Operation Manual
Primeros pasos
12 Es
El mando a distancia transmite un rayo infrarrojo direccional.
Asegúrese de apuntar directamente el mando a distancia al sensor
de mando a distancia de esta unidad durante el funcionamiento.
6LIGHT
Enciende los botones del mando a distancia y el visualizador (4).
Visualizador (4)
[1] Indicador ID1/ID2
Indica la ID del mando a distancia seleccionado vea la
página 119).
[2] Indicador de transmisor
Aparece cuando el mando a distancia emite señales infrarrojas.
[3] Indicadores de zona
Indica la zona que se controla (vea la página 116).
[4] Visualización de información
Muestra el nombre de la fuente de entrada seleccionada que
usted puede controlar.
Ventana de infrarrojos (1)
Da salida a las señales de control infrarrojas. Apunte esta ventana al
componente que quiera controlar.
Selector del modo de operación (F)
La función de algunos botones depende de la posición del selector
del modo de operación.
AMP
Controla la función de amplificador de esta unidad.
SOURCE
Controla el componente seleccionado con un botón selector de
entrada (vea la página 103).
TV
Opera el TV (vea la página 102).
• No derrame agua u otros líquidos en el mando a distancia.
• No deje caer el mando a distancia.
• No deje ni guarde el mando a distancia en las condiciones siguientes:
– lugares de humedad alta como, por ejemplo, cerca de un baño
– lugares de alta temperatura como, por ejemplo, cerca de una calefacción
o estufa
– lugares de temperaturas muy bajas
– lugares polvorientos
Cuando quiera utilizar los controles de detrás de la puerta del panel
delantero, abra la puerta suavemente pulsando la parte inferior del
panel. Mantenga la puerta cerrada cuando no utilice estos controles.
Gire el VOLTAGE SELECTOR a derecha o izquierda a la posición
correcta usando un destornillador de punta plana.
Las tensiones son las siguientes:
..................................... CA 110/120/220/230–240 V, 50/60 Hz
Utilización del mando a distancia
MASTER
MAIN ZONE
INPUT
ON
OFF
MIC
OPTIMIZER
AUDIO
SELECT
SPEAKERS
AB
YPAO
SILENT CINEMA
PHONES
ON/OFF
PURE DIRECT
VOLUME
MULTI
ZONE
STRAIGHT TUNING MODE
ZONE ON/OFF
MENU
TONE CONTROL
ZONE
CONTROLS
REC OUT/
ZONE 2
MEMORY FM/AM
EDIT
PRESET/TUNING
EFFECT DISPLAY
MAN'L/AUTO
CATEGORY
SEARCH MODE
PUSH ENTER
PROGRAM
R
L
OPTICAL
HDMI IN USB
AUDIO
VIDEO AUX
S VIDEO
VIDEO
ZONE 3 ZONE 4
ZONE 2
30 30
6 m
aproximadamente
Sensor de mando a distancia
MAIN
ZONE 2
ID 2ID 1
ZONE 3
ZONE 4
[1] [2]
[3] [4]
Notas
Modo de luz de fondo
El mando a distancia está equipado con un sensor de
movimiento, y enciende la luz de fondo correspondiente a los
movimientos o a la operación. Si no quiere encender la luz de
fondo cuando esta unidad detecta movimientos, cambie el modo
de la luz de fondo (vea la página 104).
Abertura y cierre de la puerta del panel
delantero
VOLTAGE SELECTOR
(Modelos de Asia y General solamente)
Precaución
El VOLTAGE SELECTOR del panel trasero de esta unidad debe
ajustarse para la tensión de la red eléctrica local ANTES de
conectar el cable de alimentación a la toma de CA. Un ajuste
incorrecto del VOLTAGE SELECTOR puede ser la causa de que
esta unidad se convierta en un posible peligro de incendio.
Para abrirla, presione suavemente la parte inferior del panel.
230-
240V
VOLTAGE
SELECTOR
Indicación de tensión