MODULO DE BATERIA DTX700 Manual de referencia Cómo utilizar este manual El Manual de referencia de DTX700, creado en formato PDF, incorpora funciones especiales exclusivas de los archivos electrónicos, como Vínculo y Buscar, que permiten ir directamente a la página deseada haciendo clic en el término específico. Esta ilustración muestra la página que aparece en el DTX700 al pulsar el botón [MENU] (Menú) del panel frontal.
Diseño interno del DTX700 Almohadillas de dos y tres zonas (producen varias señales de activador) En esta sección de referencia encontrará una descripción de lo que sucede dentro del DTX700 desde que se golpea una almohadilla hasta que se emite sonido por los altavoces. Comprender el flujo de señales y su procesamiento interno le ayudará a optimizar el uso de las eficaces funciones de este versátil instrumento.
Diseño interno del DTX700 Ejemplo de cómo puede utilizarse un controlador de almohadilla para aumentar el número de fuentes de entrada de activador Configuraciones de activadores El DTX700 utiliza una serie de parámetros denominados configuraciones de activadores para garantizar que las señales de activador de las almohadillas y los controladores se procesan de forma óptima.
Diseño interno del DTX700 Asignaciones de instrumentos para las tomas de entrada de activador Sonidos producidos con las almohadillas Siempre que el generador de tonos interno del DTX700 recibe una señal de activador producida al golpear una almohadilla o al accionar un controlador, reproducirá la voz o la canción asignada a esa almohadilla o controlador. Tal y como se describe a continuación, se admiten tres tipos distintos de asignación: voces, canciones y ondas.
Diseño interno del DTX700 Canciones Estructura del juego Con el DTX700 puede interpretar canciones completas simplemente golpeando una almohadilla. De la misma manera que los sonidos de caja se producen golpeando una almohadilla que tiene asignada una voz de caja, puede iniciar y detener la reproducción de canciones golpeando las almohadillas a las que están asignadas.
Diseño interno del DTX700 Voces y capas Efectos El DTX700 ofrece cuatro capas (de la A a la D) para cada fuente de entrada de activador. Por ello, puede asignar hasta cuatro voces distintas a cada una. Además, estas voces dispuestas en capa pueden activarse de tres maneras distintas. Por ejemplo, en modo Stack se tocan todas a la vez, en modo Alternate se toca una distinta en cada golpe y en modo Hold se pueden retener y desactivar en cada golpe sucesivo.
Diseño interno del DTX700 Flujo de señales del efecto AUX IN * VarSend 2 VarSend(Dry) VarSend(Wet) VarPan Variation VarReturn VarToCho *1 Dry signal ChoSend ChoPan Chorus Kit EQ Master EQ *3 ChoReturn ChoToRev VarToRev RevPan Reverb RevReturn RevSend *1: Las voces de pista clic no se pueden enviar a efectos.
Diseño interno del DTX700 Expansión y cambio de fase Wah Un efecto Flanger (Expansión) crea un sonido metálico y envolvente, similar al de un avión. Aunque este efecto se basa en los mismos principios básicos que los efectos de coro, usa tiempos de retardo más cortos y también incorpora realimentación para producir un sonido de expansión muy característico. En lugar de usarse constantemente en toda la canción, es más apropiado usarlo en partes específicas para agregar variedad.
Diseño interno del DTX700 Coro Retardo El coro reproduce el sonido de varios instrumentos que tocan al unísono para lograr un tono más espeso y profundo. Como todos los instrumentos difieren ligeramente en cuanto al tono y la fase, cuando se tocan juntos producen un sonido global más cálido y amplio. Para reproducir este tipo de comportamiento, los efectos de coro usan el retardo.
Diseño interno del DTX700 Parámetros de efectos Nombre del parámetro Cada uno de los efectos antes mencionados incluye diversos parámetros que permiten ajustar la manera en que procesan la señal de entrada. Estos parámetros permiten optimizar el comportamiento de cada efecto en función de, por ejemplo, el tipo de sonido que se esté procesando o el tipo de música que se esté tocando.
Diseño interno del DTX700 Nombre del parámetro Nombre del parámetro Descripciones Descripciones HiAtk Este parámetro se usa para ajustar el tiempo que debe transcurrir antes de aplicar completamente la compresión en la banda de frecuencias altas. HiGain Este parámetro se usa para ajustar el nivel de salida de la banda de frecuencias altas. HiLvl Este parámetro se usa para ajustar el nivel de alta frecuencia.
