User guide

95
Descrizione - Description - Description - Teilebeschreibung - Descripción - Descrição - Beschrijving - Beskrivelse - Beskrivning
Kuvaus - Beskrivelse - - Tanım
N. - Pompa ad asse nudo - Bare shaft pump - Pompe sans moteur - Pumpe mit freier Achse - Bomba de eje desnudo -
No. Bomba de veio nu - Pomp met naakte as - Pumpe med ubeklædt akse - Pump med bar axel - Paljasakselinen pumppu -
Pumpe med bar aksel - - Çıplak şaftlı pompa
1
Corpo pompa con rasamento - Pump body with wear ring - Corps de pompe avec gulation de niveau - Pumpenkörper mit Ausgleich - Caja bomba
con espesor - Corpo da bomba com anel compensador de desgaste - Pomplichaam met schraapring - Pumpehus med slidring - Pumpstomme
med mellanlåggsbricka - Pumpun runko ja kulumisrengas - Pumpehus med slitering - - Aşınma halkası ile pompa gövdesi
*
2 Girante - Impeller - Turbine - Laufrad - Rueda de álabes - Impulsor - Waaier -Pumpehjul - Pumphjul -
Juoksupyörä - Pumpehjul - - Pompa çarkı
3
Disco portatenuta con rasamento - Seal housing with wear ring - Support garniture avec anneau d’usure - Dichtungsscheibe mit
Ausgleichsscheibe - Disco de alojamiento retén con espesor - Disco porta vedante com anel compensador de desgaste - Dichtingssteunplaat
met schraapring - Holder til tætningsskive - Tätningshållarskiva med slitring - Tiivisteen kannatuslevy ja kulumisrengas -
Tetningsholderskive med bakre slitering - - Aşınma halkası ile sızdırmazlık elemanı diski
4 Lanterna - Adaptor - Lanterne - Laterne - Adaptador - Adaptador - Motorsteun - Adapter - Adapter - Sovitin - Adapter - - Adaptör
5 Anello di rasamento - Wear ring - Anneau d’usure - Ausgleichsring - Anillo de espesor - Anel compensador de desgaste -
Schraapring - Slidring - Slitring - Kulumisrengas - Slitering - - Aşınma halkası
6
Anello di controrasamento - Back wear ring - Contre-anneau d’usure - Gegenausgleichsring - Anillo de contraespesor - Anel compensador de desgaste
posterior - Tegenschraapring - Kontraslidring - Bakre slitring - Takakulumisrengas - Bakre slitering - - Karşı aşınma halka
*
7 Tenuta meccanica - Mechanical seal - Garniture méchanique - Gleitringdichtung - Retén mecánico - Vedante mecânico - Mechanische
dichting - Mekanisk tætning - Mekanisk tätning - Mekaaninen tiiviste - Mekanisk tetning - - Mekanik salmastra
*
8 Guarnizione OR - “O” Ring - Joint torique - O-Ring - Aro tórico - Vedação OR - O-dichtingsring - O-ring - O-ring -
O-rengas - O-ring - - O-Ring
9
Corpo supporto - Support casing - Corps du palier - Stützgehäuse - Caja soporte - Corpo do suporte - Steunhuis - Hoveddel til støtte
Stödkropp - Tukirunko - Støttekropp - - Destek gövdesi
10 Dado fissaggio girante e rosetta - Impeller lock nut and washer - Ecrou de fixation roue et rondelle - Laufradfeststellmutter
und Unterlegscheibe - Tuerca de fijación rueda de álabes y arandela - Porca de fixação impulsor e anilha - Bevestigingsmoer
waaier en onderlegring - Låsemøtrik til pumpehjul og spændeskive - Låsmutter för pumphjul och bricka - Juoksupyörän
kiinnitysmutteri ja välirengas - Låsemutter for pumpehjul og skive - - Çark tespit somunu ve rondela
11 Albero - Shaft - Arbre - Welle - Árbol - Veio - As - Aksel - Axel - Akseli - Aksel - - Mil
