User guide
554 Rondella • Washer • Unterlegscheibe • Rondela • Шайба
681 Protezione di sicurezza • Safety guard • Schutzgitter • Güvenlik koruması • Защитное ограждение
800 Motore • Motor • Motor • Motor • Двигатель
901 Vite a testa esagonale • Hexagonal head screw • Sechskantschraube • Altıgen başlı vida • Винт с шестигранной головкой
902 Bullone perno • Stud bolt • Stiftschraube • Yuvarlak vida • Резьбовая шпилька
903 Tappo • Plug • Verschlussschraube • Tapa • Пробка
904 Vite di bloccaggio • Grub screw • Gewindestift • Ayar vidası • Винт с плоским концом и шлицем под отвертку
920 Dado esagonale • Hexagonal nut • Sechskantmutter • Altıgen somun • Шестигранная гайка
922 Dado della girante • Impeller nut • Laufradmutter • Çark somunu • Гайка крыльчатки
940 Chiave • Key • Passfeder • Anahtar • Шпонка
Appendice tecnica • Technical appendix • Technischer Anhang • Teknik ek • Техническое приложение
4. 5.
6.
NSC S H 125-315 / 220 A / W 4 5V C C 4 xx
765a
5
1 2 3 4
13
121110
8 9
D310
Italiano
1. NSC = Tipo pompa
2. Indicazione giunto; S = albero a snodo,
E = albero esteso
3. Controller/altro tipo di trasmissione; mo-
tore elettrico standard, H = dotato di Hy-
drovar, X = altra opzione di trasmissione
4. 125–315 = Dimensione della pompa
5. 220 = Potenza nominale (kWx10)
a. D310 = Diametro girante, utilizzata
solo con pompa ad asse nudo
6. A = Informazioni assetto girante
7. Tipo di motore, P = Motore PLM, W =
Motore WEG, X = Motore di altra marca
8. Numero di poli; 2 = Motore a 2 poli, 4 =
Motore a 4 poli, 6 = Motore a 6 poli
9. Tensione e frequenza elettrica;
5H 1x220-240 V; 50 Hz
5R 3x220-240/380-415 V; 50 Hz
5V 3x380-415/660-690 V; 50 Hz
5P 3x200-208/346-360 V; 50 Hz
5S 3x255-265/440-460 V; 50 Hz
5T 3x290-300/500-525 V; 50 Hz
5W 3x440-460/-; 50 Hz
6F 1x220-230 V; 60 Hz
English
1. NSC = Pump type
2. Coupling indication; S = Stub shaft, E =
Extended shaft
3. Controller / other drive type; standard
electric motor, H = equipped with Hydro-
var, X = other drive option
4. 125–315 = Pump size
5. 220 = Rated motor power (kWx10)
a. D310 = Impeller diameter, only
used with bare shaft pump
6. A = Impeller trim information
7. Motor type, P = PLM motor, W = WEG
motor, X = Other motor brand
8. Number of poles; 2 = 2–pole motor, 4 =
4–pole motor, 6 = 6–pole motor
9. Electrical voltage and frequency;
5H 1x220-240V; 50 Hz
5R 3x220-240/380-415V; 50 Hz
5V 3x380-415/660-690V; 50 Hz
5P 3x200-208/346-360V; 50 Hz
5S 3x255-265/440-460V; 50 Hz
5T 3x290-300/500-525V; 50 Hz
5W 3x440-460/-; 50 Hz
6F 1x220-230V; 60 Hz
Deutsch
1. NSC = Pumpentyp
2. Kupplungsangabe; S = Stehbolzenwelle,
E = Verlängerte Welle
3. Regler/anderer Antriebstyp; Standard-
Elektromotor H = mit Hydrovar ausge-
stattet, X = andere Antriebsoption
4. 125–315 = Pumpengröße
5. 220 = Motornennleistung (kW x 10)
a. D310 = Laufraddurchmesser, nur
verwendet mit Pumpe mit freilie-
gender Welle
6. A = Informationen zum Einstellen des
Laufrads
7. Motortyp, P = PLM-Motor, W = WEG-
Motor, X = Andere Motorenmarke
8. Anzahl der Pole; 2 = 2–poliger Motor, 4
= 4–poliger Motor, 6 = 6–poliger Motor
9. Elektrische Spannung und Frequenz;
5H 1 x 220-240 V; 50 Hz
5R 3 x 220-240/380-415 V; 50 Hz
5V 3 x 380-415/660-690 V; 50 Hz
5P 3 x 200-208/346-360 V; 50 Hz
5S 3 x 255-265/440-460 V; 50 Hz
5T 3 x 290-300/500-525 V; 50 Hz
5W 3 x 440-460/-; 50 Hz
it • en • fr • de • tr • ru
58 e-nscs Installation, Operation, and Maintenance Manual