Diseño interno del DTX700 Nombre del parámetro LFODiff Nombre del parámetro Descripciones Este parámetro se usa para ajustar la diferencia de fase izquierda-derecha entre las formas de onda de modulación. [TempoFlanger, G Chorus, 2 Modulator, SPX Chorus, Symphonic y Tremolo] Este parámetro se usa para ajustar la frecuencia de modulación. LFOSpeed [TempoPhaser] Este parámetro se usa para ajustar la velocidad de modulación en términos de duración de notas.
Diseño interno del DTX700 Nombre del parámetro DTX700 Memoria interna Descripciones Rotor/Horn Este parámetro se usa para ajustar los volúmenes relativos de la bocina de alta frecuencia y el rotor de baja frecuencia. RotorF Este parámetro se usa para ajustar la velocidad de rotación del rotor de baja frecuencia con el ajuste “fast”.
Funcionamiento del cursor en las páginas del área Menu Páginas de parámetros La forma en que aparece y funciona el cursor en las páginas del área Menu difiere del resto de páginas. Páginas de navegación Al girar el selector en las páginas de tipo parámetro, el cursor (es decir, el texto invertido) se mueve hacia arriba y hacia abajo en la lista que se muestra. Al girar el selector en las páginas de tipo navegación, el cursor (es decir, el texto invertido) se mueve en la dirección correspondiente.
KIT Tempo Utilice este parámetro para especificar el tempo que debe establecerse automáticamente al seleccionar el juego de batería actual. Un ajuste “off” significa que el tempo no cambiará automáticamente cuando se seleccione el juego actual; es decir, se mantiene el tempo del juego seleccionado previamente. Ajustes: off, 30 a 300 NOTA • Si hay ondas asignadas a alguno de las almohadillas del juego, el tempo (o velocidad) con que se reproducen no se verá afectado por el ajuste del tempo del juego.
KIT Icono (Icon) Para ajustes relacionados con las voces Una imagen de lo que podría representar para el artista el juego actual se puede mostrar a la derecha de la página Kit (se accede con el botón [KIT]). Con el parámetro Icon, puede cambiar la ilustración utilizada para el juego. Además, también puede seleccionar “off” para que no se muestre ningún icono.
KIT Categoría de voz (VoiceCategory) [Página mostrada cuando se ha seleccionado una voz para la almohadilla actual] Utilice este parámetro para especificar la categoría desde la que se asignará una voz. Además, también puede indicar que se va a asignar una canción o una onda.
KIT Volumen (Volume) [Página mostrada cuando se ha seleccionado un número de nota MIDI directamente con el botón [F1] (PAD)] Utilice este parámetro para ajustar el volumen de la voz. Ajustes: 0 a 127 Efecto panorámico de la voz (Pan) Utilice este parámetro para ajustar el efecto panorámico estereofónico de la voz. Ajustes: L63 a C a R63 NOTA • El parámetro VoiceCategory no se puede ajustar en “eSong” cuando se ha seleccionado directamente un número de nota MIDI.
KIT Nivel de transmisión de coro (ChoSend) KIT/VOICE 4/6 Utilice este parámetro para especificar qué cantidad del sonido producido por la voz se enviará al efecto de coro. Ajustes: 0 a 127 NOTA • El nivel de transmisión de coro para el juego completo se puede ajustar con el parámetro ChoSend (Nivel de transmisión de coro) de la página Kit/Effect/Mixer del área Menu. • Si se han ajustado capas para la voz actual, puede ajustar Frecuencia de corte de filtro (Filter) un nivel de transmisión para cada una.
KIT Grupo de alternancia (AltGroup) Para ajustes relacionados con MIDI Utilice este parámetro para asignar voces a grupos de alternancia (es decir, conjuntos monofónicos de almohadillas, de los cuales sólo uno puede producir sonido cada vez). Si no desea tocar juntas varias voces individuales, debe asignarlas al mismo grupo de alternancia. Siempre que se activen voces del mismo grupo de alternancia al tocar las almohadillas, se dará prioridad a la última, y se silenciará la primera.
