Instructions / Assembly

1035937A-2/5
1 2
4X
4X
"QQMZQBETApply a
pad in the location
shown to each Load
Stop bracket.
-PPTFMZBTTFNCMFAssemble the Load Stop as shown.
For HD Bars use the thick nut plate. For Jetstream/
FlushBar/RailBar use the thin nut plate.
"TTFNCMFSTBOTTFSSFS Assembler les
butées tel qu’illustré. Pour les barres HD,
employer la plaquette filetée épaisse. Pour
les barres Jetstream, FlushBar et RailBar,
employer la plaquette filetée mince.
"SNFTJOBQSFUBSArme el tope de carga
como se ilustra. Para las barras HD
utilice la placa roscada gruesa. Para los
accesorios Jetstream/FlushBar/RailBar
utilice la placa roscada delgada.
1PTFSMFTHBSOJUVSFT Coller une garniture
à l’endroit indiqué sur chacune des butées.
1FHVFMBTBMNPIBEJMMBTPegue las
almohadillas en el lugar mostrado
para cada tope de carga.
3
4X
1PTJUJPOBOEUJHIUFO
Position Load Stop and fully
tighten knobs to 2.7 Nm.
1PTJUJPOOFSFUTFSSFSPositionner les butées
Load Stop et serrer les bouton à fond à 2,7 Nm.
1PTJDJPOFZBQSJFUFPosicione los
topes de carga y apriete las perillas
completamente con una fuerza de 2.7 Nm.
4
4MJEF-PBE4UPQJOUPDSPTTCBSSlide 2 Load Stops into the t-slot
so they face each other as shown. If necessary remove end
caps or tower covers, and replace once Load Stops are in place.
(MJTTFSMFTCVUÏFTEBOTMFTCBSSFTUSBOTWFSTBMFT
Glisser deux butées Load Stop dans la rainure
en T de manière qu’elles soient face à face, tel
qu’illustré. Retirer les capuchons d’extrémité ou
les capots de pied si nécessaire et les remettre
en place une fois les butées installées.
%FTMJDFMPTUPQFTEFDBSHBFOMBCBSSB
USBOTWFSTBMDeslice 2 topes de carga dentro
de la ranura en T para que queden uno frente
al otro, como se ilustra. Si es necesario,
retire los capuchones terminales o las tapas
de las torres y vuelva a instalarlos una vez
que los topes de carga estén en su sitio.
4X
2.7 Nm
'PS)%#BSPOMZ Remove the topside infill before installing Load Stop.
1PVSMFTCBSSFT)%TFVMFNFOU retirer les
garnitures supérieures avant de poser les butées.
1BSBMBTCBSSBT)%TPMBNFOUFRetire el
material de relleno del borde superior
antes de instalar los topes de carga.
0QUJPOBM If you don’t plan to move your Load Stops you can remove
and cut the top infill to fit around the Load Stops. Otherwise you may
want to remove it to allow for free movement of the Load Stops.
'BDVMUBUJG si l’on ne compte pas
déplacer les butées, on peut enlever
et couper les garnitures supérieures
pour les adapter aux butées. Sinon, on
voudra peut-être retirer les garnitures
pour permettre de déplacer les butées.
0QDJPOBMSi usted no tiene pensado
retirar los topes de carga, puede
sacar y cortar el material de relleno
del borde superior e instalar los
tramos a cada lado de los topes.
De lo contrario, puede retirar dicho
material de relleno para que los
topes deslicen libremente.