12 Sostegno di supporto - Support foot - Support du palier - Träger - Apoyo soporte - Apoio do suporte - Steun -
Stiver til støtte - Stödfäste - Tuen kannatin - Støttefeste - - Destek mesnedi
13 Coperchiettolato motore - Motor sidecover - Couvercle moteur - Lagerdeckel motorseitig- Tapaladomotor - Tampa ladomotor - Kap motorzijde
- Dæksel motorside - Kåpamotorsida - Moottoripuolen kansi - Dekselmotorsiden - - Motor tarandaki çük kapak
14
Coperchietto latopompa - Pump side cover - Couvercle pompe - Lagerdeckelpumpenseitig - Tapa ladobomba - Tampa ladobomba - Kap pompzijde
- Dæksel pumpeside - Kåpapumpsida- Pumppupuolen kansi - Dekselpumpesiden - - Pompa tarandakiçük kapak
*
15
Cuscinetto lato motore - Motor side bearing - Palier côté moteur - Motorseitiges Lager - Cojinete lado motor - Rolamento lado motor - Lager motorzijde
- Leje motorside - Lager motorsida - Moottoripuolen laakeri - Lager motorsiden - - Motor tarafındaki rulman
*
16
Cuscinetto lato pompa - Pump side bearing - Palier pompe - PumpenseitigesLager - Cojinete lado bomba - Rolamento lado bomba - Lager pompzijde
- Leje pumpeside - Lager pumpsida - Pumppupuolen laakeri - Lager på pumpesiden - -Pompa tarafındakirulman
17 Linguetta - Key - Clavette - Paßfeder - Lengüeta - Lingueta - Spie - Kile - Kil - Kiila - Kile - - Anahtar
18 Linguetta - Key - Languette - Paßfeder - Lengüeta - Lingueta - Spie - Kile - Kil - Kiila - Kile - - Anahtar
19 Anello V-ring lato motore - Motor side V-ring - Anneau en V côté moteur - Motorseitiger V-Ring - Anillo V-ring lado motor -
Anel V-ring lado motor - V-ring motorzijde - Kilering motorside - V-ring motorsida - Moottoripuolen tiivistysrengas
- Tetningsring motorsiden - - Motor tarafındaki V-ring halkası
20 Anello V-ring lato pompa - Pump side V-ring - Anneau en V côté pompe - Pumpenseitiger V-Ring - Anillo V-ring lado bomba -
Anel V-ring lado bomba - V-ring pompzijde - Kilering pumpeside - V-ring pumpsida - Pumppupuolen tiivistysrengas
- Tetningsring pumpesiden - - Pompa tarafındaki V-ring halkası
21 Sostegno corpo - Body support - Support corps - Pumpenhalterung - Soporte caja - Suporte do corpo - Lichaamssteun -
Stiver til hoveddel - Pumphusfäste - Rungon kannatin - Pumpehusfeste - - Pompa gövdesi mesnedi
22
Coperchietto sostegno corpo - Support cover - Couvercle support du corps - Deckel - Tapa apoyo caja - Tampa suporte corpo - Kap steun lichaam
- Dæksel til stiver til hoveddel - Kåpa för pumphusfäste - Rungon kannattimen kansi - Deksel for pumpehusfeste -
Pompa gövdesi mesnedi küçük kapağı
*
Parti di ricambio consigliate Recommended spare parts Pièces de rechange conseillées– Empfohlene Ersatzteile Piezas de
repuesto aconsejadas Peças de reposição aconselhadas Geadviseerde reserveonderdelen Anbefalede reservedele -
Rekommenderade reservdelar Suositellut varaosat - Anbefalte reservedeler - - Tavsiye edilen yedek parçalar
SHF Nomenclatura delle parti di ricambio - Spare part list - Nomenclature des pièces de
rechange - Ersatzteilebezeichnung - Lista de las piezas de repuesto - Lista das peças de
reposição - Lijst van de reserveonderdelen - Reservedelsliste - Reservdelslista -
Varaosaluettelo - Reservedelsliste - - Yedek parçaların adlandırılma
001073145_L_F_02-11:001073145_L_E_12-10 21-02-2011 16:44 Pagina 95