KIT Nota (Note) KIT/MIDI/ASSIGN 2/5 Utilice este parámetro para seleccionar una nota MIDI que debe ser enviada por la capa actual. También puede elegir uno de los dos ajustes especiales siguientes. off Independientemente del ajuste actual del parámetro Mode, no se envía ninguna nota MIDI cuando se golpea la almohadilla. skip Si se selecciona “alternate” para el parámetro Mode, esta capa se saltará. Es decir, no se enviará ninguna nota MIDI cuando le llegue el turno a esta capa.
KIT Enlace de activación (TrgLink) KIT/MIDI/ASSIGN 3/5 Utilice este parámetro para especificar cuáles de otros activadores de la almohadilla desea que se generen automáticamente cuando se golpea la actual. Seleccione “off” para que se genere únicamente el activador actual. Tenga en cuenta que los ajustes disponibles dependerán del activador ajustado actualmente.
KIT Grupo de alternancia de activador (TrgAltGrp) KIT/MIDI/ASSIGN 5/5 Utilice este parámetro para asignar la almohadilla actual a un grupo de alternancia de activador si es necesario. Los grupos de alternancia son conjuntos de almohadillas monofónicas y, por lo tanto, no puede haber varias almohadillas de un grupo de alternancia produciendo sonidos a la vez.
KIT KIT/MIDI/OTHER 1/4 KIT/MIDI/OTHER 2/4 Desde la página Other, puede establecer diversos mensajes MIDI que deberán enviarse siempre que se cambie el juego. q q q Canal MIDI (Ch) Utilice este parámetro para seleccionar el número de canal MIDI actual. q Canal MIDI (Ch) Ajustes: 1 a 16 Utilice este parámetro para seleccionar el número de canal MIDI actual.
KIT KIT/MIDI/OTHER 3/4 KIT/MIDI/OTHER 4/4 Con los siguientes parámetros, puede ajustar el nivel de transmisión que se debe establecer para cada una de las unidades de efectos correspondientes cuando el juego actual está seleccionado. q q q Canal MIDI (Ch) Utilice este parámetro para seleccionar el número de canal MIDI actual. Ajustes: 1 a 16 q Canal MIDI (Ch) Número de cambio de control (CC No) Utilice este parámetro para seleccionar el número de canal MIDI actual.
KIT Variación a coro (VarToCho) Para ajustes relacionados con el efecto Utilice este parámetro para establecer el grado con el que se envía la salida del efecto de variación al efecto de coro.
KIT KIT/EFFECT/MIXER 3/3 KIT/EFFECT/CHORUS 1/5 Nivel de transmisión de reverberación (RevSend) Tipo de coro (Type) Utilice este parámetro para establecer el nivel de transmisión de reverberación para el juego actual. Utilice este parámetro para seleccionar un tipo de efecto de coro. Ajustes: 0 a 127 NOTA • Si el parámetro Type está ajustado en “No Effect”, no se mostrará ningún panel más para esta página. Ajustes: Consulte el documento Lista de datos.
KIT Para ajustar la ecualización del juego KIT/EQ Lista de funciones EQ LowGain LowFreq LowQ LowShape LowMidGain LowMidFreq LowMidQ HighMidGain HighMidFreq HighMidQ HighGain HighFreq HighQ HighShape KIT/EQ 1/4 a 4/4 Ajuste del ecualizador del juego Los parámetros de la página Kit/EQ del área Menu se pueden utilizar para ajustar el ecualizador del juego que da forma al tono de las voces, las canciones y otras salidas de audio.
KIT Q bajo (LowQ), Q medio bajo (LowMidQ), Q medio alto (HighMidQ) y Q alto (HighQ) Para ajustes relacionados con almohadillas KIT/PAD Utilice estos parámetros para establecer la anchura de las bandas de frecuencias baja, media baja, media alta y alta, respectivamente. Si se establece un valor alto, afectará a una banda de frecuencias más estrecha y el tono cambiará de forma significativa en torno a la frecuencia central.
KIT Ajustes: off, snares, tuning, tempo, filter, snaresOn/Off Tipo MIDI de charles (HH MIDI Type) NOTA • El ajuste predeterminado inicial del parámetro PadCtrlType (Tipo de control de almohadilla) varía en función del juego de batería seleccionado. Si se ha ajustado “MIDI” para el parámetro HH Func (Función de charles) (también en la página Kit/Pad del área Menu), utilice este parámetro para ajustar el tipo de mensajes MIDI generados por el controlador de charles.
