Clavinova CLP-^ OO Owner's Manual Bedienungsanleitung Mode d'emploi Manual de instrucciones YAMAHA
Explanation of Graphical Symbols CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK. The lightning within an the user flash with equilateral to the is presence ous voltage” within may be sufficient of arrowhead triangle, the intended of uninsulated product’s magnitude symbol, to enclosure to alert “danger constitute that a risk of electric shock to persons. 00 NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
Introduction Contents We would like to express our thanks for your purchase of the Yamaha Clavinova CLP-100. These instruments have the follow ing features. • 8 vivid voices using FM (Frequency Modulation) Tone Generation. • Expression which can be varied via the touch sensitive keys, similar to an acoustic piano. • MIDI for increased versatility and enjoyment. In order to get the most from these instruments, we advise you to read this manual while actually seated at the Clavinova.
1 ^ §i@§ «è • • • • Long screws (gold) 4 pcs. Lange Schrauben (Gold) 4 St. Vis longues (or), 4 pièces Tornillos largos (dorados), 4 piezas • • • • Long screws (bronze) 4 pcs. Lange Schrauben (Bronze) 4 St. Vis longues (bronze), 4 pièces Tornillos largos (de color bronce), 4 piezas • • • • Joint connectors 8 pcs. Verbindungsstücke 8 St.
Ständer de clavier del teclado (1) Connect boards (A) and (C). Install the joint connectors on the rear side of the board (A) as shown in the left illustration, making sure the arrow marks on the surface of the connectors point in the indicated direction, then secure board (A) with the 4 long bronzecolored screws. *The keyboard stand (LW-60) is optional in some regions.
¡Vor dem Spielen |Effekte und Bedienungselemente • Im Hinblick auf richtige Betriebsspannung • STEREO SYMPHONIC Durch Drücken dieses Schalters erhalten Sie einen Stereo-klang mit ausgedehnter Ambience. prüfen. Die Betriebsspannung ist auf dem Typenschild auf der Rückseite des Clavinova angegeten. Bei einigen Typen ist ein Spannungsumschalter eingebaut. Dieser liegt an der Unterseite des Clavinova. Ihr Clavi nova ist auf die in ihrem Wohngebiet vorhandene Spannung eingestellt.
I Ausgangsbuchsen • Kopfhörerbuehsen (HEADPHONES) Diese Buchse dient zum Anschluß von Kopfliörern (Sonderzubehör). Wenn Kopfhörer angeschlossen sind, kommt kein Ton von den Ijautsprechem des Clavinova. Dadurch können Sie das Clavinova Jederzeit spielen, ohne andere zu stören. Sie können diese Buchse auch zum Anschluß von Mono-Kopfhörem verwenden. • AUX. OUT LrR-Buchsen Diese Buchsen dienen zum Anschluß des Clavinova an einen Verstärker oder ein anderes lautsprechersystem.
¡Einsatz von MIDI Steuerung der MIDI-Funktion Die MIDI-Funktion A)Bei eingeschaltetem Gerät • Der Empfangskanal ist CH 1. Bei OMNI ON kann aber jeder I&nal empfangen werden. (Beim Einschalten des Geräts wird automatisch OMNI ON eingeschaltet.) • Programmwechsel ist möglich. (Zum Senden und Empfangen von Stimmennummem.) • Die Steuerumstellung ist der Status zum Senden und Empfangen von Steuersignalen für den Dämpfer. Was MIDI kann: • Senden/Erkennen von Tasten Ein/Aus-Daten.
Specifications Technische Daten Spécifications Especificaciones * Specifications subject to change without notice. *Änderungen ohne Vorankündigung Vorbehalten. *Sous toute réserve de modification des caractéristiques sans préavis. *Especificaciones sujetas a cambio sin prèvio aviso. CLP-100 KEYBOARD 76 KEYS (Eo-Ge) VOICE SELECTORS PIANO 1-2, E.
MIDI Implementation Chart Transmitted Recognized Version; 1.
S YAMAHA HAMAMATSU.