nízké Zesílení mikrofonu je nastaveno příliš nízko Nastavení Triggeru jsou nesprávná Hlasitost používaných sluchátek je příliš nízká Vzniká šum Šum z mikrofonu Při jednom úderu se ozve více zvuků Dochází k dvojímu triggerování Samostatně prodávané doplňky nevytvářejí zvuk nebo je těžké na nich zvuk vytvořit Dochází k vytváření zvuku bez úderu na pad Zvuk vytváří i pad, na který ne
Problém Zvuk je zkreslený Nelze nahrávat do Hlavní jednotky Nelze nahrávat na USB flash paměťové zařízení Možná příčina Zesílení mikrofonu je nastaveno příliš vysoko Řešení Stiskněte tlačítko [ ] a upravte nastavení mikrofonního snímače. Celková hlasitost je nastavena příliš vysoko Otočte ovladačem [MASTER VOLUME] doleva. 13 Je aplikován efekt Upravte nastavení efektu distortion nebo jiných efektů. 13 Nelze nahrávat audio z AUX IN Nelze současně nahrávat vaši hru i audio z AUX IN.
Seznam zpráv Zpráva Are you sure? Auto power off disabled. Backup error. Cancel AUX IN recording? Canceled. Can’t use RECORDER now. Completed. Connecting USB device... Excessive demand for USB power. Factory Reset initializing... File already exists. File not found. Illegal file. Incompatible USB device. Invalid USB device. No data. No response from USB device. Now importing... Now loading... Now processing... Now saving... Now switching audio driver.
Zpráva Please stop recorder. Popis Objeví se při provádění operace, která opouští rekordér během přehrávání nebo nahrávání. Zastavte rekordér a zkuste znovu. Recording time limit exceeded. Nahrávací čas je zhruba 1 minuta a 30 sekund do interní paměti a 30 minut do USB flash paměťového zařízení. Read only file. Během operace se soubory byl zvolen soubor pouze pro čtení. Sample is too long. Soubor je příliš velký a nelze jej načíst. Sample is too short. Soubor je příliš malý a nelze jej načíst.
Specifikace Hlavní jednotka Blok tónového generátoru Scény Reverb Efekty Trigger zvuky Rekordér Audio soubory Stopa kliku Čas nahrávání Tónový generátor Maximální polyfonie Rejstříky Interní paměť USB flash disk Nahrávání/přehrávání Formát Limit importu Vzorkovací frekvence přehrávání Wave paměť Maximální velikost načítaného vzorku Formát vzorku Tempo Takt Poddělení Funkce Ovládací rozhraní Displej Ostatní ovladače Ovladače Tlačítka Konektivita Napájení Sluchátka AUX IN Výstup USB Vstup snímače
Ostatní Dodané příslušenství Uživatelský manuál (tato příručka), PA-150 (nebo jiný ekvivalentní doporučený firmou Yamaha)*, držák modulu, křídlové matky držáku modulu (x2), propojovací kabely (1 pár), kabelové pásky (x3), lepící podložky (x2) * Nemusí být součástí dodávky ve všech oblastech. Informujte se u svého Yamaha prodejce. Samostatně prodávané příslušenství Držák na činelový stojan (CSAT924A) (Nemusí být dostupné ve všech oblastech.
Index Hlavní jednotka Horní panel Symboly [ ] (Klik) tlačítko [ ] (Jednotka snímače) tlačítko [ ] (Standby/On) přepínač [–] tlačítko, [+] tlačítko Čísla [❶KICK/❷] [❸SNARE/❹] [❺] [❻] 13 13, 27 13, 25 13 16 16 16 16 A [A] jack 15 AC adaptér 9, 22 [AUDIO/CLICK VOLUME] ovladač 13 Audio soubor 37, 44 Audio signál 11 Auto Power-Off 29 Auto nastavení 27 [AUX IN] (auxiliary vstup) jack 14 AUX IN nahrávání 43 B [B] jack Bicí sada BYPASS D DAW Software DC IN jack Displej Doprovodná skladba Držák modulu Dřevěné ob
Důležité oznámení: Záruční informace pro zákazníky v EHS* a ve Švýcarsku 66
Pro detaily o produktu kontaktujte prosím vašeho nejbližšího zástupce Yamaha nebo autorizovaného distributora ze seznamu níže.
Manual Development Group © 2017 Yamaha Corporation Vydáno 06/2017 POHD*.