KIT Nivel de resonancia (ResonanceLevel) KIT/JOB/COPY KIT Utilice este parámetro para especificar si los timbales resonarán con sonidos de bombos. Cuanto más alto sea el ajuste, mayor será el grado de resonancia. Se ajusta en “0” para evitar que resuenen los timbales. Desde la página Copy Kit, puede copiar los ajustes de cualquier juego y sustituir los del juego actual, que puede seleccionarse pulsando el botón [KIT].
KIT KIT/JOB/EXCHANGE PAD KIT/JOB/CLEAR PAD En la página Exchange Pad puede intercambiar los ajustes de un par de almohadillas. Utilice Pad1 y Pad2 para seleccionar las almohadillas y luego pulse el botón [F3] (EXECUTE) para intercambiar sus ajustes. En la página Clear Pad puede inicializar almohadillas individuales del juego de batería actual (es decir, restaurarlas a los ajustes predeterminados).
SONG Para los ajustes que afectan a todas las canciones SONG/COMMON SONG/COMMON : El número de canción actual se reduce en 1. : El número de canción actual se aumenta en 1. NOTA • Si mantiene pulsado el botón [SHIFT] y pulsa el botón [F1] o [F2], el número de canción actual aumentará o se reducirá de diez en diez.
SONG 3. Una vez que haya introducido el nombre necesario, Efecto panorámico (Pan) pulse el selector o el botón [EXIT] para volver a la página anterior. Utilice este parámetro para establecer el efecto panorámico estereofónico (Cambio de control 10) enviado por la canción actual en el canal MIDI seleccionado. En lo que se refiere al generador de tonos interno, este valor afecta a todas las voces en ese canal. 4. Pulse el botón [STORE] y el selector para almacenar el nuevo ajuste.
SONG SONG/MIDI 3/3 Para tareas de gestión de canciones SONG/JOB q SONG/JOB/CLEAR Puede utilizar la página Clear Current Song (Clear) para eliminar todos los datos de la canción de usuario actual. q Canal MIDI (Ch) Utilice este parámetro para seleccionar el número de canal MIDI actual. Ajustes: 1 a 16 Nivel de transmisión de variación (VarSend(Dry)) ATENCIÓN • Cuando se borra una canción de usuario, sus datos se borran completamente de la memoria del DTX700.
SONG SONG/JOB/COPY Para comprobar el estado de la memoria de las canciones Puede utilizar la página Copy Song (Copy) para copiar otra canción en la canción de usuario actual y sustituirla completamente. SONG/MEMORY INFO Para confirmar el estado del uso de la memoria para los datos de canciones, desplácese a la página Song/ MemInfo (Información de memoria) del área Menu. SONG/MEMORY INFO Banco (Bank) Utilice este parámetro para seleccionar el tipo de canción que desea copiar.
UTILITY Lista de funciones Para los ajustes que afectan a todo el sistema General MasterVolume MasterTune PanDepth AuxOutSel PlayCount AutoPowerOff LCD Mode UTILITY/GENERAL UTILITY/GENERAL 1/3 MasterEQ LowGain LowFreq LowQ LowShape MidGain MidFreq MidQ HighGain HighFreq HighQ HighShape Volumen principal (MasterVolume) Utilice este parámetro para establecer el volumen principal del generador de tonos interno del DTX700.
UTILITY Selección de salida auxiliar (AuxOutSel) Para los ajustes del ecualizador principal Utilice este parámetro para indicar por dónde se emitirá la entrada de audio a través de la toma [AUX IN]. UTILITY/MASTER EQ L&R+ph El audio de entrada auxiliar se emitirá a través de las tomas OUTPUT ([L/MONO] y [R]) y la toma [PHONES]. UTILITY/MASTER EQ 1/5 a 5/5 phones La entrada de audio auxiliar sólo se emitirá a través de la toma [PHONES].
UTILITY Ganancia baja (LowGain), Ganancia media (MidGain) y Ganancia alta (HighGain) Forma baja (LowShape) y Forma alta (HighShape) Utilice estos parámetros para establecer los tipos de EQ de las bandas de frecuencias baja y alta, respectivamente. Utilice estos parámetros para aumentar o reducir los niveles de frecuencia central de las bandas de frecuencia baja, media y alta, respectivamente.
UTILITY Canal de cambio de control (CC Ch) Para ajustes relacionados con almohadillas Utilice este parámetro para establecer un canal MIDI para enviar el mensaje de cambio de control MIDI seleccionado con el parámetro PadFunc (Función de almohadilla). UTILITY/PAD Ajustes: 1 a 16 Los parámetros de la página Utility/Pad del área Menu se utiliza para asignar funciones a las almohadillas y a los interruptores de pedal.
