Instructions / Assembly
1035937A-3/5
/2$',1*&+$5*(0(17&$5*$
2 3
7FSJGZUIBUMPBEJTTFDVSFCheck
that the load is secure with no
side to side movement. Repeat
steps 1 and 2 if necessary.
7ÏSJmFSRVFMBDIBSHFFTUCJFOBSSJNÏFVérifier que
la charge est solidement retenue et ne bouge pas
latéralement. Répéter les opérations 1 et 2 au besoin.
7FSJmRVFRVFMBDBSHBFTUÏTFHVSBVerifique
que la carga esté segura y que no se mueve.
Si es necesario, repita los pasos 1 y 2.
1
t Loosen and move Load Stops to clear space for your load.
t Load gear being sure the gear is balanced front to back over your crossbars.
t Move Load Stops against gear, and tighten knobs to 2.7 Nm.
t Desserrer les butées Load Stop et les
déplacer pour permettre le chargement.
t Charger le matériel en veillant à équilibrer
son poids entre les barres avant et arrière.
t Appuyer les butées contre la charge et
serrer les boutons à 2,7 Nm.
t Afloje y desplace los topes
de carga dejando el espacio
para la carga.
t Cargue el material y
asegúrese de que la carga
quede bien distribuida entre
las barras transversales
delantera y trasera.
t Desplace los topes contra la
carga y apriete las perillas
con una fuerza de 2.7 Nm.
4FDVSF-PBE Secure your load to the
bar or to the eye holes in the Load
Stop. We recommend using HD Hook
Straps (sold separately).
"SSJNFSMBDIBSHFArrimer
la charge à la barre ou aux
trous des butées Load Stop.
Nous recommandons les
sangles HD Hook Straps
(vendues à part).
"TFHVSFMBDBSHB Utilice
las barras o los agujeros
de los topes para
asegurar la carga. Se
recomienda el uso de las
correas con gancho HD
Hook Straps (vendidas
por separado).
2X
Attach a safety flag when
carrying long loads.
Fixer un fanion de sécurité
si la charge est longue.
Ate un banderín de seguridad
cuando transporte cargas largas.
2X





