User guide

HINWEIS:
Wenn Sie eine Pumpe ohne Motor erworben haben, stellen Sie sicher,
dass sich der Motor zum Anschluss an die Pumpe eignet.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Die Pumpe eignet sich für:
Wasserversorgung und Kläranlagen
Kühlwasser- oder Warmwasserversorgung in der Industrie oder
Gebäudetechnik
Filtrieranlagen u. a.
Bewässerungsanlagen und Sprinkleranlagen
Drainage
Heizungsanlagen
Kondensatableitung
Anwendungen bei Verwendung der optionalen Werkstoffe:
Fernwärmeversorgung
Allgemeine Industrie
Lebensmittel- und Getränkeindustrie
Nicht bestimmungsgemäße Verwendung
WARNUNG:
Die nicht bestimmungsgemäße Verwendung der Pumpe
kann gefährliche Bedingungen verursachen und zu Perso-
nen- und Sachschäden führen.
Die nicht bestimmungsgemäße Verwendung des Produkt führt zum
Verlust der Gewährleistung.
Beispiele für die nicht bestimmungsgemäße Verwendung:
Flüssigkeiten, die nicht mit den Pumpenwerkstoffen kompatibel
sind
Gefährliche Flüssigkeiten (wie giftige, explosionsgefährliche, ent-
zündliche oder korrosive Flüssigkeiten)
Andere trinkbare Flüssigkeiten als Wasser (zum Beispiel Wein
oder Milch)
Beispiele für ungeeignete Montageorte:
Gefährliche Standorte (wie explosionsgefährdete oder korrosive
Atmosphären).
Standorte mit hoher Lufttemperatur oder schlechter Belüftung.
Installationen im Freien ohne Schutz vor Regen oder Frost.
GEFAHR:
Verwenden Sie diese Pumpe nicht zur Förderung von ent-
flammbaren und/oder explosiven Fördermedien.
HINWEIS:
Verwenden Sie diese Pumpe nicht zur Förderung von Förderme-
dien, die abrasive, feste oder faserartige Stoffe enthalten.
Verwenden Sie die Pumpe nicht für einen größeren Durchfluss
als auf dem Typenschild angegeben.
Sonderanwendungen
Wenden Sie sich an den lokalen Vertriebs- und Servicevertreter
Wenn die Dichte und/oder Viskosität des Fördermediums die ent-
sprechenden Werte von Wasser überschreiten, wie zum Beispiel
Wasser mit Glykol; in diesem Fällen kann ein leistungsstärkerer
Motor erforderlich sein.
Wenn das Fördermedium chemisch behandelt ist (zum Beispiel
entionisiert, entmineralisiert, mit Weichmacher versetzt, usw.).
Andere flüssigkeitsbezogene Aspekte, die von den hier beschrie-
benen abweichen.
3.2 Beschreibung der Pumpe
Eine Erklärung des Produktkennzeichnungscodes der Pumpe sowie
ein Beispiel finden Sie in Abbildung 6 .
3.3 Typenschild
Das Typenschild ist ein Metallschild, das sich am Lagerträger befindet.
Das Typenschild enthält wichtige Produktspezifikationen. Weitere Infor-
mationen entnehmen Sie bitte Abbildung 7
Das Typenschild enthält Informationen und Werkstoffangaben zu Lauf-
rad, Gehäuse und Gleitringdichtung. Weitere Informationen entnehmen
Sie bitte Abbildung 8 .
IMQ, TÜV oder IRAM oder andere Zeichen (nur für elektrische
Pumpe)
Sofern nicht anders angegeben, bezieht sich die Zulassung bei Pro-
dukten mit Zulassungszeichen zur elektrischen Sicherheit ausschließ-
lich auf die elektrische Pumpe.
3.4 Konstruktiver Aufbau
Abmessungen gemäß EN 733 und zusätzlich nicht genormte grö-
ßere Ausführungen
Spiralgehäusepumpe mit abziehbarer Antriebseinheit
Einstufig
Für horizontale Aufstellung
Teil Beschreibung
Gehäuse Radial geteiltes Spiralgehäuse mit Radialauslauf
Austauschbarer Spaltring
Laufrad Geschlossenes Radiallaufrad mit Spaltringen auf
beiden Seiten
Wellendicht-
ring
Einzel-Gleitringdichtung nach EN 12756
Optionale Gleitringdichtungspatrone
Lager Radialkugellager im Motor
Fettschmierung
Siehe die Schnittzeichnung Abbildung 9 .
3.5 Material
Metallteile der Pumpe, die mit Wasser in Berührung kommen können,
bestehen aus:
Standard/
optional
Werkstoff-
bezeich-
nung
Werkstoff
für Gehäu-
se/Laufrad
EN733-Be-
reich
32–125 bis
150-400
Erweiterter
Bereich
200–250,
200–315,
250–315
Standard CC Grauguss/
Grauguss
X
Standard CB Gusseisen/
Bronze
X
Standard CN Grauguss/
Rostfreier
Stahl
X
Standard DE Kugelgra-
phit/Grau-
guss
X
Standard DB Kugelgra-
phit/Bronze
X
Standard DN Kugelgra-
phit/Rostfrei-
er Stahl
X
Standard NN Rostfreier
Stahl/Rostf-
reier Stahl
X
Optional RR Doppel /
Doppel
X X
3.6 Gleitringdichtung
Druckbelastete Einzel-Gleitringdichtung nach EN 12756, Version K Ab-
messungen siehe Tabelle 10 .
3.7 Anwendungsgrenzen
Maximaler Arbeitsdruck
Dieses Flussdiagramm zeigt den maximalen Arbeitsdruck in Abhängig-
keit vom Pumpenmodell und der Temperatur des Fördermediums.
de - Übersetzung vom Original
e-nscs Installation, Operation, and Maintenance Manual 31