UTILITY Control local (LocalCtrl) Para activar y desactivar efectos Utilice este parámetro para activar (“on”) o desactivar (“off”) la reproducción del generador de tonos interno mediante almohadillas y canciones. Normalmente, el valor de este ajuste es “on”, lo que significa que el generador de tonos se controla localmente.
UTILITY Recepción de cambio de programa (RcvPC) UTILITY/MIDI 2/3 Utilice este parámetro para activar (“on”) o desactivar (“off”) la recepción de mensajes de cambio de programa MIDI. Si se ajusta en “off”, las voces sólo se cambiarán en función de los ajustes de voz del juego de batería cuando se selecciona un nuevo juego.
UTILITY 2. Para continuar, pulse el selector. Número de dispositivo (DeviceNo.) Como alternativa, puede pulsar el botón [EXIT] para cancelar el proceso. Se muestra el mensaje siguiente durante el proceso de restauración. Utilice este parámetro para establecer un número de dispositivo MIDI para el DTX700. Para intercambiar correctamente volcados, cambios de parámetros y otros mensajes MIDI exclusivos del sistema, este ajuste debe coincidir con el número de dispositivo del dispositivo MIDI externo.
TRIGGER Esta sección ofrece una descripción de las páginas Trigger en el área Menu. Las características de las señales de activador emitidas por las almohadillas cuando se tocan dependen de diversos factores del diseño de las almohadillas. En las páginas Trigger puede optimizar las señales de activador de cada almohadilla para que se procesen con el DTX700 y guardar sus ajustes como datos de configuración de activadores.
TRIGGER TRIGGER/PAD/CURVE Para ajustes de activador relacionados con almohadillas TRIGGER/PAD TRIGGER/PAD Curva de velocidad (VelCurve) Utilice este parámetro para seleccionar una curva de velocidad para la almohadilla actual. Una curva de velocidad determina cómo afecta a la señal producida la fuerza relativa empleada al tocar.
TRIGGER TRIGGER/PAD/PAD TYPE 1/6 TRIGGER/PAD/PAD TYPE 2/6 Tipo de almohadilla (PadType) Ganancia (Gain) Utilice este parámetro para establecer un tipo para la almohadilla actual. Utilice este parámetro para establecer el nivel de ganancia (o amplificación) que debe aplicarse a la señal de entrada de las almohadillas seleccionadas antes de convertirse en una señal de activador.
TRIGGER IMPORTANTE TRIGGER/PAD/PAD TYPE 3/6 En circunstancias normales, no es necesario modificar ninguno de los siguientes tres conjuntos de parámetros: WaitTime, Sensitivity y NoiseFilterTbl. Tenga en cuenta que ajustar estos parámetros con un valor que no sea adecuado para la almohadilla en cuestión puede producir resultados impredecibles al tocar.
TRIGGER Compensación de campana cerrada (CloseCupOffset) Campana cerrada (CloseCup) Este parámetro establece la sensibilidad del aro cerrado de la almohadilla (o de la campana, en el caso de las almohadillas de platillos). Este parámetro establece el tiempo de detección del aro cerrado de la almohadilla (o de la campana, en el caso de las almohadillas de platillos). Ajustes: 1.0 a 2.
TRIGGER 3. Con el selector, desplace el cursor hasta la toma de entrada w Nivel de rechazo (RejectLevel) de activador de cualquier almohadilla que produzca diafonías en la almohadilla actual. Pulse el selector para seleccionar esa almohadilla. Puede volver a pulsar para eliminar la selección de la almohadilla. Utilice este parámetro para especificar un nivel que evite la diafonía de las almohadillas indicadas por e.
TRIGGER TRIGGER/JOB/COPY TRIGGER Para las tareas de gestión del activador En la página Copy Trigger puede copiar datos en la configuración del activador actual. Utilice Bank y Number para seleccionar la configuración del activador cuyos ajustes desea copiar y luego pulse el botón [F3] (EXECUTE) para copiar los datos. TRIGGER/JOB TRIGGER/JOB/COPY PAD En la página Copy Pad puede copiar datos de la configuración del activador actual por cada almohadilla individual.
CLICK Lista de funciones CLICK 2/2 Voice OutputSel MIDI In MIDI Out MIDI NoteAcc MIDI Noteq NOTA • Consulte la página 14 para conocer más detalles sobre el funcionamiento del cursor en las páginas del área Menu. Entrada MIDI de pista clic (MIDI In) Utilice este parámetro para especificar si los sonidos de la pista clic deben producirse a partir de mensajes de activación de nota MIDI recibidos a través del conector [MIDI IN].
CLICK Número de acento MIDI (MIDI NoteAcc) Utilice este parámetro para asignar un número de nota MIDI a sonidos de acento de la pista clic. Ajustes: off, C#-2 a F#8 Si el parámetro MIDI In (Entrada MIDI de pista clic) (también en la página Click del área Menu) se ajusta en “on”, se producirá un sonido de acento de pista clic cada vez que se reciba una nota MIDI con el número de nota ajustado aquí.
WAVE Para los ajustes que afectan a todas las ondas WAVE/COMMON WAVE/COMMON 1/3 : El número de onda actual se reduce en 1. : El número de onda actual se aumenta en 1. : La onda actual se reproduce mientras se mantiene pulsado el botón. NOTA • Si mantiene pulsado el botón [SHIFT] y pulsa el botón [F1] o [F2], el número de onda actual aumentará o se reducirá de diez en diez.
WAVE Recorte de onda WAVE/COMMON 3/3 Punto inicial (Start) Ésta es la posición en que se iniciará la reproducción. Es decir, no se reproducirán los datos que estén antes de este punto (es decir, con un valor de posición más pequeño). Ajustes: 00000 y superior Bucle (Loop) Nombre de onda (Name) Ésta es la posición en que se iniciará el bucle.
WAVE WAVE/JOB/IMPORT ALL Para tareas de gestión de ondas Con la página Import All, puede importar todos los archivos WAV y AIFF del directorio raíz de un dispositivo de memoria USB en la memoria interna del DTX700. WAVE/JOB WAVE/JOB En la página Job, puede crear ondas importando archivos WAV o AIFF de un dispositivo de memoria USB en la memoria interna del DTX700 y eliminar ondas importadas anteriormente, entre otras tareas.
WAVE WAVE/JOB/DELETE ALL Para comprobar el estado de la memoria interna En la página Delete All, puede eliminar todas las ondas seleccionadas de la memoria interna del DTX700. WAVE/MEMORY INFO Para confirmar el estado del uso de la memoria para los datos de onda, desplácese a la página Wave/ MemInfo (Información de memoria) del área Menu. WAVE/MEMORY INFO WAVE/JOB/OPTIMIZE En la página Optimize Memory, puede maximizar la cantidad de memoria de ondas sin utilizar.
FILE En las siguientes descripciones de funciones y operaciones de gestión de archivos se usarán varios términos específicos de las páginas de File del área Menu. Dedique un momento a familiarizarse con su significado para entender mejor estas funciones y operaciones. Formatear La operación de inicialización de un dispositivo de memoria USB se suele denominar “formateo”.
FILE 3. Seleccione el tipo de archivo. 5. Pulse el botón [F3] (EXECUTE). Desplace el cursor hasta la fila Type, pulse el selector y seleccione el tipo de archivo que desea guardar. Se le pedirá que confirme que desea guardar el archivo. Pulse el selector para continuar. Como alternativa, puede pulsar el botón [EXIT] para volver al paso 2 anterior sin guardar.
FILE 5. Cuando haya seleccionado el archivo que desea cargar, FILE/LOAD pulse el botón [F3]. Realice las siguientes operaciones para cargar un archivo guardado en un dispositivo de memoria USB al DTX700. Caso 1: Si se ha seleccionado “All”, “AllKit”, “AllWave”, “AllSong”, “AllTrigger” o “Utility”: Pulse el botón [F3] (EXECUTE) y continúe con el Paso 7. Procedimiento Caso 2: Si se ha seleccionado “Kit”, “Wave”, “Song” o “Trigger”: Pulse el botón [F3] (NEXT >>) y continúe con el Paso 6. 1.
FILE Al cargar un activador: FILE/RENAME Realice las siguientes operaciones para cambiar de nombre a un archivo guardado en un dispositivo de memoria USB. Procedimiento Ajustes: 01 a 20 1. Conecte el dispositivo de memoria USB que contiene el archivo al que desea cambiar el nombre al puerto [USB TO DEVICE] del panel lateral. 7. Cuando haya terminado de realizar las selecciones, pulse el botón [F3]. Se le pedirá que confirme que desea cargar el archivo. 2. Vaya a la página File/Rename del área Menu.
FILE 5. Establezca un nuevo nombre para el archivo. 7. Pulse el selector para cambiar el nombre del archivo. Cuando se haya completado el proceso de cambio de nombre, se mostrará el mensaje “Completed” (Finalizado) y volverá a la página del Paso 2 anterior. Desplace el cursor hasta la fila Name y pulse el selector para acceder a la página de asignación de nombres de archivos.
FILE 4. Gire el selector para desplazar el cursor a la fila File y Procedimiento pulse el selector. 1. Conecte el dispositivo de memoria USB que desea formatear al puerto [USB TO DEVICE] del panel lateral. 2. Vaya a la página File/Format del área Menu y pulse el botón [F3] (EXECUTE). Se le pedirá que confirme que desea formatear el dispositivo de memoria USB. 5. Seleccione el archivo que vaya a borrar girando el selector o pulsando los botones [-/DEC] y [+/INC].
FILE FILE/MEMORY INFO Para confirmar el estado del uso de la memoria del dispositivo de memoria USB conectado actualmente, desplácese a la página File/MemInfo (Información de memoria) del área Menu. q w e q Memoria disponible (MB) Esto indica la cantidad de memoria del dispositivo USB sin utilizar en unidades de megabytes (MB). w Porcentaje de disponibilidad de memoria (%) Esto indica la cantidad total de memoria del dispositivo USB sin utilizar actualmente, en formato de porcentaje.
Solución de problemas No se produce ningún sonido al golpear una almohadilla o el volumen es más bajo de lo esperado. Compruebe las conexiones del siguiente modo. • Asegúrese de que el DTX700 esté bien conectado a unos auriculares o a un sistema de audio externo, como un amplificador o altavoces. • Asegúrese de que los cables que esté utilizando estén en buen estado. Confirme si los niveles de salida y/o volumen se han ajustado correctamente con los siguientes elementos.
Solución de problemas • Asegúrese de que el parámetro MIDI Switch de la página Kit/MIDI/TG MIDI Switch del área Menu está ajustado en “on”. (Los mensajes MIDI no se envían si el interruptor MIDI externo está apagado, por lo que no podrá reproducir dispositivos MIDI externos con el DTX700. Consulte la página 23.) • Asegúrese de que el parámetro PadFunc (Función de almohadilla) de la página Utility/MIDI del área Menu está ajustado en “off”. (Ninguna almohadilla con una función asignada producirá sonidos.
Solución de problemas Si los sonidos emitidos del DTX700 parecen estar distorsionados, pruebe lo siguiente. • Asegúrese de que los efectos se han ajustado correctamente. (El sonido se puede distorsionar con determinadas combinaciones de tipos de efecto y ajustes de parámetros. Consulte la página 7.) • Asegúrese de que el parámetro Filter de la página Kit/Voice del área Menu se ha ajustado correctamente.
Solución de problemas Si la reproducción de una canción no se detiene tal y como se esperaba, al pulsar el botón [>/], realice lo siguiente. • Mantenga pulsado el botón [SHIFT] y pulse el botón [EXIT] durante al menos un segundo. Si el parámetro Decay de la página Kit/Voice del área Menu o la página Instrument no tiene efecto en una onda, realice lo siguiente. • Asegúrese de que el parámetro Decay de la página Wave/Common del área Menu está ajustado en un valor inferior a 127.
Solución de problemas • Asegúrese de que no hay otros objetos que entren en contacto con el activador de batería. • Aumente el ajuste del parámetro RejectTime de la página Trigger/Pad/Pad Type del área Menu. (Evite establecer un tiempo de rechazo demasiado largo, ya que esto puede hacer que resulte imposible detectar con precisión flams, redobles y similares. Consulte la página 46.
Solución de problemas No sucede nada cuando se pulsan los botones del panel frontal. • Asegúrese de que la función Cubase Remote no está activada. Surgen dificultades en los procedimientos en los que se utilizan dispositivos de memoria USB. Si no se pueden guardar datos en un dispositivo de memoria USB, pruebe lo siguiente. • Asegúrese de que el dispositivo de memoria USB en cuestión se ha formateado con el DTX700. (Consulte la página 62.